欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩(shī)詞問(wèn)答 > 詩(shī)詞 > 正文內(nèi)容

古文網(wǎng)站有哪些 古文的網(wǎng)站

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享古文網(wǎng)站有哪些,以及古文的網(wǎng)站對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

有用文言文寫(xiě)的文言文版網(wǎng)站嗎?

分類: 人文學(xué)科 中國(guó)文學(xué)

問(wèn)題描述:

現(xiàn)在的網(wǎng)站大多數(shù)有簡(jiǎn)體中文版、繁體中文版和英文版。有沒(méi)有文言文中文版啊?? 不要搞文言文翻譯的那種網(wǎng)站,是純用文言文語(yǔ)言寫(xiě)的網(wǎng)站!!

解析:

這個(gè)網(wǎng)站可以作為經(jīng)典古文翻譯參考:lxyz/xk/yw/wyw/lang11

sowang/TUIJIAN/***********-2

網(wǎng)上文言文資料:

fainfo/puton/index.asp

中國(guó)專家翻譯網(wǎng)在線翻譯:

chinatranslation/

圖書(shū)文言文資料:

1 《文言文全解(初中卷)》

出版社:中國(guó)大百科全書(shū)出版社

2 《三點(diǎn)一測(cè)叢書(shū)》(分冊(cè)類)

出版社:科學(xué)出版社 龍門(mén)書(shū)局

這里有數(shù)以萬(wàn)記篇文言文及其翻譯呦!

自己找你需要的吧!

這些對(duì)你以后的學(xué)習(xí)也有幫助呦! ^-^

另付文言文翻譯九法

保留法

專有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、地名、官名、器具等,可保留不變。例如:

越王勾踐棲于會(huì)稽之上。(《勾踐滅吳》)

——“越王”是官名,“勾踐”是人名,“會(huì)稽”是山名,翻譯時(shí)保留不變。全句可譯為“越王勾踐退守在會(huì)稽山上”

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽(yáng)樓記》)

——“慶歷四年春”是時(shí)間,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名。全句可譯為“慶歷四年的春季,滕子京被貶到巴陵郡做太守”

補(bǔ)充法

古代漢語(yǔ)中有很多省略現(xiàn)象,翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略的成份。例如:

項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良,具告(之)以事。(《鴻門(mén)宴》)

——?jiǎng)釉~“告”的后邊省略了代詞“之” ,全句可譯為“項(xiàng)伯于是連夜騎馬奔馳到劉邦的軍營(yíng),把事情全都告訴了他。”

荊州之民附曹者,逼(于)兵勢(shì)耳。(《赤壁之戰(zhàn)》)

——?jiǎng)釉~“逼”后邊省略了介詞“于”,全句可譯為“荊州的百姓依附曹操的原因,是被他的兵勢(shì)所逼罷了”

刪除法

刪去不譯的詞。例如:

夫晉,何厭之有?(《燭之武退秦師》)

——“夫”是發(fā)語(yǔ)詞,譯時(shí)應(yīng)刪去。全句可譯為“晉國(guó),有什么滿足

的呢”

鵬之徙于南冥也,水擊三千里。(《逍遙游》)

——“之”位于主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,取消句子的獨(dú)立性,不譯,應(yīng)刪去

句可譯為“鵬鳥(niǎo)飛往南海時(shí),激起的水花達(dá)三千里。”

替換法

翻譯時(shí)應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。例如:

而翁歸,自與汝復(fù)算耳!(《促織》)

——“而”“翁”“汝”應(yīng)分別換成“你”“爹”“你”。全句可譯為“你

爹回來(lái),自會(huì)和你再算賬的”

邦分崩離析而不能守也。(《季氏將伐顓臾》)

——“邦”應(yīng)換成“國(guó)家”。全句可譯為“國(guó)家四分五裂而不能好好把守“

調(diào)整法

文言文中變式句(謂語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、賓語(yǔ)前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等)較多,翻譯時(shí),這些句子的詞序需要調(diào)整。例如:

古之人不余欺也。(《石鐘山記》)

——“不余欺”調(diào)整為“不欺余”。全句可譯為“古人沒(méi)有欺騙我啊。”

大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?(《五人墓碑記》)

——“縉紳而能不易其志者”調(diào)整為“能不易其志之縉紳”,全句譯為“大宦官魏忠賢作亂時(shí),能不改變自己志節(jié)的官吏,中國(guó)這么大,能有幾人呢?”

古詩(shī)文網(wǎng)有哪些?

古詩(shī)文網(wǎng)站推薦:

1、古詩(shī)文網(wǎng)

網(wǎng)頁(yè)鏈接

2、好詩(shī)文網(wǎng)

網(wǎng)頁(yè)鏈接

3、詩(shī)詞名句網(wǎng)

網(wǎng)頁(yè)鏈接

4、古詩(shī)文網(wǎng)

網(wǎng)頁(yè)鏈接

5、詩(shī)詞吧

網(wǎng)頁(yè)鏈接

6、魅力詩(shī)詞網(wǎng)

網(wǎng)頁(yè)鏈接

7、中華詩(shī)詞網(wǎng)

網(wǎng)頁(yè)鏈接

請(qǐng)介紹幾個(gè)好的古典文學(xué)網(wǎng)站

以下提供網(wǎng)址里均有仿古寫(xiě)作...

我平時(shí)愛(ài)極詩(shī)詞及小說(shuō)。。。現(xiàn)在我專本同修。。。專修英文。。。本修中文。。。所以由于同屬文科。。。所以對(duì)國(guó)外及中國(guó)古典文學(xué)常多加留意。。。有時(shí)由于找很多文學(xué)材料。。。我會(huì)經(jīng)常瀏覽于各大網(wǎng)站。。。這是我平時(shí)經(jīng)常搜索文學(xué)網(wǎng)站所留下的經(jīng)典。。。也有很多諸如我們從小到大學(xué)過(guò)的從簡(jiǎn)單到復(fù)雜的文學(xué)。。。

下面為你介紹經(jīng)典三個(gè)文學(xué)網(wǎng)址:

1、中華經(jīng)典文學(xué)網(wǎng)(囊括諸子百家、詩(shī)經(jīng)、楚詞等多種古典文學(xué)體裁。。。并有名家賞析。。。)

2、中國(guó)新世紀(jì)讀書(shū)網(wǎng)--古典文學(xué)(本網(wǎng)站囊括大量各種體裁古典小說(shuō)、明清小說(shuō)、古典散文、古典戲曲、諸子百家及其他文學(xué)形式諸如隨園食曲、文心雕龍等等。。。還有儒家、道家等各家章句經(jīng)典。。。并有大型討論區(qū)。。。)

3、秋雁南回(*****注:該網(wǎng)站是我最喜歡的文學(xué)網(wǎng)站,自1999年秋,致力于中國(guó)古典文學(xué)發(fā)展的網(wǎng)站《秋雁南回》開(kāi)通,至今已經(jīng)包括古典文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、古文作品、名句欣賞、成語(yǔ)典故、古代文人、古文學(xué)苑、休閑時(shí)尚、聊天室、論壇等欄目。其中古典文學(xué)作品為主要欄目,古文作品已經(jīng)收錄了幾十萬(wàn)篇,也是目前收錄古典文學(xué)作品最全的文學(xué)網(wǎng)站。作品按年代分別收錄在先秦,秦漢,魏晉,南北朝,隋唐,宋朝,元朝,明清的欄目中。)

因?yàn)椴恢滥阆矚g這類網(wǎng)站是做何用。。。是做課件還是專門(mén)學(xué)習(xí)還是個(gè)人愛(ài)好。。。不過(guò)。。。我想無(wú)論你如何使用。。。都希望你能夠喜歡。。。

最后祝你成功!!!

國(guó)學(xué)網(wǎng) 最好

這里面有很多書(shū)你去看哈

也許有你要的

作 者 書(shū)籍名稱 本月點(diǎn)擊 最后更新

吳楚材 吳調(diào)侯 古文觀止 15 2005-2-18 18:33:13

孔子 禮記 31 2005-2-27 22:12:05

司馬遷 史記 138 2006-3-23 16:44:52

佚名 列女傳 1 2005-3-24 1:16:25

呂不韋 呂氏春秋 3 2005-3-29 1:04:53

老子 道德經(jīng) 1 2005-4-13 0:30:20

孫武 孫子兵法 2 2005-4-23 0:07:17

佚名 樂(lè)府詩(shī)集 2 2005-5-5 11:38:29

佚名 詩(shī)經(jīng) 2 2005-5-12 23:21:13

王實(shí)甫 西廂記 1 2005-6-7 18:21:41

莊子 莊子 1 2005-6-10 6:15:56

關(guān)漢卿 竇娥冤 1 2005-6-15 6:04:25

李白 李白詩(shī)全集 16 2005-7-10 5:06:49

鄭光祖 倩女離魂 2 2005-7-21 20:39:56

孔子 論語(yǔ) 10 2005-7-22 16:38:01

吳兢 貞觀政要 1 2005-7-23 12:36:05

袁了凡 了凡四訓(xùn) 2 2005-7-24 8:34:10

鬼谷子 鬼谷子 2 2005-7-25 4:32:15

李賀 李賀詩(shī)全集 3 2005-8-10 19:53:51

佚名 古詩(shī)十九首 8 2005-8-14 23:44:15

翻譯古文的網(wǎng)站?

親~推薦使用:金舟文檔翻譯軟件

國(guó)學(xué)網(wǎng) 漢典網(wǎng) 但這兩個(gè)網(wǎng)站都沒(méi)有翻譯,因?yàn)楝F(xiàn)在一般國(guó)學(xué)家都認(rèn)為文言文不能大量翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)來(lái)閱讀,這一方面會(huì)失去文言文原有的文化內(nèi)涵,也可能有翻譯錯(cuò)誤,另一方面也不利于文言文的傳。

權(quán)威的文言文翻譯網(wǎng)站

方法步驟:

文言文翻譯網(wǎng) 。.

第一步、打開(kāi)軟件后,在這里選擇“短語(yǔ)翻譯”,然后將文言文復(fù)制粘貼到此方框中;

據(jù)我所知,專門(mén)性最權(quán)威的文言文在線翻譯網(wǎng)站迄今為止還沒(méi)有。

第二步、接著,在這里選擇翻譯的對(duì)象即可;

第三步、最后,直接點(diǎn)擊右上角的“開(kāi)始翻譯”按鈕;

在線即時(shí)翻譯中國(guó)古文(文言文)的網(wǎng)站首推百度翻譯: 打開(kāi)百度翻譯后,如上圖所示,將古文內(nèi)容輸入“1”輸入框;“2”目標(biāo)語(yǔ)種選擇“中文”,然后點(diǎn)擊“翻譯”即可。提示:機(jī)器翻譯文言。

第四步、如圖,短時(shí)間內(nèi)就翻譯出來(lái)啦;

第五步、直接選中復(fù)制就能使用哦,直接在這里修改是不行的,可以選擇粘貼到其他文檔中修改!

有沒(méi)有比較好的古詩(shī)鑒賞網(wǎng)站?

比較好的古詩(shī)鑒賞網(wǎng)站是古詩(shī)文網(wǎng)。

經(jīng)典古詩(shī)文的魅力:

中國(guó)古代的詩(shī)文,尤其是古典詩(shī)詞,較之外國(guó)和中國(guó)現(xiàn)代的詩(shī)歌經(jīng)典,也許少了一點(diǎn)理性精神,卻更多一些直覺(jué)的、自然的美感。

中國(guó)生來(lái)就是詩(shī)的國(guó)度。詩(shī)文詩(shī)文,詩(shī)是在前面的。詩(shī)歌是和心靈非常接近的一個(gè)文體。《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)最早的詩(shī)歌總集。

關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。這是《詩(shī)經(jīng)》開(kāi)宗明義的第一首。讀起來(lái)好像前言不搭后語(yǔ),可它就是中國(guó)人心里有關(guān)愛(ài)情的詩(shī)。

人遭遇了愛(ài)情,自然語(yǔ)無(wú)倫次,心里想的變成語(yǔ)言,怎么說(shuō),總覺(jué)得沒(méi)說(shuō)好、沒(méi)說(shuō)對(duì),再變成文字,自然不知如何是好。這才是最真切和最真情的。這就是詩(shī),中國(guó)人血液里的文字。

后皇嘉樹(shù),橘?gòu)品狻J苊贿w,生南國(guó)兮。屈原一首《橘頌》,開(kāi)楚辭之新天地。其后逾千年,古典詩(shī)詞不斷凝聚民族思想與文化精神。

賦興于漢、詩(shī)興于唐、詞盛于宋、曲盛于元,古典詩(shī)詞一脈相承,成為中國(guó)乃至世界的文化長(zhǎng)城,見(jiàn)證并構(gòu)建了人類文明的重要一闕,對(duì)日本、韓國(guó)以及世界上許多國(guó)家的文化演進(jìn)、文明進(jìn)步都有直接而深遠(yuǎn)的影響。

古文網(wǎng)站有哪些的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于古文的網(wǎng)站、古文網(wǎng)站有哪些的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/28232.html

“古文網(wǎng)站有哪些 古文的網(wǎng)站” 的相關(guān)文章

古文翻譯哪些留(留的古文翻譯)

古文翻譯哪些留(留的古文翻譯)

大家好,今天來(lái)為大家解答關(guān)于古文翻譯哪些留這個(gè)問(wèn)題的知識(shí),還有對(duì)于留的古文翻譯也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來(lái)為大家分享這個(gè)問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!在文言文翻譯中哪些詞是可以直接抄寫(xiě),不譯的 地名、人名、官職、稱號(hào)、特殊事件的名字、物品的名字。文言文中詞語(yǔ)不需要翻譯詞語(yǔ)為文言文...

中翻英多少錢(qián)千字(中翻英千字價(jià)格)

中翻英多少錢(qián)千字(中翻英千字價(jià)格)

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享中翻英多少錢(qián)千字,以及中翻英千字價(jià)格對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 一般英語(yǔ)翻譯中譯英多少錢(qián)每千字 普通領(lǐng)域:千字150-300人民幣專業(yè)領(lǐng)域 :(醫(yī)學(xué) 法律等)千字 250-500人民幣英譯中 要更低一些一些...

如何查古文(怎么看古文)

如何查古文(怎么看古文)

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享如何查古文,以及怎么看古文對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 有道詞典筆2怎么查古文 不可以查古文 只能翻譯古文若是想將文言文翻譯為外語(yǔ),那么大家就得先將文言文的內(nèi)容復(fù)制下來(lái),然后打開(kāi)網(wǎng)易有道詞典,選擇主頁(yè)下方的“...

如何翻譯北人食菱 北人食菱的中文意思

如何翻譯北人食菱 北人食菱的中文意思

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享如何翻譯北人食菱,以及北人食菱的中文意思對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 北人食菱文言文翻譯 北人食菱文言文翻譯如下:1、北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口,或曰:“食菱須去殼。”譯文:有個(gè)出生在北方...

如何分析譯文 如何分析譯文的好壞

如何分析譯文 如何分析譯文的好壞

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享如何分析譯文,以及如何分析譯文的好壞對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 如何進(jìn)行翻譯賞析 翻譯重在求實(shí),也即是需要一字一句的翻譯,但是也可根據(jù)需要去掉詩(shī)中的枝蔓,留下詩(shī)的本質(zhì)。還重在找準(zhǔn)詩(shī)人所要表達(dá)的情感,并把它以...

翻譯如何賞析 鑒賞 翻譯

翻譯如何賞析 鑒賞 翻譯

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享翻譯如何賞析,以及鑒賞 翻譯對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 如何賞析一篇英語(yǔ)譯文 1. 正說(shuō)反譯正說(shuō)反譯是常用的漢英翻譯技巧,其實(shí)很簡(jiǎn)單,指的就是中文原文是肯定說(shuō)法,但英文譯文是否定說(shuō)法。一起來(lái)看看例子吧:Ye...

三國(guó)志顧雍如何翻譯 三國(guó)志在線閱讀 翻譯

三國(guó)志顧雍如何翻譯 三國(guó)志在線閱讀 翻譯

大家好,關(guān)于三國(guó)志顧雍如何翻譯很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來(lái)為大家分享一下關(guān)于三國(guó)志在線閱讀 翻譯的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助! 求 領(lǐng)丞相事煩,兒次公性剛,所言不從,怨咎將興,飛所以益之也。翻譯! 后孫邵卒,百僚復(fù)舉昭,權(quán)曰:...

菊花如何翻譯 小菊花翻譯

菊花如何翻譯 小菊花翻譯

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享菊花如何翻譯,以及小菊花翻譯對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 《菊花》的翻譯是什么? 《菊花》是唐代詩(shī)人元稹創(chuàng)作的一首七言絕句。全詩(shī)描繪了菊花的情態(tài),表達(dá)了對(duì)菊花的喜愛(ài)。語(yǔ)言淡雅樸素,饒有韻味。那么《菊花》的翻...

今將帥大抵用恩澤進(jìn)如何翻譯 今大將軍乃徙令臣出東道翻譯

今將帥大抵用恩澤進(jìn)如何翻譯 今大將軍乃徙令臣出東道翻譯

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享今將帥大抵用恩澤進(jìn)如何翻譯,以及今大將軍乃徙令臣出東道翻譯對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 黜文言文怎么翻譯疑 1. 求范仲淹言事三黜 文言文翻譯 范文正因?yàn)樯献鄧?guó)事被三次罷黜。 當(dāng)初是校理官,因?yàn)榈米锪嘶噬?..

古文網(wǎng)站有哪些 比較好的古文網(wǎng)站

古文網(wǎng)站有哪些 比較好的古文網(wǎng)站

今天給各位分享古文網(wǎng)站有哪些的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)比較好的古文網(wǎng)站進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開(kāi)始吧! 誰(shuí)能介紹幾個(gè)擁有古典文學(xué)方面的網(wǎng)站? 1 論壇:古文學(xué),是文學(xué)里面的一個(gè)分支。。只要你想看古文學(xué)的文章的話,一般比較大的文學(xué)網(wǎng)站都會(huì)有的。。 你進(jìn)這個(gè)頁(yè)面吧,全是文學(xué)...

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。