包含歐陽(yáng)修《采桑子》的西湖在哪里的詞條
大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享歐陽(yáng)修《采桑子》的西湖在哪里,以及對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
采桑子 歐陽(yáng)修
采桑子·歐陽(yáng)修
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺(jué)洞源船納型態(tài)移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
這租型首詞是作者晚年《采桑子》組詞中的一首。它以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟穎州(今安徽阜陽(yáng))西湖時(shí)所見(jiàn)的美麗景色。全詞色調(diào)清麗,風(fēng)格娟秀,充滿詩(shī)情畫意,讀來(lái)清新可喜。
詞的上闋,輕舟短棹,一開頭就給人以悠然自在的愉快感覺(jué)。以下數(shù)句展開了一幅美麗的西湖春景:不僅是“春草碧色,春水淥波”,跟綿長(zhǎng)的堤影掩映著,看到的是一幅淡遠(yuǎn)的畫面;而且在短棹輕縱的過(guò)程里,隨船所向,都會(huì)聽(tīng)到柔和的笙簫,隱隱地在春風(fēng)中吹送。這些樂(lè)曲處處隨著詞人的船,仿佛是為著詞人而歌唱。廖廖數(shù)筆,就營(yíng)造出一片安謐、恬靜的氣氛。
下闋著重描寫湖上行舟、波平如鏡的景色。前三句以靜寫動(dòng),寫風(fēng)平浪靜時(shí)水面晶瑩澄澈,如同琉璃,平滑似鏡,游人不覺(jué)船移,只是看到船漿輕劃,水上形成細(xì)小的波紋時(shí),方感船身滑動(dòng)。結(jié)句以動(dòng)襯靜,寫漣漪微動(dòng)難免驚動(dòng)沙灘上的水鳥,使之掠過(guò)湖岸飛去,而西湖卻愈顯其幽靜。此句與王維筆下的 “空山不見(jiàn)人,但聞鳥鳴聲”意境相似,有異曲同工之妙。
這首詞如同一幅清麗活潑、空靈淡遠(yuǎn)的風(fēng)景畫,美不勝收,清新可愛(ài),令人留連忘返,從中足見(jiàn)歐公乃詞壇寫景高手。
注釋:
①西湖:指潁州西湖。在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。宋時(shí)屬潁州。晏殊、歐陽(yáng)修、蘇軾都在潁州做過(guò)太守。歐陽(yáng)修晚年退休后住在潁州,寫了一組《采桑子》(十首)。
②笙歌:指歌唱時(shí)有笙管伴奏。
③漣漪:水的波紋。
譯文:
西湖風(fēng)光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。
碧綠的湖水綿延不斷,長(zhǎng)堤上花草散出芳香。
隱隱傳來(lái)的音樂(lè)歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。
無(wú)風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺(jué)得船兒在前進(jìn),只見(jiàn)微微的細(xì)浪在船邊蕩漾。看!被船兒驚起的水鳥,正掠過(guò)湖岸在飛翔。
歐陽(yáng)修的《采桑子》蘊(yùn)含著什么意境
采桑子歐陽(yáng)修
采桑子是一個(gè)詞牌名,歐陽(yáng)修作采桑子系列的詞一共有十首,其中一首題目叫做群芳過(guò)后西湖好。
歐陽(yáng)修《采桑子》圖片
這首詩(shī)內(nèi)容簡(jiǎn)短卻富有深沉內(nèi)涵的意境。主要描寫的是西湖的美景。當(dāng)然此西湖非杭州的西湖,這個(gè)西湖在安徽境內(nèi)。上闕講的是盡管花瓣已經(jīng)開始落葉,但西湖的美景卻仍然是如此令人陶醉,一些花瓣在風(fēng)兒的吹拂下緩緩落下,但仍然有保留在樹枝的點(diǎn)點(diǎn)花瓣卻格外耀眼;柳絮在風(fēng)中飄蕩,翩翩起舞,讓人陶醉。柳樹的枝條在風(fēng)中也搖曳著,多姿多態(tài)。它們都在春風(fēng)的吹拂下,享受著這美好的一切,湖水也跟著蕩漾起來(lái)。歐陽(yáng)修將大自然的美景寄托到自己的內(nèi)心。通過(guò)對(duì)美景的描寫,營(yíng)造了一種清靜祥和氛圍。歐陽(yáng)修淡然自在的描寫與這種氛圍相結(jié)合,實(shí)在是令人向往。
歐陽(yáng)修將自己內(nèi)心的不悅借助自然美景移除。有美景的地方就必須是好心情。可見(jiàn)歐陽(yáng)修的內(nèi)心是足夠的強(qiáng)大。下闕描寫的是在欣賞完美景后,人漸漸的少了,隨之伴隨的演奏也結(jié)束了,內(nèi)心的空虛寂寞之情便油然而生。但是這樣沒(méi)有聲音的環(huán)境好像也挺好的。于是歐陽(yáng)修回到了屋子里,把窗簾拉起,然后便看到一對(duì)燕子朝屋子這邊飛過(guò)來(lái)。此時(shí)的歐陽(yáng)修內(nèi)心是空虛的,但是燕子的到來(lái)又烘托了一份寂靜之后的愉悅之情。歐陽(yáng)修的作詞完全是通過(guò)觀察生活來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的愜意,結(jié)構(gòu)縝密,情與景的結(jié)合,讓讀者很是喜歡。
歐陽(yáng)修是什么居士
在我國(guó)古代漢語(yǔ)中,“居士”這個(gè)詞一般指的是待在家里沒(méi)有進(jìn)入仕途或者未能進(jìn)入仕途的人,到了后來(lái),那些有才華、看中個(gè)人操守的人受到很多人的尊敬,也被稱為居士,居士成了一個(gè)敬稱語(yǔ)。到最后,那些為了表示自己不愿進(jìn)入仕途或者想退隱和在仕途失意的文人雅士開始自稱為居士,如李白稱青蓮居士,白居易稱香山居士,蘇軾稱東坡居士。既然如此,歐陽(yáng)修也是一代文豪,歐陽(yáng)修是什么居士呢?
歐陽(yáng)修像
歐陽(yáng)修是北宋時(shí)期的人,在散文和詩(shī)作方面的成就很高,位列“唐宋八大家“之一,年輕的時(shí)候,他也進(jìn)入仕途做過(guò)官,先后做過(guò)翰林學(xué)士、參知政事、兵部尚書、太子師傅等,他是政治文學(xué)方面的革新者,力求改革,摒棄守舊思想。然而步入仕途的人,常常有不如意,也難免會(huì)遭受貶謫。歐陽(yáng)修激進(jìn)的改革主張和推新思想受到那些固守傳統(tǒng)思想的人的反對(duì)和排。在他39歲正直壯年的時(shí)候,他在政治上受到貶抑,內(nèi)心充滿著抑郁之情,這個(gè)時(shí)候,酒成了他的療傷靈藥,喝得得以讓他忘卻失意的煩惱,整日寄情于山水之間,以酒消愁,他便給自己起了一個(gè)號(hào),叫“醉翁居士”,以此來(lái)表示他未建功業(yè)、年華已逝的悵惘之情。
到了他晚鏈消渣年體弱多病的時(shí)候,他辭了官去頤養(yǎng)天年,這個(gè)時(shí)候他給自己改了另外一個(gè)號(hào),叫“六一居士”,他說(shuō)他的家里藏了有一萬(wàn)卷書,還有一千卷是收集的金石文字,有一張古琴、一盤棋和一壺好酒,最后還有他自己,一個(gè)慢慢老去的老頭,合起來(lái)就是“六個(gè)一”,所以就叫做“六一居士”。
所以歐陽(yáng)修一生有兩個(gè)號(hào),一個(gè)是“醉翁”,另外一個(gè)就是“六一居士”,這兩個(gè)號(hào)都顯示出他寄情山水、以酒為樂(lè)、以文棚悄為友的高尚情操。
歐陽(yáng)修字
中國(guó)自古就是文明之國(guó),十分講究敬老愛(ài)幼,維護(hù)傳統(tǒng)。古時(shí)候的人,對(duì)于名字的講究是很嚴(yán)格的,尤其是那些有身份的人,不管男女,到了成年之后,都會(huì)取一個(gè)字,以便于別人稱呼他們,得到別人的尊重。一般的同輩以及下屬的橋塌人只能稱呼兄長(zhǎng)和長(zhǎng)輩的字,不能直呼其名。在他們的名字之外,有些人還會(huì)給自己起一個(gè)別號(hào),也有別人給他們起的號(hào),和名字沒(méi)有關(guān)系。比如諸葛亮,字孔明,號(hào)是臥龍;蘇軾,字子瞻,號(hào)是東坡居士;再比如李白,字太白,號(hào)是青蓮居士。而歐陽(yáng)修,字永叔,號(hào)醉翁,晚年時(shí),他給自己起了另一個(gè)號(hào),“六一居士”。那么歐陽(yáng)修字有什么涵義呢?
永叔紀(jì)念公園
關(guān)于歐陽(yáng)修字,有學(xué)者是這樣理解的:古人的名和字相互之間都會(huì)存在一定的關(guān)聯(lián),可能意義相近,可能意義相反,也可能意義相連。修和永這兩個(gè)字都有長(zhǎng)的意思,只不過(guò)它們各自的側(cè)重點(diǎn)不同而已。“修”主要側(cè)重的空間概念,而“永”側(cè)重的是時(shí)間概念。“叔”字是古代人用來(lái)排行的,“伯”是老大的意思,“仲”是老二的意思,“叔”是老三的意思,而“季”是老四的意思。比如說(shuō)孫權(quán),在家里排行老二,所以字仲謀。再比如曹操,字孟德,院筒俁際潛硎窘誆俚灤械囊饉跡孟也是用來(lái)排行的。所以人們推斷歐陽(yáng)修在家中可能是排行老三,家人希望他生活長(zhǎng)久,所以給他起了字,叫“永叔”。
古時(shí)候的字,是為了別人表示對(duì)他的尊敬而起的。歐陽(yáng)修在當(dāng)時(shí)以及后世文壇上的影響力一直很大,所以人們要么稱呼他的字號(hào),要么都尊稱他“歐公”。
歐陽(yáng)修是什么家
歐陽(yáng)修,字永叔,號(hào)醉翁,又號(hào)六一居士。他是北宋時(shí)期著名的政治家和文學(xué)家。
歐陽(yáng)修畫像
首先,他作為政治家,在政治上頗有名望。他早年步入仕途,目睹了北宋王朝的積貧積弱,他和好友范仲淹一起,向皇帝上書要求推行改革。他認(rèn)為,當(dāng)時(shí)社會(huì)最嚴(yán)重的問(wèn)題是因?yàn)楦瘮 1彼瓮醭瘬P(yáng)文抑武,造成長(zhǎng)期冗官冗員的現(xiàn)象。他和范仲淹一起針對(duì)這些問(wèn)題發(fā)起改革,結(jié)果改革失敗,兩人雙雙被貶。不久,歐陽(yáng)修又被召回,和范仲淹,韓琦等人重新推行改革,史稱“慶歷新政”。但依舊被保守派擊敗,歐陽(yáng)修再次被貶。之后,在皇佑元年,歐陽(yáng)修被當(dāng)時(shí)的皇帝重新任用,參與編寫史書。
歐陽(yáng)修還是一個(gè)著名的文學(xué)家。事實(shí)上,他在文學(xué)上的造詣遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)他在政治上的。他和韓愈、柳宗元、蘇軾被后人稱為“千古文章四大家”,并和韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被合稱為“唐宋八大家”。中國(guó)二十五史之一的《新唐書》就是他主持修訂的。歐陽(yáng)修在文風(fēng)上,繼承和發(fā)揚(yáng)了韓愈的古文運(yùn)動(dòng),主張文章平易明了,言之有物。當(dāng)時(shí)和他針鋒相對(duì)的學(xué)派是“太學(xué)體”,這種體裁的文章,都擅長(zhǎng)玩弄古語(yǔ),咬文嚼字,歐陽(yáng)修最反對(duì)的就是這種文體。他認(rèn)為,寫文章應(yīng)該嚴(yán)謹(jǐn)平易,通俗點(diǎn)說(shuō),就是要讓人看得懂你在寫什么。所以即使是他的散文,歐陽(yáng)修也幾乎都實(shí)實(shí)在在地寫了一些事情。
據(jù)說(shuō),唐宋八大家有五位都是出自他的門下,可見(jiàn)其在文學(xué)界地位的杰出。而正是因?yàn)樗瑸楫?dāng)時(shí)的大宋王朝,注入了新鮮的血液,為中國(guó)的文學(xué)史,作出了偉大的貢獻(xiàn)。
[宋]歐陽(yáng)修《采桑子輕舟短棹西湖好》原文、注釋、賞析
[宋]歐陽(yáng)修《采桑子(輕舟短棹西湖好)》
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長(zhǎng)堤。隱隱笙歌處處隨。無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺(jué)船移。微動(dòng)漣漪。驚起沙禽掠岸飛。
注釋:
1、棹(zhào):一種劃船工具,形狀如槳。西湖:這里指潁州(今安徽阜陽(yáng))西湖。
2、逶迤(wēi、yí):彎曲而長(zhǎng)的樣子。
3、琉璃滑:形容流水清澈透明像玻璃一樣光滑。白居易《泛太湖書事》詩(shī):“碧琉璃水凈無(wú)風(fēng)。”
4、漣漪:水波紋。左思《吳都賦》:“濯明月于漣漪。”向注:“漣漪,細(xì)波紋。”
賞析:
本篇是歐陽(yáng)修歌詠潁州西湖的組詞--《采桑子》十首的第一首。關(guān)于寫作這十首《采桑子》的心態(tài)和目的,作者在冠于組詞之首的《西湖念語(yǔ)》中這樣說(shuō)道:“雖美景良辰,固多于高會(huì);而清風(fēng)明月,幸屬于閑人。并游或結(jié)于良朋,乘興有時(shí)而獨(dú)往。鳴蛙暫聽(tīng),安問(wèn)屬官而屬私;曲水臨流,自可一觴而一詠。至歡然而會(huì)意,亦旁若于無(wú)人。”由此可見(jiàn),這些小詞都是他以曠達(dá)的胸懷和瀟灑的態(tài)度流連光景的即興之作,每一首都是他對(duì)潁州西湖的自然風(fēng)光“歡然會(huì)意”時(shí)的產(chǎn)物。這十首詞好就好在,它們雖然都是寫同一個(gè)西湖,但每一篇都有各自的`藝術(shù)境界和審美特色。誠(chéng)如近人夏敬觀所說(shuō):“此潁州西湖詞。公昔知潁,此晚居潁州所作也。十老卜局詞無(wú)一重復(fù)之意。”(龍榆生《唐宋名家詞選》引夏敬觀評(píng)六一詞)本篇描寫西湖的恬靜明麗和作者湖面泛舟的舒適之感,并通過(guò)這種描寫表現(xiàn)作者這個(gè)“閑人”的閑雅風(fēng)度。全篇向讀者展示出這樣的“有我之境”:在碧波長(zhǎng)堤、水平如鏡的湖面上,先是笙歌隱隱,接著槳聲陣陣,驚起沙禽,平靜的氣氛一下子被打破,醉翁歐陽(yáng)修輕舟短棹侍讓,由遠(yuǎn)而近地緩緩出現(xiàn)了弊凱……作者似乎只是客觀地寫景,而沒(méi)有做什么自我描寫,但主人公那一副風(fēng)流自賞、自得其樂(lè)的悠閑之態(tài),卻活靈活現(xiàn)地凸現(xiàn)在畫面上。由此可見(jiàn)作者善于通過(guò)特定境界的展現(xiàn)來(lái)進(jìn)行自我表露的藝術(shù)功力。所以許昂霄《詞綜偶評(píng)》稱贊本篇說(shuō):“閑雅處,自不可及。”俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》則點(diǎn)評(píng)其造境之妙道:“下闋四句,極肖湖上行舟波平如鏡之狀。‘不覺(jué)船移’四字,下語(yǔ)尤妙。”
歐陽(yáng)修《采桑子》的西湖在哪里的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于、歐陽(yáng)修《采桑子》的西湖在哪里的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。