向來多少淚,向來多少淚,都染手縫衣拼音
大家好,今天本篇文章就來給大家分享向來多少淚,以及向來多少淚,都染手縫衣拼音對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
游子吟 古詩全文
一、全文
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
二、釋義
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
三、作者
唐代孟郊
擴展資料
一、創作背景
《游子吟》是孟郊在溧陽所寫。作者早年漂泊無依,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人飽嘗了世態炎涼,更覺親情可貴,于是寫出這首感人至深的頌母之詩。
二、賞析
開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕
制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。
母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
三、作者簡介
孟郊(751—814),字東野,唐代著名詩人。湖州武康(今浙江省德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣)。先世居洛陽(今屬河南洛陽),后隱居嵩山。
孟郊兩試進士不第,四十六歲時才中進士,曾任溧陽縣尉。由于不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩。以至公務多廢,縣令乃以假尉代之。
后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南(河南府今洛陽),晚年生活多在洛陽度過。唐憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉縣,暴疾而卒,葬洛陽東
。
參考資料來源:百度百科—孟郊
參考資料來源:百度百科—游子吟
臨行密密縫 意恐遲遲歸,全詩
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
翻譯:
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
賞析:深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
《游子吟》【作者】孟郊?【朝代】唐。
創作背景:
《游子吟》寫于溧陽(今屬江蘇)。此詩題下孟郊自注:“迎母溧上作。”孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。
孟郊的這首《游子吟》藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽又有兩位詩人吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩對后人的影響。
孟郊《游子》原文及翻譯賞析
《游子吟》是唐代詩人孟郊所作的一首詩歌,這是一首母愛的頌歌。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美--母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報答于萬一呢?這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
孟郊《游子》原文
游子吟
作者:孟郊?(唐)
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
注釋
①、游子:出門遠游的人。吟,說。單干戶內
②、臨:將要
③、意恐:擔心。
④、寸草:小草,比喻子女。
⑤、寸草心:子女的心。
⑥、三春暉:喻指慈母之恩。三春:春季的三個月。舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
⑦、歸:回來,回家。
賞析
這首詩歌頌了母愛,描繪了游子臨行前、母親為其縫衣的場景,歌頌了母愛的無私。詩人表達了自己的母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感具有真摯質樸的感情,雖然沒有過多的藻繪與雕飾,但甚在語言清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。
全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴。
孟郊一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職。詩人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務則有所廢弛,縣令就只給他半俸。本篇題下作者自注:"迎母溧上作",當是他居官溧陽時的作品。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美--母愛,因而引起了無數讀者的共鳴,千百年來一直膾炙人口。 這真切深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。開頭兩句"慈母手中線,游子身上衣",實際上是兩個詞組,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結實一點兒罷。其實,老人的內心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。
最后兩句,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:"誰言寸草心,報得三春暉。""誰言"有些刊本作"誰知"和"誰將",其實按詩意還是作"誰言"好。詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄托了赤子熾烈的情意:對于春天陽光般厚博的母愛,區區小草似的兒女怎能報答于萬一呢。真有"欲報之德,昊天罔極"之意,感情是那樣淳厚真摯。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。"詩從肺腑出,出輒愁肺腑"(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
此詩寫在溧陽,到了清康熙年間,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:"父書空滿筐,母線尚縈襦"(史騏生《寫懷》);"向來多少淚,都染手縫衣"(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。可見《游子吟》留給人們的深刻印象,是歷久而不衰的。
作品譯文
慈母手中拿著針線,為即將遠行的孩子縫制新衣。
母親在兒子臨行前,一針針地縫補出細密的針腳,怕兒子回來得晚衣服破損。
誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
創作背景
孟郊半生漂泊,在五十歲時上任成為了溧陽縣尉,這首詩就是寫于這個時候。孟郊想起自己長期的漂泊生活,感嘆母親對他的幫助,因此寫出這首歌,歌頌母親。
作者簡介
孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。早年隱于河南嵩山。貞元十二年〔796〕始登進士,年已四十六歲。貞元十六年〔800〕任溧陽尉,后辭官。元和元年〔806〕遷為興元軍參謀,病死于赴任途中,友人張籍等私謚為貞曜先生 。
孟郊的詩四百多首,多是樂府和古詩,大多傾訴個人窮愁孤苦,表現憤世妒俗的思想感情。也有部分詩作揭露貧富懸殊的社會現象,對人民的苦難生活寄予同情。用字造句力避平庸,追求古拙奇險,詩風冷峭,為著名的苦吟詩人,于韓愈齊名,為韓孟詩派的開創者。又與賈島齊名有"郊寒島瘦"之稱。
向來多少淚的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于向來多少淚,都染手縫衣拼音、向來多少淚的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。