古詩十九首(行行重行行)
作者:漢無名氏 朝代:漢朝
- 古詩十九首(行行重行行)原文:
- 【古詩十九首】
行行重行行[1],與君生別離[2]。
相去萬余里[3],各在天一涯[4]。
道路阻且長[5],會面安可知?
胡馬依北風[6],越鳥巢南枝[7],
相去日已遠[8],衣帶日已緩[9]。
浮云蔽白日,游子不顧反[10]。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復道[11],努力加餐飯[12]!
- 古詩十九首(行行重行行)拼音解讀:
- 【gǔ shī shí jiǔ shǒu 】
háng háng zhòng háng háng [1],yǔ jun1 shēng bié lí [2]。
xiàng qù wàn yú lǐ [3],gè zài tiān yī yá [4]。
dào lù zǔ qiě zhǎng [5],huì miàn ān kě zhī ?
hú mǎ yī běi fēng [6],yuè niǎo cháo nán zhī [7],
xiàng qù rì yǐ yuǎn [8],yī dài rì yǐ huǎn [9]。
fú yún bì bái rì ,yóu zǐ bú gù fǎn [10]。
sī jun1 lìng rén lǎo ,suì yuè hū yǐ wǎn 。
qì juān wù fù dào [11],nǔ lì jiā cān fàn [12]!
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 漢無名氏
漢無名氏的作品,可歸入「兩漢樂府」一類。其中藝術成就最高的當數《古詩十九首》。這是中國東漢文人五言詩的代表作。最早見于南朝梁蕭統的《文選》。東漢后期黨爭激烈,殺伐不休;官僚壟斷仕途,文人士子備受壓抑。面對這種社會現實,中下層文人士子或為避禍,或為尋求出路,紛紛背井離鄉,親戚隔絕、閨門分離,因而也就有了「游子」的鄉愁和「思婦」的閨怨。《古詩十九首》的內容就是反映了這種漂泊流離之苦和離別相思之痛,表達了一種祈求社會安定、渴望家室團聚的愿望。由于詩人們的愿望難以實現,因此這類詩大都流露了濃重的感傷之情,蘊含了對社會的強烈不滿。《古詩十九首》也真實地記錄和反映了失意文人仕途碰壁后所產生的生命無常、及時行樂等頹廢情緒。這類詩反映了東漢末年儒家思想崩潰,亂世人生觀盛行時文人們普遍存在的一種精神狀態。
漢無名氏的詩詞
-
- 步出城東門(步出城東門)
- 梁甫吟(步出齊城門)
- 古詩十九首(青青河畔草)
- 古詩十九首(東城高且長)
- 新樹蘭蕙葩(新樹蘭蕙葩)
- 古詩十九首(行行重行行)
- 孤兒行(孤兒生)
- 四坐且莫喧(四坐且莫喧)
- 古詩十九首(回車駕言邁)
- 古艷歌(煢煢白兔)
漢朝詩詞推薦
-
- 悼亡詩三首
- 涉江采芙蓉
- 李夫人歌(是邪非邪)
- 荊軻刺秦王
- 步出城東門(步出城東門)
- 酷吏列傳序
- 古詩十九首(孟冬寒氣至)
- 五噫歌(陟彼北芒兮)
- 迢迢牽牛星
- 梁甫吟(步出齊城門)
- 古詩十九首(行行重行行)原文,古詩十九首(行行重行行)翻譯,古詩十九首(行行重行行)賞析,古詩十九首(行行重行行)閱讀答案,出自漢無名氏的作品