九日龍山飲,黃花笑逐臣
出自唐朝李白的《九日龍山飲》
- 原文賞析:
- 九日龍山飲,黃花笑逐臣。
醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人。
- 拼音解讀:
- jiǔ rì lóng shān yǐn ,huáng huā xiào zhú chén 。
zuì kàn fēng luò mào ,wǔ ài yuè liú rén 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
又是九九重陽節(jié),我來到龍山飲酒,連黃菊花都譏笑我這個放逐之人。笑,讓它笑,我歌我舞,風(fēng)吹帽落,月亮都舍不得我離開,喜歡我的歌舞!注釋①龍山:在當(dāng)涂縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,…詳情
相關(guān)賞析
-
此詩與《九月十日即事》同作于安徽當(dāng)涂,此時李白在政治上很不得意,心情比較沉郁。在詠菊詩中,“龍山之會”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個典故與自己的龍山之游緊密結(jié)合在一起抒發(fā)…詳情
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內(nèi))。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。早年在蜀中就學(xué)漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應(yīng)詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權(quán)貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運(yùn)。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩詞
-
- 巴陵贈賈舍人
- 王昭君二首
- 短歌行
- 對雨
- 姑孰十詠。慈姥竹
- 雜曲歌辭。邯鄲才人嫁為廝養(yǎng)卒婦
- 廬山謠寄盧侍御虛舟
- 贈崔咨議
- 奉餞高尊師如貴道士傳道箓畢歸北海
- 留別西河劉少府
唐朝名人推薦
-
- 孫逖
- 李嶠
- 張潮
- 武元衡
- 萬楚
- 安鴻漸
- 李隆基
- 王旭
- 可止
- 顧敻
- 九日龍山飲原文,九日龍山飲翻譯,九日龍山飲賞析,九日龍山飲閱讀答案,出自李白的作品