云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃
出自唐朝李白的《清平調·其一》
- 原文賞析:
- 云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
- 拼音解讀:
- yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng ,chūn fēng fú kǎn lù huá nóng 。
ruò fēi qún yù shān tóu jiàn ,huì xiàng yáo tái yuè xià féng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;春風吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。如此天姿國色,若不見于群玉山頭,那一定只有在瑤臺月下,才能相逢!注釋①清平調:一種歌的曲調,“平調、清調、瑟調”…詳情
你的容貌服飾是如此美艷動人,以至連白云和牡丹也要來為你妝扮,春風駘蕩,輕拂欄桿,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加艷冶,你的美真像仙女一樣,如果不是在仙境群玉山見到你,那么也只有在…詳情
相關賞析
-
清平調共三首,是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。…詳情
此詩想像巧妙,信手拈來,不露造作之痕。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。第一首,以牡丹花比…詳情
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩詞
-
- 梁甫吟(長嘯梁甫吟)
- 豫章行(胡風吹代馬)
- 越中覽古
- 于闐采花
- 三五七言 / 秋風詞
- 南陵別兒童入京
- 秋夜獨坐懷故山
- 峨眉山月歌
- 贈范金卿二首
- 鞠歌行(玉不自言如桃李)
唐朝名人推薦
-
- 蔣貽恭
- 陳成之
- 寒山
- 賈至
- 朱慶馀
- 綦毋潛
- 盧肇
- 蔡孚
- 徐彥伯
- 李暇
- 清平調·其一原文,清平調·其一翻譯,清平調·其一賞析,清平調·其一閱讀答案,出自李白的作品