什么花榆莢無才思,什么花榆莢無才思惟解漫天作雪飛
大家好,今天本篇文章就來給大家分享什么花榆莢無才思,以及什么花榆莢無才思惟解漫天作雪飛對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
楊花榆莢無才思的意思是什么?
可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色。
該句出自唐代韓愈的《晚春》。
《晚春》
原文:
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文:
春天不久就將歸去,花草樹木想方設法挽留春天,一是爭奇斗艷,人間萬紫千紅。可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。
擴展資料:
這是一首描繪暮春景色的七絕。乍看來,只是寫百卉千花爭奇斗艷的常景,但進一步品味便不難發現,詩寫得工巧奇特,別開生面。
詩人不寫百花稀落、暮春凋零,卻寫草木留春而呈萬紫千紅的動人情景:花草樹木探得春將歸去的消息,便各自施展出渾身解數,吐艷爭芳,色彩繽紛,繁花似錦,就連那本來乏色少香的楊花、榆莢也不甘示弱,而化作雪花隨風飛舞,加入了留春的行列。
詩人體物入微,發前人未得之秘,反一般詩人晚春遲暮之感,摹花草燦爛之情狀,展晚春滿目之風采。寥寥幾筆,便給人以滿眼風光、耳目一新的印象。
說這首詩平中翻新,頗富奇趣,還在于詩中擬人化手法的奇妙運用,糅人與花于一體。“草木”本屬無情物,竟然能“知”能“解”還能“斗”,而且還有“才思”高下有無之分。想象之奇,實為詩中所罕見。末二句尤其耐人咀嚼,讀者大可根據自己的生活體驗進行毫無羈絆的大膽想象,使人思之無窮,味之不盡。
楊花榆莢無才思惟解漫天作雪飛是什么詩句
《晚春》的翻譯是:花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐艷爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知道隨風飄灑,好似片片雪花。
原詩:
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
出處:唐代韓愈的《晚春》
《晚春》賞析
此詩作年不詳。或謂作于元和十一年(816),時韓愈在京得罪當政者,仕途不得意。題一作《游城南晚春》,可知詩中所寫乃郊游所見暮春景色。
全詩用擬人手法,前二句寫草和樹都知春將歸去,爭斗芬芳,后二句則以嘲笑和憐惜口吻,謂楊花、榆莢沒有才華。或謂其中有寓意。其實,此詩輕松詼諧,富有情趣,不必求之過深。其主要還是以寫景見長。
楊花榆莢無才思下一句是什么?
它本身就是前句
《晚春》韓愈
草木知春不久歸,
百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,
惟解漫天作雪飛
也作“草樹知春不久歸”
這是一首寫晚春景物的詩。這時,百花盛開,萬紫千紅,它們像是知道春天不久就要歸去,所以特別珍惜這美好的時光,各逞姿色,爭芳斗艷,盡情舒展生命的機能。而那些全無才思的楊花榆莢,在春風中紛紛飄落,只曉得如雪花那樣,毫無目的地漫天飛舞。這里,似乎只是用擬人化的手法描繪了晚春的繁麗景色,其實,它還寄寓著人們應該乘時而進,抓緊時機去創造有價值的東西這一層意思。但這里值得一提的是,榆莢楊花雖缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而為晚春增添一景,雖然不美,但盡了努力,這種精神是值得贊揚了。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛.什么意思
出自唐代韓愈的《晚春》
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。(草樹 一作:草木)
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文
花草樹木得知春天不久就要離去,都想留住春天的腳步,競相吐艷爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。
可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知道隨風飄灑,好似片片雪花。
榆莢:俗稱榆錢。惟解:只是懂得。這兩句大意是:楊花與榆莢沒有什么才思,只知道漫天飄舞,像雪花似地翻飛。
本詩原為描寫晚春景致之作。全詩為:“草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。~。”有人以為,后兩句是對楊花、榆莢的嘲諷,其實不然。詩句正是以極大的熱情,對楊花、榆莢大力贊美。它們先天不足,無法與妖桃艷李抗衡,但能以自己獨特的方式——漫天飛舞,向人們顯示自已的存在,并為繁殖新一代作出貢獻。此二句可用以贊美楊花、榆莢,也可用以贊美先天不足而又不甘受命運擺布的人。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
這兩句詩的意思是可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。
晚春
(唐)韓愈
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
譯文
春天不久就將歸去,花草樹木想方設法挽留春天,一是爭奇斗艷,人間萬紫千紅。
可憐楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。
擴展資料:
全詩賞析
這是一首寫暮春景物的七絕。此詩運用擬人的修辭手法,通過描寫花草樹木得知春天不久就要歸去,于是各逞姿色,爭芳斗艷,欲將春天留住,就連那本來沒有任何姿色的楊花、榆莢也不甘示弱,好像雪花隨風飛舞,加入了留春的行列。
全詩表達了詩人惜春的思想感情,同時也蘊含應抓住時機,乘時而進,創造美好未來之意。
作者簡介
韓愈(768~824),唐代文學家、哲學家。字退之,河南河陽(今河南孟州)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。貞元八年(792年)進士。曾任國子博士、刑部侍郎等職,因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒謚“文”。
倡導古文運動,其散文被列為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”。其詩力求新奇,有時流于險怪,對宋詩影響頗大。有《昌黎先生集》。
參考資料:百度百科-晚春(唐代韓愈作)
好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。