飲少輒醉怎么讀,飲少輒醉少什么意思
今天給各位分享飲少輒醉怎么讀的知識,其中也會對飲少輒醉少什么意思進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
飲少輒醉的注音是什么?
飲少輒醉 yǐn shǎo zhé zuì
醉翁亭記
歐陽修 宋
譯文對照
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
輒怎么讀,啥意思?
輒只有一個讀音,拼音是zhé。
基本釋義:
一、專擅,獨斷專行,專權(quán)。
輒,專輒也。——《廣韻》
二、立即;就。
飲少輒醉。——宋· 歐陽修《醉翁亭記》
三、總是,每次。
每冒風(fēng)馳行,未百步輒返。——明· 袁宏道《滿井游記》
四、則。
地方百里之增減,輒為粟百八十萬石。——《漢書·食貨志》
擴展資料
組詞:動輒 輒肆 動輒得咎 淺嘗輒止 微輒
1、動輒
[dòng zhé]
動不動就:~得咎。他這個人很不好相處~惡語相加。
2、輒肆
[zhé sì]
任意妄為:在這里他沒有什么人可以管的,所以總是~。
3、動輒得咎
[dòng zhé dé jiù]
動不動就?遭到責(zé)怪或受到處分。唐韓愈《進(jìn)學(xué)解》:“跋前疐(zhì)后,動輒得咎。”?動輒(zhé):往往,動?不動就。咎(jiù):罪過。
4、淺嘗輒止
[qiǎn cháng zhé zhǐ]
略微嘗試一下就停下來,指對知識、問題等不作深入研究。
5、微輒
[wēi zhé]
微輒祭奠十八歲年少輕衁,貓之物語,靡惘清殺,青衣不銹,流年未卜。
飲少輒醉的拼音
yǐn shǎo zhé zuì
輒
zhé
【副】
立即;就〖immediately〗
飲少輒醉。——宋·歐陽修《醉翁亭記》
故有所覽輒省記。(因為迫切的要讀書,又得不到書,所以有看過的就記在心里。所覽,所看過的書。輒,副詞,立即,就。省記,用心記住。省,深思。)——清·袁枚《黃生借書說》
又如:輒議蠲除(馬上商議取消或廢除);輒造(就來造訪;冒然造訪);輒斬(就殺;立即斬殺)
總是,每次〖always〗
每冒風(fēng)馳行,未百步輒返。——明·袁宏道《滿井游記》
又如:動輒得咎
則〖then〗
地方百里之增減,輒為粟百八十萬石。——《漢書·食貨志》
飲少輒醉的拼音 誰能告訴我這個詞的拼音 拼給我看
yǐn shǎo zhé zuì輒 zhé 【副】 立即;就〖immediately〗 飲少輒醉.——宋·歐陽修《醉翁亭記》 故有所覽輒省記.(因為迫切的要讀書,又得不到書,所以有看過的就記在心里.所覽,所看過的書.輒,副詞,立即,就.省記,用...
《醉翁亭記》朗讀節(jié)奏劃分
環(huán)滁(chú)/皆山也。
其/西南諸峰,林壑(hè)尤美。
望之/蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。
山行/六七里,漸聞/水聲潺(chán)潺/而/瀉出于/兩峰之間者,釀泉也。
峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然/臨于泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰?山之僧/智仙也。名/之者誰?太守/自謂也。
太守與客/來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而/年又最高,故/自號曰/醉翁也。
醉翁之意/不在酒,在乎/山水之間也。山水之樂,得之心/而寓之酒也。
若夫(fú)/日出而林霏開,云歸/而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明/變化者,山間/之朝(zhāo)暮也。
野芳/發(fā)而幽香,佳木/秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落/而石出者,山間/之四時也。
朝/而往,暮/而歸,四時之景/不同,而/樂亦無窮也。
至于負(fù)者/歌于途,行者/休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜,往來/而不絕者,滁人游也。
臨溪/而漁,溪深/而魚肥。
釀泉為酒,泉香/而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),雜然/而前陳者,太守宴也。
宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者/中,弈者/勝,觥(gōng)籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發(fā),頹然/乎其間者,太守醉也。
已而/夕陽在山,人影散亂,太守歸/而賓客從也。
樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去/而禽鳥樂也。然而/禽鳥知/山林之樂,而不知/人之樂;人知/從太守游而樂,而不知/太守之樂/其樂也。
醉能/同其樂,醒能/述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵/歐陽修也。
【擴展內(nèi)容】
《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。
到任以后,他內(nèi)心抑郁,但還能發(fā)揮“寬簡而不擾”的作風(fēng),取得了某些政績。《醉翁亭記》就寫在這個時期。文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊游賞宴飲的樂趣。
全文貫穿一個“樂”字,其中則包含著比較復(fù)雜曲折的內(nèi)容。一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著難言的苦衷。
正當(dāng)四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經(jīng)常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現(xiàn),都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。
作者醉在兩處:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于與民同樂之中。
參考資料:醉翁亭記-百度百科
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。