歸有光有多少詩(shī)歌 歸有光的名句
大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享歸有光有多少詩(shī)歌,以及歸有光的名句對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
歸有光的“今女要出嫁……”完整的詩(shī)句是什么?
項(xiàng)脊軒志
朝代:明代
作者:歸有光
原文:
項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視,無(wú)可置者。又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時(shí)欄楯,亦遂增勝。借書(shū)滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;而庭堦寂寂,小鳥(niǎo)時(shí)來(lái)啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛(ài)。(堦寂寂 一作:階寂寂)
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門,墻往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:”某所,而母立于茲。”嫗又曰:”汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應(yīng)答。”語(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣。余自束發(fā),讀書(shū)軒中,一日,大母過(guò)余曰:”吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語(yǔ)曰:”吾家讀書(shū)久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁。
軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過(guò)。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。
項(xiàng)脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺(tái);劉玄德與曹操爭(zhēng)天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余區(qū)區(qū)處敗屋中,方揚(yáng)眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”
余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:”聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。
譯文
項(xiàng)脊軒,是過(guò)去的南閣樓。屋里只有一丈見(jiàn)方,可以容納一個(gè)人居住。這座百年老屋,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來(lái),積聚的流水一直往下流淌;我每次動(dòng)書(shū)桌,環(huán)視四周沒(méi)有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能被陽(yáng)光照到,白天過(guò)了中午(屋內(nèi))就已昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。在前面開(kāi)了四扇窗子,在院子四周砌上圍墻,用來(lái)?yè)踝∧厦嫔鋪?lái)的日光,日光反射照耀,室內(nèi)才明亮起來(lái)。我在庭院里隨意地種上蘭花、桂樹(shù)、竹子等草木,往日的欄桿,也增加了新的光彩。家中的(這里不翻譯成”借來(lái)的”)書(shū)擺滿了書(shū)架,我仰頭高聲吟誦歌,有時(shí)又靜靜地獨(dú)自端坐,自然界的萬(wàn)物皆有聲音;庭院、臺(tái)階前靜悄悄的,小鳥(niǎo)不時(shí)飛下來(lái)啄食,人走到它跟前也不離開(kāi)。農(nóng)歷十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹(shù)的影子交雜錯(cuò)落,微風(fēng)吹過(guò)影子搖動(dòng),可愛(ài)極了。
然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父?jìng)兎至思遥谑覂?nèi)外設(shè)置了許多小門,墻壁到處都是。分家后,狗把原住同一庭院的人當(dāng)作陌生人,客人得越過(guò)廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開(kāi)始是籬笆隔開(kāi),然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個(gè)老婆婆,曾經(jīng)在這里居住過(guò)。這個(gè)老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人喂過(guò)奶,先母對(duì)她很好。房子的西邊和內(nèi)室相連,先母曾經(jīng)常來(lái)。老婆婆常常對(duì)我說(shuō):”這個(gè)地方,你母親曾經(jīng)站在這兒。”老婆婆又說(shuō):”你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣;你母親用手指敲著房門說(shuō):‘孩子是冷呢,還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答……”話還沒(méi)有說(shuō)完,我就哭起來(lái),老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內(nèi)讀書(shū),有一天,祖母來(lái)看我,說(shuō):”我的孩子,好久沒(méi)有見(jiàn)到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個(gè)女孩子呀?”等到離開(kāi)時(shí),用手關(guān)上門,自言自語(yǔ)地說(shuō):”我們家讀書(shū)人很久沒(méi)有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”不一會(huì),拿著一個(gè)象笏過(guò)來(lái),說(shuō):”這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見(jiàn)皇帝用的,以后你一定會(huì)用到它!”瞻仰回顧舊日遺物,就像在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭。
項(xiàng)脊軒的東邊曾經(jīng)是廚房,人們到那里去,必須從軒前經(jīng)過(guò)。我關(guān)著窗子住在里面,時(shí)間長(zhǎng)了,能夠根據(jù)腳步聲辨別是誰(shuí)。項(xiàng)脊軒一共遭過(guò)四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神靈在保護(hù)著吧。
項(xiàng)脊生說(shuō):巴蜀地方有個(gè)名叫清的寡婦,她繼承了丈夫留下的朱砂礦,采礦獲利為天下第一,后來(lái)秦始皇筑”女懷清臺(tái)”紀(jì)念她。劉備與曹操爭(zhēng)奪天下,諸葛亮出身隴中由務(wù)農(nóng)出而建立勛業(yè)。當(dāng)這兩個(gè)人還待在不為人所知的偏僻角落時(shí),世人又怎么能知道他們呢?我今天居住在這破舊的小屋里,卻自得其樂(lè),以為有奇景異致。如果有知道我這種境遇的人,恐怕會(huì)把我看作目光短淺的井底之蛙吧!
我作了這篇文章之后,過(guò)了五年,我的妻子嫁到我家來(lái),她時(shí)常來(lái)到軒中,向我問(wèn)一些舊時(shí)的事情,有時(shí)伏在桌旁學(xué)寫字。我妻子回娘家探親,回來(lái)轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說(shuō):”聽(tīng)說(shuō)姐姐家有個(gè)小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒破敗沒(méi)有整修。又過(guò)了兩年,我很長(zhǎng)時(shí)間生病臥床沒(méi)有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過(guò)去稍有不同。然而這之后我多在外邊,不常住在這里。
庭院中有一株枇杷樹(shù),是我妻子去世那年她親手種植的,如今已經(jīng)高高挺立著,枝葉繁茂像傘一樣了。
《項(xiàng)脊軒志》是明代文學(xué)家歸有光的作品。歸有光的遠(yuǎn)祖曾居住在江蘇太倉(cāng)的項(xiàng)脊涇。作者把小屋命名為項(xiàng)脊軒,有紀(jì)念意義。“志”即“記”,是古代記敘事物、抒發(fā)感情的一種文體。借記物、事來(lái)表達(dá)作者的感情。擷取日常瑣事,通過(guò)細(xì)節(jié)描寫,來(lái)抒情言志。他的風(fēng)格“不事雕琢而自有風(fēng)味”,借日常生活和家庭瑣事來(lái)表現(xiàn)母子,夫妻,兄弟之間的感情。此文是歸有光抒情散文的代表作。
《項(xiàng)脊軒志》是一篇借記物以敘事、抒情的散文。文章通過(guò)記作者青年時(shí)代的書(shū)齋,著重?cái)⑹雠c項(xiàng)脊軒有關(guān)的人事變遷借“百年老屋”的幾經(jīng)興廢,回憶家庭瑣事,抒發(fā)了物在人亡、三世變遷的感慨。文章緊扣項(xiàng)脊軒來(lái)寫,又用或喜或悲的感情作為貫穿全文的意脈,將生活瑣碎事串為一個(gè)整體。善于拮取生活中的細(xì)節(jié)和場(chǎng)面來(lái)表現(xiàn)人物。不言情而情無(wú)限,言有盡而意無(wú)窮。
《項(xiàng)脊軒志》被編入多種版本的高中語(yǔ)文課本。
有沒(méi)有人知道宋朝懷才不遇歸有光、出名的詩(shī)我急需
歸有光是明朝的。歸有光嘉靖十九年(1540年)中舉人。但會(huì)試落第八次直到嘉靖四十四年(1565年)60歲時(shí)方成進(jìn)士。歸有光自幼明悟絕人,開(kāi)始時(shí)對(duì)舉業(yè)滿懷信心,可是鄉(xiāng)試卻連連落第,三十五歲時(shí)才以第二名中舉。此時(shí)的歸有光已是縱觀三代兩漢之文,遍覽諸子百家,上自九經(jīng)二十一史,下至農(nóng)圃醫(yī)卜之屬無(wú)所不博。歸有光的古文和俞仲蔚的詩(shī)歌、張子賓的制藝被譽(yù)為“昆山三絕”。有“賈(誼)、董(仲舒)再世”之譽(yù)。歸有光名揚(yáng)海內(nèi),仕途的蹭蹬,把他長(zhǎng)期拋棄在荒江僻壤之上。加之失子喪妻的哀痛,使他的生活更加艱難。不過(guò),坎坷的生活,倒也磨煉了歸有光深沉堅(jiān)毅、不屈服于權(quán)勢(shì)與惡運(yùn)的性格。歸有光《邢州敘述三首其一》 壯歲成濩落,末路藉先容。所恨賤姓名,蚤聞在諸公。既奉大廷對(duì),觀政于司空。得友天下士,旦夕相過(guò)從。道窮孔、孟奧,文推遷、固工。說(shuō)詩(shī)慕匡鼎,草玄擬楊雄。通達(dá)如賈誼,俊少逾終童。守高稱汲直,曲學(xué)陋孫弘。自以支離疏,攘臂于其中。一朝除書(shū)下,淪落故鄣東。黽勉為祿養(yǎng),折腰愧微躬。
“庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”是什么詩(shī)
出自歸有光《項(xiàng)脊軒志》這句話的意思是:庭院里有一株枇杷樹(shù),是我妻子去世那年她親手種的,現(xiàn)在已經(jīng)長(zhǎng)得挺拔高大,枝繁葉茂像傘一樣了。
原文選段:
余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。 吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。
譯文:
我作了這篇文章之后,過(guò)了五年,我的妻子嫁到我家來(lái),她時(shí)常來(lái)到軒中,向我問(wèn)一些舊時(shí)的事情,有時(shí)伏在桌旁學(xué)寫字。我妻子回娘家探親,回來(lái)轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)姐姐家有個(gè)小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”
這以后六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒破敗沒(méi)有整修。又過(guò)了兩年,我很長(zhǎng)時(shí)間生病臥床沒(méi)有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過(guò)去稍有不同。這之后我多在外邊,不常住在這里。
庭院中有一株枇杷樹(shù),是我妻子去世那年我親手種植的,現(xiàn)在已經(jīng)高高挺立,枝葉繁茂像傘一樣了。
擴(kuò)展資料:
作品賞析:
《項(xiàng)脊軒志》原文可分為兩大部分,自“余既為此志”以前為《項(xiàng)脊軒志》。若干年后,又加了一段后記,就是“余既為此志”起的一些話。所以全篇可分為四段。
從“項(xiàng)脊軒,舊南閣子也”到“風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛(ài)”為第一段,是文中著意描寫軒室環(huán)境的部分,記項(xiàng)脊軒修葺前后的情況。這段先記項(xiàng)脊軒的“前身”,舊時(shí)南閣子破舊的情景。
一是很小:“室僅方丈,可容一人居”,二是很舊:“百年老屋,塵泥滲漉”,三是漏雨:“雨澤下注”,四是昏暗:“又北向不能得日,日過(guò)午已昏”。總之,項(xiàng)脊軒是一間不折不扣的陋室。經(jīng)作者添窗檢漏,一番修葺之后,使得不漏不暗;又由于花木之置,小小軒室,居然成為勝境,成為幽雅的書(shū)齋。
“借書(shū)滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;而庭階寂寂,小鳥(niǎo)時(shí)來(lái)啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛(ài)”,這一小段在全文最具文采,于景可愛(ài),于情則可喜。
參考資料:項(xiàng)脊軒志——百度百科
古代文人歸有光寫的散文有那些特點(diǎn)?
1、即事抒情,真切感人。
如代表作《項(xiàng)脊軒志》,以“百年老屋”項(xiàng)脊軒的幾經(jīng)興廢,穿插了對(duì)祖母、母親、妻子的回憶,并抒發(fā)了人亡物在、世事滄桑的感觸。所回憶者人各一事,均屬家庭瑣事,但極富有人情味。
2、注重細(xì)節(jié),刻繪生動(dòng)。
如《項(xiàng)脊軒志》寫景,發(fā)揚(yáng)了唐宋文的優(yōu)良傳統(tǒng),確非前后七子所及。
3、篇幅短小,言簡(jiǎn)意賅。
歸有光的散文名作,如《項(xiàng)脊軒志》《先妣事略》《思子亭記》《女二二壙志》等,均未超過(guò)千字。《寒花葬志》為悼念夭殤小婢而作,全文共112字,但以兩個(gè)細(xì)節(jié)勾勒婢女形象,寫出庭闈人情,極為凝煉。
4、結(jié)構(gòu)精巧,波折多變。
如《寶界山居記》由太湖風(fēng)景寫到寶界山居,又對(duì)比唐代王維之輞川別墅,并對(duì)王維發(fā)了議論。《菊窗記》從洪氏之居的地勢(shì)、風(fēng)景寫到古人仲長(zhǎng)統(tǒng)與陶淵明,夾敘夾議,跌宕多姿。
擴(kuò)展資料
歸有光先后娶過(guò)三任妻子,第一任妻子魏氏,是母親生前為他所選。魏氏陪伴歸有光僅僅四年多,生育一女,時(shí)已滿四歲,後又生育一子,時(shí)才幾個(gè)月大。魏氏死時(shí),歸有光二十七歲。魏氏死后,魏氏的陪嫁女寒花被納妾,幫助歸有光理家。生二女。
歸有光續(xù)娶的妻子姓王,是安亭望族之女,是年歸有光三十歲,王氏十八歲。王氏與歸有光同甘共苦十六年,後王氏因操勞過(guò)度病逝,年僅三十四歲。歸有光四十六歲。而后僅過(guò)一年,歸有光便娶了第三任妻子費(fèi)氏,是年歸有光四十七歲
在歸有光的作品里看,歸有光似乎對(duì)第一任妻子魏氏的懷念最深,在很多文章里都提及這個(gè)魏氏。
《祭外姑文》是歸有光寫給丈母娘,也就是魏氏母親的祭文,但是字里行間表達(dá)了很多對(duì)亡妻魏氏的思念。
關(guān)于歸有光有多少詩(shī)歌和歸有光的名句的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。