鑿陽(yáng)不駐東流急出自哪里的簡(jiǎn)單介紹
大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享鑿陽(yáng)不駐東流急出自哪里,以及對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
巫山神女文言文閱讀
1. 巫山神女酈道元文言文翻譯
《巫山神女》翻譯:
江水繼續(xù)東流,穿過(guò)巫峽,巫峽是杜宇所鑿,以疏通江水。郭仲產(chǎn)說(shuō):按《地理志》,巫山在巫縣縣城西南,但現(xiàn)在縣城東卻有巫山,或許這是郡縣治所地址常有遷移變動(dòng)的緣故吧。
江水穿過(guò)山峽東流,經(jīng)過(guò)新崩灘。漢和帝永元十二年(100),此處山崩,晉太元二年(367)再次山崩。山崩那天江水倒流一百多里,水涌高達(dá)數(shù)十丈。現(xiàn)在灘上有很多巨石,圓的如飯籮,方的如房屋,都是從山崖上塌下的,致使急流奔騰怒吼,所以叫新崩灘。
崩塌后留下的石峰,與許多別的山嶺相比起來(lái),顯得還是相當(dāng)高峻的。下流十多里有大巫山,這座山的高峻不但是三峽所沒(méi)有的,而且可以與岷山和峨眉山一爭(zhēng)上下,與衡山和九嶷山互比高低,周圍相連的群山,都是高入青云,只有攀登到天上,才分辨得出它們的高下。
大巫山是司法之神孟涂的居處。《山海經(jīng)》說(shuō):夏啟的臣子孟涂,在巴做了司法之神,巴人到孟涂的住所來(lái)告狀,他只把衣服上有血跡的人抓住,決不濫殺無(wú)辜,而有好生之德。他住在山上,在丹山西面。郭景純說(shuō):丹山在丹陽(yáng),屬巴郡。
丹山西就是巫山。此外,赤帝的女兒也住在這里,就是宋玉所說(shuō)的天帝的小女兒,名叫瑤姬,她還沒(méi)有出嫁就死了,葬在巫山的南面,精魂化成草,結(jié)成靈芝。這就是所謂居于高唐險(xiǎn)阻處的巫山神女,早上她是飄蕩的云,向晚她是游移的雨,每天早晚,都在陽(yáng)臺(tái)下面。
次日一早,楚王起來(lái)一看,果然像神女所說(shuō)的一樣,于是就為她修建廟宇,稱為朝云。山峽從起點(diǎn)到終點(diǎn)長(zhǎng)一百六十里,稱為巫峽,大概就是因山而得名的。
《巫山神女》原文:
江水又東逕巫峽。杜宇所鑿,以通江水也。郭仲產(chǎn)云:按《地理志》,巫山在縣西南,而今縣東有巫山,將郡、縣居治無(wú)恒故也。江水歷峽東逕新崩灘。此山,漢和帝永元十二年崩,晉太元二年又崩,當(dāng)崩之日,水逆流百余里,涌起數(shù)十丈。
今灘上有石,或圓如簞,或方似屋,若此者甚眾,皆崩崖所隕,致怒湍流,故謂之新崩灘。其頹巖所余,比之諸嶺,尚為竦桀。其下十余里有大巫山,非惟三峽所無(wú),乃當(dāng)抗峰岷、峨,偕嶺衡、疑,其翼附群山,并概青云,更就霄漢,辨其優(yōu)劣耳。
神孟涂所處。《山海經(jīng)》曰:夏后啟之臣孟涂,是司神于巴,巴人訟于孟涂之所,其衣有血者執(zhí)之,是請(qǐng)生。居山上,在丹山西。郭景純?cè)疲旱ど皆诘り?yáng),屬巴。
丹山西即巫山者也。又帝女居焉,宋玉所謂天帝之季女,名曰瑤姬,未行而亡,封于巫山之陽(yáng),精魂為草,寔為靈芝。所謂巫山之女,高唐之阻,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。旦早視之,果如其言。故為立廟,號(hào)朝云焉。其間首尾百六十里,謂之巫峽,蓋因山為名也。
此文出自北朝北魏·酈道元所著的《水經(jīng)注·江水》《巫山神女》
擴(kuò)展資料
寫作背景:
《水經(jīng)注》中山川景物的描寫,還被作為文學(xué)作品受到后人高度評(píng)價(jià)。書中的缺點(diǎn)也有:他因?yàn)槭潜背耍阅戏剿档挠涗浻行┖?jiǎn)單,其中還有些差錯(cuò)。
當(dāng)然,如此宏富的巨作,受到當(dāng)時(shí)時(shí)代和條件的限制,難免存在不少錯(cuò)誤。唐代杜佑在《通典》中即已明確指出其黃河河源問(wèn)題上的“紕繆”。
另外由于他不可能到邊遠(yuǎn)地區(qū)和南方進(jìn)行實(shí)地調(diào)查,這方面錯(cuò)誤也較多些。有些地方的引書也不盡可信等等,但這些并不損害全書價(jià)值。
作者簡(jiǎn)介:
酈道元(466或472--527)北魏地理學(xué)家,散文家。字善長(zhǎng)。范陽(yáng)(今河北涿縣)人。出身于官宦世家,他也先后在平城(北魏都城,今山西大同市)和洛陽(yáng)擔(dān)任過(guò)御史中尉等中央官吏,并且多次出任地方官。
自幼好學(xué),博覽群書,并且愛(ài)好游覽,足跡遍及河南、山東、山西、河北、安徽、江蘇、內(nèi)蒙古等地,每到一地,都留心勘察水流地勢(shì),探溯源頭,并且閱讀了大量地理著作,積累了豐富的地理知識(shí)。
2. 巫山神女文言文的翻譯
水經(jīng)注 卷三十四 江水
【原文】
江水又東逕巫峽①。杜宇所鑿,以通江水也。郭仲產(chǎn)②云:按《地理志》,巫山在縣西南,而今縣東有巫山,將郡、縣居治無(wú)恒故也。江水歷峽東逕新崩灘。此山,漢和帝永元十二年崩,晉太元二年又崩,當(dāng)崩之日,水逆流百余里,涌起數(shù)十丈。今灘上有石,或圓如簞③,或方似屋,若此者甚眾,皆崩崖所隕,致怒湍流,故謂之新崩灘。其頹巖所余④,比之諸嶺,尚為竦桀。其下十余里有大巫山,非惟⑤三峽所無(wú),乃當(dāng)抗峰岷、峨,偕嶺衡、疑⑥,其翼附群山,并概青云,更就霄漢⑦,辨其優(yōu)劣耳。神孟涂所處。《山海經(jīng)》曰:夏后⑧啟之臣孟涂,是司神于巴,巴人訟于孟涂之所,其衣有血者執(zhí)之⑨,是請(qǐng)生。居山上,在丹山⑩西。郭景純?cè)疲旱ど皆诘り?yáng),屬巴。丹山西即巫山者也。又帝女居焉,宋玉所謂天帝之季女,名曰瑤姬,未行而亡,封于巫山之陽(yáng),精魂為草,寔為靈芝。所謂巫山之女,高唐之阻,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。旦早視之,果如其言。故為立廟,號(hào)朝云焉。其間首尾百六十里,謂之巫峽,蓋因山為名也。
【注釋】
①巫峽:長(zhǎng)江三峽之一。西起重慶市巫山縣大寧河口,東至湖北省巴東縣官渡口。
②郭仲產(chǎn):南朝宋尚書庫(kù)部郎,撰有《襄陽(yáng)記》《南雍州記》等。
③簞(dān):古代盛飯用的圓形竹器。
④頹巖:頹落的巖石。所余:所剩余的。
⑤非惟:不僅僅。
⑥偕:同,等同。衡:即衡山,五岳中的南岳。主體部分在湖南省衡陽(yáng)市南岳區(qū)和衡山、衡陽(yáng)兩縣境內(nèi)。疑:即九嶷(yí)山,在今湖南省寧遠(yuǎn)縣南。
⑦就:靠近。霄漢:天空。
⑧夏后:大禹的兒子啟,夏朝的國(guó)君,建立了我國(guó)歷史上第一個(gè)奴隸制政權(quán)。
⑨其衣有血者執(zhí)之:郭璞云,不直者則血見(jiàn)于衣。
⑩丹山:即巫山。
丹陽(yáng):在今湖北省秭歸縣東南。
行:出嫁。
高唐之阻:一作“高唐之姬”。
行雨:游移的雨滴。【譯文】
江水繼續(xù)東流,穿過(guò)巫峽,巫峽是杜宇所鑿,以疏通江水。郭仲產(chǎn)說(shuō):按《地理志》,巫山在巫縣縣城西南,但現(xiàn)在縣城東卻有巫山,或許這是郡縣治所地址常有遷移變動(dòng)的緣故吧。江水穿過(guò)山峽東流,經(jīng)過(guò)新崩灘。漢和帝永元十二年(100),此處山崩,晉太元二年(367)再次山崩。山崩那天江水倒流一百多里,水涌高達(dá)數(shù)十丈。現(xiàn)在灘上有很多巨石,圓的如飯籮,方的如房屋,都是從山崖上塌下的,致使急流奔騰怒吼,所以叫新崩灘。崩塌后留下的石峰,與許多別的山嶺相比起來(lái),顯得還是相當(dāng)高峻的。下流十多里有大巫山,這座山的高峻不但是三峽所沒(méi)有的,而且可以與岷山和峨眉山一爭(zhēng)上下,與衡山和九嶷山互比高低,周圍相連的群山,都是高入青云,只有攀登到天上,才分辨得出它們的高下。大巫山是司法之神孟涂的居處。《山海經(jīng)》說(shuō):夏啟的臣子孟涂,在巴做了司法之神,巴人到孟涂的住所來(lái)告狀,他只把衣服上有血跡的人抓住,決不濫殺無(wú)辜,而有好生之德。他住在山上,在丹山西面。郭景純說(shuō):丹山在丹陽(yáng),屬巴郡。丹山西就是巫山。此外,赤帝的女兒也住在這里,就是宋玉所說(shuō)的天帝的小女兒,名叫瑤姬,她還沒(méi)有出嫁就死了,葬在巫山的南面,精魂化成草,結(jié)成靈芝。這就是所謂居于高唐險(xiǎn)阻處的巫山神女,早上她是飄蕩的云,向晚她是游移的雨,每天早晚,都在陽(yáng)臺(tái)下面。次日一早,楚王起來(lái)一看,果然像神女所說(shuō)的一樣,于是就為她修建廟宇,稱為朝云。山峽從起點(diǎn)到終點(diǎn)長(zhǎng)一百六十里,稱為巫峽,大概就是因山而得名的。
3. 神女峰文言文百度百科
原文:
二十三日,過(guò)巫山凝真觀,謁妙用真人祠,真人即世所謂巫山神女也.祠正對(duì)巫山,峰巒上入霄漢,山腳直插江中,議者謂太、華、衡、廬皆無(wú)此奇.然十二峰者不可悉見(jiàn)。
所見(jiàn)八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭.……是日,天宇晴霽,四顧無(wú)纖翳,惟神女峰上有白云數(shù)片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。
譯文:
二十三日,經(jīng)過(guò)巫山凝真觀時(shí),參拜了妙用真人祠.妙用真人就是世上所說(shuō)的巫山神女.祠廟正對(duì)著巫山,峰巒直上云霄,山腳徑直插入江水中.人們議論說(shuō)太華山、衡山、廬山,都沒(méi)有這里奇妙.但是巫山十二峰,不能都看得見(jiàn)。
所能見(jiàn)到的八九座峰,只有神女峰最是纖細(xì)峻峭,適合仙人、神女停駐.祝史(記載祭祀的書)說(shuō):“每八月十五夜月明的時(shí)候,有彈琴吹笛的音樂(lè),在峰頂飄蕩,山里的猿都鳴叫,到清晨才慢慢停止.”祠廟的后面,山的半山腰有個(gè)石壇,平坦寬敞.傳說(shuō):夏禹會(huì)見(jiàn)神女,在這里向她頒發(fā)符書.在石壇上觀看十二峰,就像屏障一般.這天,天空晴朗,四周看天空無(wú)云,只有神女峰的上空有幾片白云,就像鳳凰、仙鶴在飛舞,徘徊了很長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)有散去,也是很覺(jué)得奇怪啊。
4. 盜泉文言文閱讀題答案
《盜泉》譯文供參考:
有一年,天大旱,卞邑遭受災(zāi)荒,顆粒無(wú)收,老百姓餓得連樹(shù)皮都剝著吃光了,可是官府照常要錢糧。官逼民反,有一個(gè)叫劉夏子的莊稼漢,領(lǐng)著一大幫子人,上了卞城北的青龍山,在那里占山為王造了反。他們?nèi)硕鄤?shì)眾,連官府也沒(méi)有辦法。正在發(fā)愁,孔子和他弟子們來(lái)了,卞邑大夫說(shuō)起這件事,孔子問(wèn):“老百姓為什么要造反?”,大夫說(shuō):“年成不好,災(zāi)荒趕的”。孔子說(shuō):“你為什么不少收錢糧呢?”大夫說(shuō):“收這些錢我還不夠花的,哪能再少收?反正不動(dòng)武是不行的!”孔子說(shuō)道:“這還用殺人嗎?我去把他們叫下山來(lái)吧。”
孔子只帶了高柴一個(gè)徒弟,走到了青龍山下。山上劉夏子聽(tīng)說(shuō)是孔子師徒來(lái)了,便打發(fā)人請(qǐng)他上山。孔子說(shuō):“只要你歸順了官府,我馬上就上山,只要你還是盜人,我就不上山。”劉夏子怎么能歸順?談了很長(zhǎng)時(shí)間談不攏。當(dāng)時(shí)天很熱,孔子和高柴都渴得很厲害,劉夏子叫人端了一碗水給他師徒兩個(gè)喝。高柴正要喝,孔子卻大聲地阻止說(shuō):“這種泉水喝不得!”劉夏子很奇怪,說(shuō):“夫子,這是山上的清泉水,喝了只有好處,沒(méi)有壞處,為什么不喝?”孔子說(shuō)道:“山為盜占,盜山也!盜山之泉,盜泉也!君子不飲盜泉之水!”
5. 課外文言文神女峰的翻譯急
釋意:二十三日,經(jīng)過(guò)巫山凝真觀時(shí),參拜了妙用真人祠。
妙用真人就是世上所說(shuō)的巫山神女。祠廟正對(duì)著巫山,峰巒直上云霄,山腳徑直插入江水中。
人們議論說(shuō)太華山、衡山、廬山,都沒(méi)有這里奇妙。但是巫山十二峰,不能都看得見(jiàn)。
所能見(jiàn)到的八、九座峰,只有神女峰最是纖細(xì)峻峭,適合仙人、神女停駐。祝史(記載祭祀的書)說(shuō):“每八月十五夜月明的時(shí)候,有彈琴吹笛的音樂(lè),在峰頂飄蕩,山里的猿都鳴叫,到清晨才慢慢停止。”
祠廟的后面,山的半山腰有個(gè)石壇,平坦寬敞。傳說(shuō):夏禹會(huì)見(jiàn)神女,在這里向她頒發(fā)符書。
在石壇上觀看十二峰,就像屏障一般。這天,天空晴朗,四周看天空無(wú)云,只有神女峰的上空有幾片白云,就像鳳凰、仙鶴在飛舞,徘徊了很長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)有散去,也是很覺(jué)得奇怪啊。
6. 課外文言文神女峰的翻譯
神女峰植被良好,果樹(shù)繁多。
二十四億年前的海底礁石和第四紀(jì)冰川巖石星羅棋布,形成了美麗的神女峰,天地造化,鬼斧神工。站在橋頭望此峰,為美女子頭像;站在城門望此峰,為美男子頭像。
此外,還有觀音峰、駱駝峰、猿人頭石和擎天柱等奇特景觀,還有唐代古廟遺址和泉水常流的古井,及冶鐵古礦洞可進(jìn)行探險(xiǎn)和覓史等活動(dòng)。 1、神女峰簡(jiǎn)介 又叫望霞峰、美人峰,巫山十二峰之一,位于巫山縣城東約15公里處的巫峽大江北岸。
一根巨石突兀于青峰云霞之中,宛若一個(gè)亭亭玉立、美麗動(dòng)人的少女,故名神女峰。古人有“峰巒上主云霄,山腳直插江中,議者謂泰、華、衡、廬皆無(wú)此奇”之說(shuō)。
每當(dāng)云煙繚繞峰頂,那人形石柱,像披上薄紗似的,更顯脈脈含情,嫵媚動(dòng)人。每天第一個(gè)迎來(lái)燦爛的朝霞,又最后一個(gè)送走絢麗的晚霞,故名“望霞峰”。
巫山十二峰各有特色,有的若金龍騰空,有的如雄獅昂首,有的像少女亭亭玉立,有的似鳳凰展翅,千姿百態(tài),。翻譯:二十三日,經(jīng)過(guò)巫山凝真觀時(shí),參拜了妙用真人祠。
妙用真人就是世上所說(shuō)的巫山神女。祠廟正對(duì)著巫山,峰巒直上云霄,山腳徑直插入江水中。
人們議論說(shuō)太華山、衡山、廬山,都沒(méi)有這里奇妙。但是巫山十二峰,不能都看得見(jiàn)。
所能見(jiàn)到的八、九座峰,只有神女峰最是纖細(xì)峻峭,適合仙人、神女停駐。祝史(記載祭祀的書)說(shuō):“每八月十五夜月明的時(shí)候,有彈琴吹笛的音樂(lè),在峰頂飄蕩,山里的猿都鳴叫,到清晨才慢慢停止。”
祠廟的后面,山的半山腰有個(gè)石壇,平坦寬敞。傳說(shuō):夏禹會(huì)見(jiàn)神女,在這里向她頒發(fā)符書。
在石壇上觀看十二峰,就像屏障一般。這天,天空晴朗,四周看天空無(wú)云,只有神女峰的上空有幾片白云,就像鳳凰、仙鶴在飛舞,徘徊了很長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)有散去,也是很覺(jué)得奇怪啊。
7. 急求
【巫山神女廟】 巫山十二郁蒼蒼,片石亭亭號(hào)女郎。
曉霧乍開(kāi)疑卷幔,山花欲謝似殘妝。星河好夜聞清佩,云雨歸時(shí)帶異香。
何事神仙九天上,人間來(lái)就楚襄王。 巫山,在今重慶巫山縣東。
神女廟,巫山上有神女峰,峰下有神女廟。詩(shī)人游覽巫山神女廟,有感于巫山神女的傳說(shuō),借此加以想象,于是寫下了這首描寫神女峰的佳章。
仰望巫山,十二座峰都挺拔秀美,郁郁蔥蔥,其中偏偏就那么一片石頭被人稱為神女,可見(jiàn)其自有不同尋常的靈異之處。以下便就此“片石”展開(kāi)想象。
早晨霧靄消散,好象神女在閨中拉開(kāi)了透明的羅帳,春暮時(shí)將要凋謝的山花,則似乎是神女卸下的殘妝。夜靜時(shí),星河燦爛,月光皎潔,清楚地聽(tīng)見(jiàn)神女出行時(shí)環(huán)佩之響,風(fēng)雨后,分明聞見(jiàn)神女歸來(lái)時(shí)通體發(fā)出的撲鼻異香。
詩(shī)人沈浸在此想象中,無(wú)疑已為神女而心醉神迷,于是結(jié)尾發(fā)出感慨,這神女為什么要從九天之上下到人間來(lái)與楚襄王約會(huì)呢?據(jù)宋玉《高唐賦》說(shuō),楚襄王游高唐時(shí),夢(mèng)見(jiàn)巫山神女,相與歡會(huì),神女自謂“旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,巫山之下”。以這樣的疑問(wèn)式感慨作結(jié),既有戲謔意味,又留下無(wú)窮余韻。
這首詩(shī)寫神女峰,以想象取勝,而想象本身則呈漸次升級(jí)態(tài)勢(shì),頗具特色。開(kāi)頭極為清醒,號(hào)女郎者“片石”也,指明是石而非女郎,三、四句開(kāi)始將霧、花想象成“卷幔”、“殘妝”,但仍著“疑”、“似”二字,五、六句更進(jìn)一層,佩玉之聲和奇異香味已分明聞聽(tīng),結(jié)二句更對(duì)其加以詰問(wèn),神女峰已完全人化了。
正是在這樣的想象漸次升級(jí)中,詩(shī)人逐漸融入神仙境界,詩(shī)作也由此透溢出神奇的韻味。
8. 急求
【巫山神女廟】 巫山十二郁蒼蒼,片石亭亭號(hào)女郎。
曉霧乍開(kāi)疑卷幔,山花欲謝似殘妝。星河好夜聞清佩,云雨歸時(shí)帶異香。
何事神仙九天上,人間來(lái)就楚襄王。 巫山,在今重慶巫山縣東。
神女廟,巫山上有神女峰,峰下有神女廟。 詩(shī)人游覽巫山神女廟,有感于巫山神女的傳說(shuō),借此加以想象,于是寫下了這首描寫神女峰的佳章。
仰望巫山,十二座峰都挺拔秀美,郁郁蔥蔥,其中偏偏就那么一片石頭被人稱為神女,可見(jiàn)其自有不同尋常的靈異之處。以下便就此“片石”展開(kāi)想象。
早晨霧靄消散,好象神女在閨中拉開(kāi)了透明的羅帳,春暮時(shí)將要凋謝的山花,則似乎是神女卸下的殘妝。夜靜時(shí),星河燦爛,月光皎潔,清楚地聽(tīng)見(jiàn)神女出行時(shí)環(huán)佩之響,風(fēng)雨后,分明聞見(jiàn)神女歸來(lái)時(shí)通體發(fā)出的撲鼻異香。
詩(shī)人沈浸在此想象中,無(wú)疑已為神女而心醉神迷,于是結(jié)尾發(fā)出感慨,這神女為什么要從九天之上下到人間來(lái)與楚襄王約會(huì)呢?據(jù)宋玉《高唐賦》說(shuō),楚襄王游高唐時(shí),夢(mèng)見(jiàn)巫山神女,相與歡會(huì),神女自謂“旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,巫山之下”。 以這樣的疑問(wèn)式感慨作結(jié),既有戲謔意味,又留下無(wú)窮余韻。
這首詩(shī)寫神女峰,以想象取勝,而想象本身則呈漸次升級(jí)態(tài)勢(shì),頗具特色。開(kāi)頭極為清醒,號(hào)女郎者“片石”也,指明是石而非女郎,三、四句開(kāi)始將霧、花想象成“卷幔”、“殘妝”,但仍著“疑”、“似”二字,五、六句更進(jìn)一層,佩玉之聲和奇異香味已分明聞聽(tīng),結(jié)二句更對(duì)其加以詰問(wèn),神女峰已完全人化了。
正是在這樣的想象漸次升級(jí)中,詩(shī)人逐漸融入神仙境界,詩(shī)作也由此透溢出神奇的韻味。
鑿壁偷光文言文兒.
1. 匡衡鑿壁借光文言文的解釋,急
一:譯文: 匡衡勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭照明。鄰家有燈燭,卻不好好讀書,而且光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰家的光亮,讓光亮照在書上來(lái)讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書。匡衡就到他家去做傭人,又不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問(wèn)他為什么這樣,他說(shuō):“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”主人聽(tīng)了,深為感嘆,就把書借給他讀。成就了匡衡的大學(xué)問(wèn)。
二:相關(guān)練習(xí)
1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①鄰居有燭而不逮 逮:于,到 ②衡乃與其傭作 傭:做傭人
③資給以書 以:把 ④遂成大學(xué) 遂:于是
2. 翻譯下面的句子。
①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之
譯文: 匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰居家的光,讓光亮照在書上來(lái)讀。
②衡乃與其傭作而不求償
譯文: 匡衡就到他家去做雇工但不要報(bào)酬。
3.與句中“資給以書”中“以”字的用法相同的一項(xiàng)是(B )
A.以俟夫觀人風(fēng)者得焉 B.不以物喜,不以己悲
C.何以戰(zhàn) D.必以分人
4.出自這個(gè)故事的一個(gè)成語(yǔ)是 鑿壁借光
現(xiàn)在用這個(gè)成語(yǔ)形容家貧而讀書刻苦。
5.寫出三個(gè)由勤學(xué)故事得來(lái)的成語(yǔ):韋編三絕 秉燭夜讀 懸梁刺股 (廢寢忘食 囊螢映雪)
三:注釋
匡衡:西漢經(jīng)學(xué)家
逮:到,及。不逮,指燭光照不到。
穿壁:在墻上打洞。穿:鑿
邑人:謂同縣的人。古時(shí)“縣”通稱為“邑”。
大姓:富戶;大戶人家。
文不識(shí):指文名不識(shí)。
與:給。
傭作:被雇傭勞作。
愿:希望。
償:值,指報(bào)酬(回報(bào))。
怪:對(duì)。。感到奇怪(文中可翻譯對(duì)此感到奇怪)。
遍:盡
資:借。
映:映照。
遂:于是,就。
大學(xué):大學(xué)問(wèn)家。
四:中心
出自這個(gè)故事的成語(yǔ)是鑿壁偷光(主人公匡衡好學(xué))。這個(gè)成語(yǔ)表面上的意思是借鄰舍的燭光讀書。而現(xiàn)在用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容在艱苦的條件下依然勤奮學(xué)習(xí)。
2. 關(guān)于文言文鑿壁借光的問(wèn)題
歐陽(yáng)修苦讀 【原文】 歐陽(yáng)公四歲而孤,家貧無(wú)資。
太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。
及其稍長(zhǎng),而家無(wú)書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至?xí)円雇鼘嬍常┳x書是務(wù)。
自幼所作詩(shī)賦文字,下筆已如成人。 【譯文】 歐陽(yáng)修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒(méi)有錢供他讀書。
太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。
到他年齡大些了,家里沒(méi)有書可讀,便就近到讀書人家去借書來(lái)讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。
從小寫的詩(shī)、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。 管寧割席 管寧、華歆共園中鋤菜,見(jiàn)地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。
又嘗同席讀書,有乘軒冕過(guò)門者,寧讀如故,歆廢書出看,寧割席分坐,曰:“子非吾友也!”——《世說(shuō)新語(yǔ)》 譯文:管寧和華歆在園子里一起刨地鋤菜。忽然,兩人看到地上有一塊金子。
管寧揮動(dòng)鋤頭,對(duì)待金子和瓦塊礫石沒(méi)什么區(qū)別。華歆拿起金子看了看,又扔掉了。
還有一次,管寧和華歆坐在一張席子上讀書,有坐著軒車穿著冕服的人經(jīng)過(guò),管寧照舊讀書,華歆扔了書跑出去觀看。管寧割開(kāi)席子和華歆分開(kāi)坐,說(shuō):“你不是我的朋友啊。”
一、郢書燕說(shuō)。 郢人有遺燕相國(guó)書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:“舉燭!”而誤書“舉燭”。
舉燭非書意也。燕相國(guó)受書而說(shuō)之,曰:“舉燭者,尚明也,尚明也者,舉賢而任之。”
燕相白王,王大悅,國(guó)以治。治則治矣,非書意也!今世學(xué)者,多似此類。
翻譯:古時(shí)候,有個(gè)人從楚國(guó)的郢都寫信給燕國(guó)的相國(guó)。這封信是在晚上寫的。
寫信的時(shí)候,燭光不太亮,此人就對(duì)在一旁端蠟燭的仆人說(shuō):“舉燭。”(把蠟燭舉高一點(diǎn))可是,因?yàn)樗趯P闹轮镜貙懶牛炖镎f(shuō)著舉燭,也隨手把“舉燭”兩個(gè)字寫到信里去了。
燕相收到信以后,看到信中“舉燭”二字,琢磨了半天,自作聰明地說(shuō),這“舉燭”二字太好了。舉燭,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要舉薦人才擔(dān)任重任。
燕相把這封信和自己的理解告訴了燕王,燕王也很高興,并按燕相對(duì)“舉燭”的理解,選拔賢能之才,治理國(guó)家。燕國(guó)治理得還真不錯(cuò)。
國(guó)家是治理好了,但根本不是郢人寫信的意思。現(xiàn)在的學(xué)者,大多像這樣(斷章取義,穿鑿附會(huì))。
二、子罕弗受玉。 宋人或得玉,獻(xiàn)諸子罕。
子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之。”
子罕曰:“我以不貪為寶;爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。”稽首而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉(xiāng),納此以請(qǐng)死也。”
子罕置諸其里,使玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所。 翻譯:宋國(guó)有人得了塊玉,拿去獻(xiàn)給當(dāng)權(quán)的大官子罕。
子罕不受。獻(xiàn)玉的人說(shuō):“給做玉器的師傅看過(guò),說(shuō)是件寶物,才敢貢獻(xiàn)的。”
子罕道:“你的寶物是這塊玉,我的寶物是‘不貪’;我若是收下你這塊玉,你和我的寶物豈不都喪失了嗎?還不如各人留著各自的寶物好啊!” 那人聽(tīng)后跪下磕頭,說(shuō):“我是個(gè)小小老百姓,藏著這么貴重的寶物,實(shí)在不安全,獻(xiàn)給您也是為了自家的平安啊!”子罕于是在本城找個(gè)地方讓其住下,介紹加工買賣玉石的商行幫他把玉琢磨好,賣了個(gè)好價(jià)錢,然后讓他帶著錢回家做老板去了。 三、工人善琴。
萬(wàn)歷末,詹懋舉者守潁州。偶召木工。
詹適彈琴,工立戶外,矯首畫指,若議其善否耳。呼問(wèn)之曰:“頗善此乎?”曰:“然。”
使之彈,工即鼓前曲一過(guò),甚妙。詹大驚異,詰所自,工曰:“家在西郭外,往見(jiàn)一老人貿(mào)薪入城,擔(dān)頭常囊此,因請(qǐng)觀之。
聞其彈,心復(fù)悅之,遂受學(xué)耳。詹予以金,不受,曰:“某,賤工也,受工之直而已。”
又曰:“公琴皆下材,工有琴,即老人所貽,今以獻(xiàn)公。”果良琴也。
詹乃從竟學(xué),一時(shí)琴師莫能及。 翻譯:萬(wàn)歷年間,詹懋舉任潁州的太守。
有次召用木工。詹正在彈琴,木工站在窗外,抬頭畫指,好像在評(píng)價(jià)好壞。
叫來(lái)問(wèn)他:“你很擅長(zhǎng)彈琴嗎?”木工答說(shuō)“是”。讓他彈,木工就演奏了一遍剛才詹懋舉彈的曲子,彈得很好。
詹很驚訝,問(wèn)從哪學(xué)來(lái)的。木工回答說(shuō):“家在西郊外,見(jiàn)一老人進(jìn)城賣柴,總把琴裝在口袋里掛在擔(dān)頭,于是請(qǐng)讓看看。
聽(tīng)他彈奏,心里很高興,于是向他學(xué)琴。”詹給他錢,他不要,說(shuō):“我,貧賤的木工,只要做工的酬勞。”
又說(shuō):“您的琴是下品,我有琴,是老人贈(zèng)的,現(xiàn)在獻(xiàn)給您。”果然是把好琴。
詹懋舉于是跟著木工學(xué)琴,學(xué)完以后,當(dāng)時(shí)的琴師沒(méi)有一個(gè)能比得上他。 執(zhí)竿入城 魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無(wú)所出。
俄有老父至曰:“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。 魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)長(zhǎng)的竿子進(jìn)入城門的人,起初豎立起來(lái)拿著它,不能進(jìn)入城門,橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門,實(shí)在想不出辦法來(lái)了。
一會(huì)兒,有個(gè)老人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢,只不過(guò)是見(jiàn)到的事情多了,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪筮M(jìn)入城門呢?”那個(gè)魯國(guó)人于是依從了老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔恕?鄭人買履 鄭人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。
3. 鑿壁偷光譯文
西漢時(shí)候,有個(gè)農(nóng)民的孩子,叫匡衡。
他小時(shí)候很想讀書,可是因?yàn)榧依锔F,沒(méi)錢上學(xué)。后來(lái),他跟一個(gè)親戚學(xué)認(rèn)字,才有了看書的能力。
匡衡買不起書,只好借書來(lái)讀。那個(gè)時(shí)候,書是非常貴重的,有書的人不肯輕易借給別人。
匡衡就在農(nóng)忙的時(shí)節(jié),給有錢的人家打短工,不要工錢,只求人家借書給他看。過(guò)了幾年,匡衡長(zhǎng)大了,成了家里的主要?jiǎng)趧?dòng)力。
他一天到晚在地里干活,只有中午歇晌的時(shí)候,才有工夫看一點(diǎn)書,所以一卷書常常要十天半月才能夠讀完。匡衡很著急,心里想:白天種莊稼,沒(méi)有時(shí)間看書,我可以多利用一些晚上的時(shí)間來(lái)看書。
可是匡衡家里很窮,買不起點(diǎn)燈的油,怎么辦呢?有一天晚上,匡衡躺在床上背白天讀過(guò)的書。背著背著,突然看到東邊的墻壁上透過(guò)來(lái)一線亮光。
他嚯地站起來(lái),走到墻壁邊一看,啊!原來(lái)從壁縫里透過(guò)來(lái)的是鄰居的燈光。于是,匡衡想了一個(gè)辦法:他拿了一把小刀,把墻縫挖大了一些。
這樣,透過(guò)來(lái)的光亮也大了,他就湊著透進(jìn)來(lái)的燈光,讀起書來(lái)。匡衡就是這樣刻苦地學(xué)習(xí),后來(lái)成了一個(gè)很有學(xué)問(wèn)的人。
4. 《西京雜記》鑿壁偷光的原文及翻譯
【原文】匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。
邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”
主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。【譯文】匡衡好學(xué)但家貧無(wú)燭。
鄰家有燈燭但燭光穿不過(guò)墻來(lái)。匡衡在墻上鑿個(gè)洞引來(lái)了鄰家的燭光,翻開(kāi)書本就著燭光讀書。
同鄉(xiāng)有個(gè)姓文的大戶、不識(shí)字,家中富有并且有很多書。于是,匡衡自愿到他家去做幫工,但不求報(bào)酬。
主人奇怪地問(wèn)他為何不求報(bào)酬。匡衡說(shuō):“我希望能把你家的書通讀一遍。”
主人大為感嘆,就把書借給他讀。匡衡苦學(xué)多年終于成了大學(xué)問(wèn)家。
六年級(jí)下冊(cè)古詩(shī)三首
本課選編了三首古詩(shī):《長(zhǎng)歌行》《七步詩(shī)》和《出塞》。
《長(zhǎng)歌行》是一首漢代樂(lè)府民歌,全詩(shī)的大意是:園子里那綠色蔬菜上的露珠,等到太陽(yáng)一出就曬干了;溫暖的春天給萬(wàn)物帶來(lái)了恩惠,使它們充滿了生機(jī),可常常擔(dān)憂秋天的到來(lái),因?yàn)橐坏角锾欤菽究蔹S,百花凋零,萬(wàn)物失去了生命的活力;所有的河流都向東流入大海,什么時(shí)候才能流回來(lái)呢?青少年時(shí)期不努力學(xué)習(xí),到老了傷心后悔也沒(méi)有什么用了。前四句通過(guò)朝露易逝、花草枯萎和百川歸海說(shuō)明美好時(shí)光短暫而易逝,且一去不復(fù)返,后一句直抒胸臆,勸誡人們珍惜時(shí)光,及早努力,不要等老了再徒然嘆息。
《七步詩(shī)》的作者是三國(guó)時(shí)期的詩(shī)人曹植。全詩(shī)的大意是:鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆汁來(lái)作羹;豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣;豆子和豆秸本來(lái)是同一條根上生長(zhǎng)出來(lái)的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!前兩句描述了燃萁煮豆這一日常生活現(xiàn)象,后一句話鋒一轉(zhuǎn),集中抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤,他顯然是在質(zhì)問(wèn)曹丕:我與你本是同胞兄弟,為什么要如此苦苦相逼?
《出塞》是唐代詩(shī)人王昌齡的作品。“出塞”,就是到邊防線上去戍守邊疆。古代描寫軍旅生活的詩(shī)歌,大都要寫到明月,寫到邊關(guān),明月和邊關(guān)已經(jīng)成了戍邊將士生活中的兩個(gè)典型景物。大概守衛(wèi)邊關(guān)的戰(zhàn)士們,白天軍務(wù)繁忙沒(méi)有時(shí)間想家,到了靜夜,面對(duì)邊塞荒涼的關(guān)山,孤寂凄清,舉頭望見(jiàn)那千里與共的明月,低下頭不免思念起故鄉(xiāng)的親人來(lái)。全詩(shī)的大意是:這明月就是秦漢時(shí)戍邊將士仰望過(guò)的明月,這邊關(guān)就是秦漢時(shí)戍邊將士守衛(wèi)的邊關(guān),久別親人,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉,到邊防線上駐守的將士們還沒(méi)能回到家鄉(xiāng)。只要有李廣那樣的大將戍守邊關(guān),就不會(huì)讓胡人的騎兵越過(guò)陰山南下入侵了。全詩(shī)反映了作者對(duì)駐守邊疆的將士們久征未歸的同情,也表達(dá)了詩(shī)人希望朝廷起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)爭(zhēng),使國(guó)家得到安寧,人民過(guò)上安定生活的美好心愿。
二、學(xué)習(xí)目標(biāo)
1.學(xué)會(huì)三個(gè)生字。
2.正確、流利、有感情地朗讀課文。背誦課文并默寫《出塞》。
3.了解詩(shī)歌大意,感受詩(shī)人的真摯感情。
三、教學(xué)建議
1.學(xué)習(xí)新課之前,可引導(dǎo)學(xué)生舉行小小賽詩(shī)會(huì),背誦一些曾讀過(guò)的古詩(shī)(包括課內(nèi)外讀的),或創(chuàng)設(shè)一些情境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)本課的興趣。
2.教學(xué)本課前,可讓學(xué)生回憶學(xué)習(xí)古詩(shī)的方法。在自讀的基礎(chǔ)上,借助課文中的注釋,了解詩(shī)歌的大意,并讓學(xué)生在小組內(nèi)互相糾正讀音,說(shuō)說(shuō)詩(shī)句的意思。學(xué)生對(duì)詩(shī)歌大意有了基本了解后,再指導(dǎo)邊讀邊在頭腦中形成畫面,把想象的景象用自己的話說(shuō)出來(lái)。然后通過(guò)朗讀,進(jìn)一步體會(huì)每首詩(shī)表達(dá)的思想感情,并力求在朗讀中表達(dá)出這種感情。最后,組織學(xué)生背誦、默寫。
3.引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)詩(shī)歌表達(dá)的思想感情是本課教學(xué)的重點(diǎn),可以分幾步進(jìn)行。首先,引導(dǎo)學(xué)生了解詩(shī)歌講了些什么(即大體理解詩(shī)意,不是逐字逐句講析)。比如,“本自同根生,相煎何太急”,學(xué)生只有知道這句詩(shī)講的是“豆子和豆秸本來(lái)是同一條根上長(zhǎng)出來(lái)的,豆秸怎能如此急迫地去煎熬豆子呢”,才能體會(huì)到曹植對(duì)同根相煎的悲憤感情。其次,要引導(dǎo)學(xué)生抓住詩(shī)中的重點(diǎn)語(yǔ)句。《長(zhǎng)歌行》、《七步詩(shī)》都是借物抒情的,對(duì)物的描寫是為了引出要表達(dá)的主要意思,因此要抓住表達(dá)主要意思的“少壯不努力,老大徒傷悲”,“本自同根生,相煎何太急”這些重點(diǎn)詩(shī)句,去體會(huì)作者要表達(dá)的思想感情。第三,要引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入詩(shī)歌描述的意境,如《出塞》,可引導(dǎo)學(xué)生想象,那些背井離鄉(xiāng)、長(zhǎng)途跋涉來(lái)戍守邊關(guān)的戰(zhàn)士,面對(duì)一輪明月,可能會(huì)想些什么,從而體會(huì)詩(shī)人同情戍邊將士、渴望和平的感情。第四,指導(dǎo)學(xué)生有感情地朗讀,力求入情入境地讀。
4.“思考·練習(xí)”第一題要求學(xué)生能有感情地朗讀課文,背誦課文和默寫《出塞》。三首詩(shī)歌的內(nèi)容、風(fēng)格不同,朗讀時(shí)感情處理也應(yīng)不同。第一首前兩句可以用欣喜感激的語(yǔ)氣。“衰”是對(duì)蕭瑟景象的描述,又是對(duì)惋惜心情的表達(dá)。最后以嘆惋、勸勉的口吻讀“少壯不努力,老大徒傷悲。”第二首,由于詩(shī)人與其譴責(zé)對(duì)象的特殊關(guān)系,因而讀起來(lái)應(yīng)委婉又深沉,諷刺之中有提醒和規(guī)勸的口吻。第三首則讀出悲壯慷慨的氣勢(shì)。在理解詩(shī)歌表達(dá)的思想感情基礎(chǔ)上多讀幾遍,再讓學(xué)生練習(xí)背誦。默寫時(shí),要注意把字寫正確,還應(yīng)注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
“思考·練習(xí)”的第二題,目的是引導(dǎo)學(xué)生在理解一些關(guān)鍵字詞的基礎(chǔ)上,了解詩(shī)句的大意。可先讓學(xué)生反復(fù)讀一讀詩(shī)句,聯(lián)系上下文思考加點(diǎn)詞的意思,有的也可查查字典;然后講講對(duì)詩(shī)句的理解。學(xué)生對(duì)詩(shī)句的理解,只要言之成理即可,不必追求統(tǒng)一的答案。因?yàn)槭聦?shí)上,古詩(shī)的不少詩(shī)句是可以從不同角度理解的。
本題所列的第一句,“布”,此處可解作“分散到各處”;全句可解作:溫暖的春天把恩惠分給萬(wàn)物,使萬(wàn)物都有了光輝,充滿生機(jī)。第二句,“然”,指燃燒,“泣”,指哭泣;全句可解作:豆秸在鍋下燃燒,豆子在鍋中哭泣。第三句,“關(guān)”,此處指邊關(guān),“還”,回家。全句可解作:還是秦漢時(shí)的明月還是秦漢時(shí)的邊關(guān),從遙遠(yuǎn)的家鄉(xiāng)來(lái)守衛(wèi)邊關(guān)的戰(zhàn)士們還不能回到家鄉(xiāng)。“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”實(shí)際上暗含著一個(gè)意思:自秦漢修筑邊關(guān)防胡南下以來(lái),一批又一批的將士被派遣到這里守衛(wèi)邊疆。
5.要注重課外拓展。教學(xué)中,要鼓勵(lì)學(xué)生課外閱讀、搜集與詩(shī)、詩(shī)人相關(guān)的資料。如,搜集有關(guān)《七步詩(shī)》的傳說(shuō),讀其他邊塞詩(shī)詞、勸學(xué)詩(shī),拓寬學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的空間。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。