子夜歌(高山種芙蓉)
作者:南朝樂府 朝代:南北朝
- 子夜歌(高山種芙蓉)原文:
- 【子夜歌】
高山種芙蓉,
復經黃檗塢。
果得一蓮時,
流離嬰辛苦。
- 子夜歌(高山種芙蓉)拼音解讀:
- 【zǐ yè gē 】
gāo shān zhǒng fú róng ,
fù jīng huáng bò wù 。
guǒ dé yī lián shí ,
liú lí yīng xīn kǔ 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 南朝樂府
【南朝樂府】南朝樂府主要是東晉、宋、齊時代的民歌。這些民歌經南朝的樂府機關搜集整理、配樂傳習,有的還結合舞蹈去演唱,因而得以保留下來。郭茂倩的《樂府詩集》將南朝入樂的民歌全歸入《清商曲》中,并且又分為《神弦歌》、《吳聲歌曲》和《西曲歌》三個部分。《神弦歌》是宗教祭歌,數量極少。《吳聲歌曲》是產生于建業(今南京市)附近的民歌,它最初是「徒歌」,后來又配上了管弦的伴奏。《西曲歌》是產生于湖北境內長江中游和漢水兩岸一些城市里的民歌。《吳聲歌曲》和《西曲歌》合在一起約有四百余首。南朝的樂府機構采集民歌主要是為了適應統治階級奢侈享樂生活的需要,所以,經他們搜集整理而保存下來的多是描寫男女愛情、離別相思的情歌,題材范圍比較狹窄,思想格調也不夠高。形式上一般是五言四句,多用雙關隱語和形象的比喻,語言精巧活潑,風格清新秀麗。從藝術特色和對后世作家作品的影響上來說,南朝樂府在我國古代文學史上具有一定的地位。
南朝樂府的詩詞
-
- 子夜歌(憐歡好情懷)
- 華山畿(啼相憶)
- 讀曲歌(打殺長鳴雞)
- 采桑度(采桑盛陽月)
- 子夜四時歌(田蠶事已畢)
- 作蠶絲(春蠶不應老)
- 華山畿(一坐復一起)
- 華山畿(夜相思,風吹窗簾動)
- 華山畿(奈何許)
- 西洲曲(憶梅下西洲)
南北朝詩詞推薦
-
- 渡河北(秋風吹木葉)
- 陌上桑(郁郁陌上桑)
- 落日悵望
- 詠芙蓉
- 夜宿石門(朝搴苑中蘭)
- 之宣城郡出新林浦向板橋
- 讀曲歌·打殺長鳴雞
- 陰雨
- 幽州馬客吟歌辭(快馬常苦瘦)
- 農家望晴
- 子夜歌(高山種芙蓉)原文,子夜歌(高山種芙蓉)翻譯,子夜歌(高山種芙蓉)賞析,子夜歌(高山種芙蓉)閱讀答案,出自南朝樂府的作品