古詩十九首(去者日以疏)
作者:漢無名氏 朝代:漢朝
- 古詩十九首(去者日以疏)原文:
- 【古詩十九首】
去者日以疏,
生者日已親。
出郭門直視,
但見丘與墳。
古墓犁為田,
松柏摧為薪。
白楊多悲風(fēng),
蕭蕭愁殺人!
思還故里閭,
欲歸道無因。
- 古詩十九首(去者日以疏)拼音解讀:
- 【gǔ shī shí jiǔ shǒu 】
qù zhě rì yǐ shū ,
shēng zhě rì yǐ qīn 。
chū guō mén zhí shì ,
dàn jiàn qiū yǔ fén 。
gǔ mù lí wéi tián ,
sōng bǎi cuī wéi xīn 。
bái yáng duō bēi fēng ,
xiāo xiāo chóu shā rén !
sī hái gù lǐ lǘ ,
yù guī dào wú yīn 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
相關(guān)賞析
-
作者介紹
- 漢無名氏
漢無名氏的作品,可歸入「兩漢樂府」一類。其中藝術(shù)成就最高的當(dāng)數(shù)《古詩十九首》。這是中國東漢文人五言詩的代表作。最早見于南朝梁蕭統(tǒng)的《文選》。東漢后期黨爭激烈,殺伐不休;官僚壟斷仕途,文人士子備受壓抑。面對這種社會(huì)現(xiàn)實(shí),中下層文人士子或?yàn)楸艿湥驗(yàn)閷で蟪雎罚娂姳尘x鄉(xiāng),親戚隔絕、閨門分離,因而也就有了「游子」的鄉(xiāng)愁和「思婦」的閨怨。《古詩十九首》的內(nèi)容就是反映了這種漂泊流離之苦和離別相思之痛,表達(dá)了一種祈求社會(huì)安定、渴望家室團(tuán)聚的愿望。由于詩人們的愿望難以實(shí)現(xiàn),因此這類詩大都流露了濃重的感傷之情,蘊(yùn)含了對社會(huì)的強(qiáng)烈不滿。《古詩十九首》也真實(shí)地記錄和反映了失意文人仕途碰壁后所產(chǎn)生的生命無常、及時(shí)行樂等頹廢情緒。這類詩反映了東漢末年儒家思想崩潰,亂世人生觀盛行時(shí)文人們普遍存在的一種精神狀態(tài)。
漢無名氏的詩詞
-
- 古艷歌(煢煢白兔)
- 陌上桑(日出東南隅)
- 古詩十九首(今夜良宴會(huì))
- 古詩十九首(行行重行行)
- 古詩十九首(東城高且長)
- 古詩十九首(青青河畔草)
- 四坐且莫喧(四坐且莫喧)
- 古詩十九首(庭中有奇樹)
- 燕趙多佳人(燕趙多佳人)
- 刺巴郡守詩(狗吠何喧喧)
漢朝詩詞推薦
-
- 枯魚過河泣(枯魚過河泣)
- 蜨蝶行(蜨蝶之遨游東園)
- 文帝議佐百姓詔
- 鄭白渠歌(田于何所)
- 古艷歌(煢煢白兔)
- 古詩十九首(東城高且長)
- 詠懷八十二首·其一
- 七諫·初放
- 詠荊軻
- 歸田賦(游都邑以永久)
- 古詩十九首(去者日以疏)原文,古詩十九首(去者日以疏)翻譯,古詩十九首(去者日以疏)賞析,古詩十九首(去者日以疏)閱讀答案,出自漢無名氏的作品