寒冬十二月,蒼鷹八九毛
出自唐朝李白的《觀放白鷹二首》- 原文賞析:
-
八月邊風高,胡鷹白錦毛。
孤飛一片雪,百里見秋毫。寒冬十二月,蒼鷹八九毛。
寄言燕雀莫相啅,自有云霄萬里高。 - 拼音解讀:
-
bā yuè biān fēng gāo ,hú yīng bái jǐn máo 。
gū fēi yī piàn xuě ,bǎi lǐ jiàn qiū háo 。hán dōng shí èr yuè ,cāng yīng bā jiǔ máo 。
jì yán yàn què mò xiàng zhào ,zì yǒu yún xiāo wàn lǐ gāo 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
觀放白鷹二首譯文及注釋
其一:八月的北疆,風高氣爽,北疆的老鷹全身是潔白如錦的羽毛。單獨飛行的時候就像一片巨大的雪花飄,可是它卻可以明察百里以外的毫毛。其二:在寒冷的十二月份,剛剛被捕的老鷹被獵人剪掉…詳情 -
觀放白鷹二首評析
秋風正勁的時候,白鷹高飛。詩人很喜歡白色,于是就非常突出鷹之白。“孤飛一片雪,百里見秋毫。”就是反襯鷹之白的。百世純潔的色澤,李白就像是純潔的白鷹,孤飛在太空,給這個世界帶來了一片…詳情 - 李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
-
- 古風(松柏本孤直)
- 早發白帝城 / 白帝下江陵
- 戰城南
- 相逢行
- 上元夫人
- 臨江王節士歌
- 送方士趙叟之東平
- 梁甫吟
- 姑孰十詠。天門山
- 送范山人歸太山
-
- 韓愈
- 李暇
- 費冠卿
- 常楚老
- 緬伯高
- 魚玄機
- 江采萍
- 朱慶余
- 崔玨
- 王灣
- 觀放白鷹二首原文,觀放白鷹二首翻譯,觀放白鷹二首賞析,觀放白鷹二首閱讀答案,出自李白的作品
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
李白的詩詞
唐朝名人推薦
名句類別
- 「四季」
李白的詩詞
熱門名句
- 又是羊車過也,月明花落黃昏
- 傳聞一戰百神愁,兩岸強兵過未休
- 云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川
- 五馬如飛龍,青絲結金絡
- 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落
- 斑竹枝,斑竹枝,淚痕點點寄相思
- 時危見臣節,世亂識忠良
- 雁來音信無憑,路遙歸夢難成
- 涉江采芙蓉,蘭澤多芳草
- 客路青山外,行舟綠水前