欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內容

為什么日暮碧云合(日暮碧云合的意思)

幾許黑發2022-11-27 16:00故事145

本篇文章給大家談談為什么日暮碧云合,以及日暮碧云合的意思對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

鷓鴣天范成大休舞中碧云日暮無書寄,寥落煙中一雁寒營造怎樣的意境

答:

“碧云日暮無書寄,寥落煙中一雁寒。”這是寫別后的相思。“碧云日暮”化用江淹《擬休上人怨別》:“日暮碧云合,佳人殊未來。”這兩句是說,日后我在寂寞的旅途中想念你們而得不到你們的書信時,大概只能空對那橫空的孤雁了。最后一句亦興亦比,很有意境;途中景況的蒼茫、清寒,正映見心境的迷惘、冷寂:“一雁”既表示來書的渺茫,又比喻自己的形影相單。真是“橫淚易,寫愁難”,作者下片寫愁并不直寫愁的具體情況如何如何,而是通過典故、景象去暗示、去渲染,啟發讀者的想象力,這個“愁”就變得更具體可感了。這不是避難從易,而是因難見巧。

日暮是什么意思 日暮一詞出自何處

1、日暮,讀音為rì mù,漢語詞語,意思指太陽快落山的時候,傍晚。

2、出處:

(1)《六韜·少眾》:“我無深草,又無隘路,敵人已至,不適日暮。”

(2)《文選·江淹》:“日暮碧云合,佳人殊未來。”張銑注:“碧云,青云也。”

(3)唐·崔顥《黃鶴樓》:日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

(4)唐·杜牧《金谷園》詩:“日暮東風怨啼鳥,落花猶似墮樓人。”

(5)唐·劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》:日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

(6)宋·李清照《如夢令·常記溪亭日暮》:常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。

(7)清·紀昀《閱微草堂筆記·如是我聞三》:“交河有書生,日暮獨步田野間。”

“春去也,落紅萬點愁如海”是誰的詩句,全文是什么,詩的背景是什么?

北宋● 秦 觀 千秋歲

 

水邊沙外,城郭春寒退。花影亂,鶯聲碎。飄零疏酒盞,離別寬衣帶。

人不見,碧云暮合空相對。億昔西池會,鵷鷺同飛蓋。攜手處,今誰在?

日邊清夢斷,鏡里朱顏改。春去也,飛紅萬點愁如海。

 

此詞為作者處州(今浙江麗水)為監灑稅官時所寫,詞中撫今追昔,觸景生情,表達了政治上的挫折與愛情上的失意相互交織而產生的復雜心緒。

據處州府志云,處州城外有大溪,岸邊多楊柳。起首二句即寫眼前之景,將時令、地點輕輕點出。春去春回,引起古代詞人幾多詠嘆。然而少游這里卻把春天的蹤跡看得明明白白:“水邊沙外,城郭春寒退。”淺淺春寒,從溪水邊、城郭旁,悄悄地退卻了。二月春尚帶寒,“春寒退”即三月矣,于是詞人寫道:“花影亂,鶯聲碎。”這兩句詞從字面上看,好似出自唐人杜荀鶴《春宮怨》詩“風暖鳥聲碎,日高花影重”,然而詞人把它濃縮為兩個三字句,便覺高度凝煉。其中“碎”字與“亂”字,用得尤工。鶯聲嚦嚦,以一“碎”字概括,已可盈耳;花影曳,以一“亂”字形容,幾堪迷目。感于這兩句詞的妙處,南宋范成大守處州時建鶯花亭以幻之,并題了五首詩。

“飄零”句以下,詞情更加傷感。所謂“飄零疏酒盞”者,謂遠謫處州,孑然一身,不復有“殢酒為花”之情興也:“離別寬衣帶”者,謂離群索居,腰圍瘦損,衣帶寬松也。明人沈際飛評曰:“兩句是漢魏詩詩。”(《草堂詩余正集》卷二)少游此詞基調本極哀怨,此處忽然注入漢魏人詩風,故能做到柔而不靡。歇拍二句進一步抒發離別后的惆悵情懷。所謂“碧云暮合”,說明詞人所待之人,遲遲不來。這一句是從江淹《擬休上人怨別》詩“日暮碧云合,佳人殊未來”化出,表面上似寫怨情,而所怨之人又宛似女性,然細按全篇,卻又不似。朦朧曖昧,費人揣摩,這正是少游詞的微妙之處,將政治上的蹭蹬與愛情上的失意交織起來,于是讀來不覺枯燥乏味,而是深感蘊藉含蓄。

過片轉而寫昔,因為看到處州城外如許春光,詞人便情不自禁地勾起對昔日西池宴集的回憶。西池,即金明池,《東京夢華錄》卷七謂汴京城西順天門外街北,自三月一日至四月八日閉池,雖風雨亦有游人,略無虛日。《淮海集》卷九《西城宴集》詩注云:“元祐七年三月上已,詔賜館閣花酒,以中浣日游金明池、瓊林苑,又會于國夫人園。會者二十有六人。”這是一次盛大而又愉快的集會,詞人一生中留下了難忘的印象。“鵷鷺同飛蓋”一句,把二十六人同游西池的盛況作了高度的概括。鵷鷺者,謂朝官之行列整齊有序,猶如天空中排列飛行的鵷鳥與白鷺。飛蓋者,狀車輛之疾行,語本曹植《公宴詩》:“清夜游西園,飛蓋相追隨。”陽春三月,館閣同人乘著車輛,排成長隊,馳騁汴京西城門外通向西池的大道上,多么歡樂;然而曾幾何時,景物依舊,而從游者則貶官的貶官,遠謫的遠謫,俱皆風流云散,無一幸免,又是多么痛心!“攜手處,今誰”,這是發自詞人肺腑的情語,是對元佑黨禍痛心疾首的控訴。然而詞人表達這種感情時也是極含蓄委婉之能事。這從“日邊”一聯可以看出。“日邊清夢”,語本李白《行路難》其一:“閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”王琦注云:“《宋書》:伊摯將應湯命,夢乘船過日月之旁。”少游將之化而為詞,說明自從遷謫以來,他對哲宗皇帝一直抱有幻想。他時時刻刻夢想回到京城,恢復昔日供職史館的生活。可是日復一日,年復一年,他的夢想如同泡影。于是他失望了,感到回到帝京的夢已不可能實現。著“鏡里朱顏改”一句,更聯系自身。無情的歲月,使詞人臉上失去紅潤的顏色。政治理想的破滅,個人容顏的衰老,由作者曲曲傳出,反復纏綿,宛轉凄惻。

開頭說“春寒退”,暗示夏之將至;到結拍又說“春去也”,明點春之即歸。兩者從時間上或許尚有些少距離,而從詞人心理上則是無甚差別的。蓋四序代謝,功成者退,春至極盛時,敏感的詞人便知其將被取代了。詞人從眼前想到往昔,又從往昔想到今后,深感前路茫茫,人生叵測,一種巨大的痛苦噬嚙他的心靈,因此不禁發出“春去也,飛紅萬點愁如海”的呼喊。這不僅是說自然界的春天正逝去,同時也暗示生命的春天也將一去不復返了。“飛紅”句頗似從杜甫《曲江對酒》詩中“一片花飛減卻春,風飄萬點正愁人”化來。然以海喻愁,卻是作者一個了不起的創造。從全篇來講,這一結句也極有力。近人夏閏庵(孫桐)云:“此詞以‘愁如海’一語生色,全體皆振,乃所謂警句也。”(俞陛云《宋詞選釋》引)。

這首詞以春光流逝、落花飄零的意象,抒寫了作者因政治理想破滅而產生的無以自解的愁苦和悲傷,讀來哀怨凄婉,有一詠三嘆之妙。

《青玉案·橫塘路》翻譯,賞析

 賀鑄《青玉案·橫塘路》

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。

錦瑟華年誰與度?

月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

飛云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。

若問閑情都幾許?

一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨!

這首詞說來好笑,原是賀方回退居蘇州時,因看見了一位女郎,便生了傾慕之情,寫出了這篇名作。這事本身并不新奇,好像也沒有“重大意義”,值不得表彰。無奈它確實寫來美妙動人,當世就已膺盛名,歷代傳為佳句,——這就不容以“側艷之詞”而輕加蔑視了。

方回在蘇州筑“企鴻居”,大約就也是因此而作。何以言之?試看此詞開頭就以子建忽睹洛神為比,而《洛神賦》中“翩若驚鴻”之句,膾炙千古,企鴻者,豈不是企望此一驚鴻般的宓妃之來臨也?可知他為此人,傾心眷慕,真誠以之,而非輕薄文人一時戲語可以并論。閑話且置,如今只說子建當日寫那洛神,道是“凌波微步,羅襪生塵”,其設想異常,出人意表,蓋女子細步,輕盈而風致之態如見,所以賀方回上來便用此為比。姑蘇本是水鄉,橫塘恰逢水境——方回在蘇州盤門之南十余里處筑企鴻居,其地即是橫塘。過,非“經過”“越過”義,在古用“過”,皆是“來到”“蒞臨”之謂。方回原是渴望女郎芳步,直到橫塘近處,而不料翩然徑去,悵然以失!——此《青玉案》之所為作也。美人既遠,木立如癡,芳塵目送,何以為懷。此芳塵之塵字,仍是遙遙承自“凌波”而來,波者,原謂水面也,而乃美人過處,有若陸行,亦有微塵細馥隨之!人不可留,塵亦難駐,目送之勞,惆悵極矣!——全篇主旨,盡于開端三句。

以下全是想象——古來則或謂之“遐思”者是。

義山詩云“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”。以錦瑟之音繁,喻青春之歲美(生活之豐盛也)。詞人用此,而加以擬想,不知如許華年,與誰同度?以下月橋也,花院也,瑣窗也,朱戶也,皆外人不可得至之深閨密居,凡此種種,畢竟何似?并想象也無從耳!于是無計奈何,而結以唯有春能知之!可知,不獨目送,亦且心隨。

下片說來更是好笑:詞人一片癡情,只成癡立——他一直呆站在那里,直立到天色已晚,暮靄漸生。這似乎又是暗與“日暮碧云合,佳人殊未來”的江淹名句有脫化關系。本是極可笑的呆事,卻寫得異樣風雅。然后,則自譽“彩筆”,毫不客氣,說他自家為此癡情而寫出了這斷腸難遣的詞句。縱筆至此,方才引出全曲煞拍一問三疊答。閑愁,是古人創造的一個可笑也可愛的異名,其意義大約相當或接近于今日的所謂“愛情”。劇曲家寫魯智深,他是“煩惱天來大”,而詞人賀方回的煩惱卻也曲異而工則同——他巧扣當前的季節風物,一連串舉出了三喻,作為疊答:草、絮、雨,皆多極之物,多到不可勝數。方回自問自答說:“我這閑愁閑恨,共有幾多?滿地的青草,滿城的柳絮,滿天的梅雨——你去數數看倒是有多少吧!這已巧妙地答畢,然而尚有一層巧妙,同時呈現,即詞人也是在說:我這愁恨,已經夠多了,偏又趕上這春末夏初草長絮飛、愁霖不止的時節,越增我無限的愁懷恨緒!你看,詞人之巧,一至于此。若識此義,也就不怪詞人自詡為“彩筆”“新題”了。

賀方回因此一詞而得名“賀梅子”。看來古人原本風趣開明。若在后世,一定有人又出而“批判”之,說他種種難聽的話,笑罵前人,顯示自己的“正派”與“崇高”。晚近時代,似乎再也沒有聽說哪位詩人詞人因哪個名篇名句而得享別名,而傳為佳話,——這難道不也是令人深思的一個文壇現象嗎? (周汝昌)

我自己認為,這首詞生動形象的描繪了作者因愛生愁,最后一句明確點出,卻又用滿城柳絮來形容,化虛為實,使讀者深切感受到作者的情感。本詞亦有化用,如“錦瑟華年”,“月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。”亦與 黃景仁的“似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。”有相同之處,不過我不知這兩首孰前孰后,不敢妄加猜測。

 

好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/5805.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。