橫江的惡表現(xiàn)在哪里 橫江在哪里?
大家好,今天本篇文章就來給大家分享橫江的惡表現(xiàn)在哪里,以及橫江在哪里?對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
說一說橫江的景象有什么特點(diǎn)
橫江的景象信滑鄭有什么特點(diǎn)
主要是寫橫江的地勢(shì)險(xiǎn)峻,氣候多變,長(zhǎng)江風(fēng)浪大且惡的景象。
《橫江詞六首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。讓森這六首都是寫景詩,滑頌主要是寫橫江的地勢(shì)險(xiǎn)峻,氣候多變,長(zhǎng)江風(fēng)浪大且惡的景象。作品名為寫景,實(shí)為寫心,處處流露出李白北上的急切和惡劣天氣下不可渡江北上的惆悵與焦慮。全詩想象豐富奇?zhèn)ィ饩承蹅验煟浞煮w現(xiàn)了浪漫主義特色。
《橫江詞其一》李白唐詩鑒賞
橫江詞六首(其一)
李白
人道橫江好,
儂道橫江惡。
猛風(fēng)吹倒天門山,
白浪高千瓦官閣。
李白詩鑒賞
“人道橫江好,儂道橫江惡。”開頭兩句,語言自然流暢,樸實(shí)無華,富于地方色彩。“儂”為吳人自稱。“人道”、“儂道”,都是口語,生活氣息濃烈。
一抑一揚(yáng),感情率真,語言對(duì)稱,富有民間文學(xué)本色。
橫江,即橫江浦,在今安徽和縣東南,位于長(zhǎng)江西北岸,與東南岸的采石磯相對(duì),形勢(shì)險(xiǎn)要。從橫江浦觀看長(zhǎng)江江面,有時(shí)風(fēng)平浪靜,景色宜人,所謂“人道橫江好”;有時(shí)則風(fēng)急浪高,“橫江欲渡風(fēng)波惡”,“如此風(fēng)波不可行”,驚險(xiǎn)可怖,所以“儂道橫江惡”,引出下面兩句奇語。
“猛風(fēng)吹倒天門山”,“吹倒山”,采用民歌慣用的夸張手法。天門山由東、西兩梁山組成。西梁山位于和縣以南,東梁山又名博望山,位于當(dāng)涂縣西南,“兩山石狀巉巖,東西相向,橫夾大江,對(duì)峙如門”
(《江南通志》),形勢(shì)十分險(xiǎn)要。“猛風(fēng)吹倒”表現(xiàn)大風(fēng)吹得兇猛:狂飚怒吼,呼嘯而過,似乎要刮倒天門山。
緊接一句,順?biāo)浦郏枥L猛風(fēng)掀起洪濤巨浪的雄奇情景:“白浪高于瓦官閣。”猛烈的.暴風(fēng)掀起洪濤巨浪,激起雪白的浪花,從高處到遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,“白浪如鏈祥滲山那可渡?”“濤似連山噴雪來”。沿著天門山長(zhǎng)江江面,排山倒海般奔騰而去,洪流浪峰,一浪高一浪,幾乎高過南京棚脊城外江邊上的瓦官閣。詩中以“瓦官閣”
結(jié)尾,是畫龍點(diǎn)睛的傳神之筆。瓦官閣即瓦棺寺,又宴敬名升元閣,故址“在建康府城西隅。前瞰江面,后據(jù)重岡,..乃梁朝故物,高二百四十尺”(《方輿勝覽》)。
它在詩中仿佛一座航標(biāo),指示方向、位置、高度,詩人在想象中站在高處,從天門山這一角度縱目遙望,仿佛隱約可見。巨浪滔滔,一瀉千里,向著瓦官閣鋪天蓋地奔去,那洶涌雄奇的白浪高高騰起,似乎比瓦官閣還要高,蔚為壯觀。詩人描繪大風(fēng)大浪的夸張手法,妙在似與不似之間。“猛風(fēng)吹倒天門山”,顯然是大膽夸張,然而,從表現(xiàn)山勢(shì)的險(xiǎn)峻與風(fēng)力的猛烈情景看,可以說寫得活龍活現(xiàn),使人感到可信而不覺得虛妄離奇。“白浪高于瓦官閣”,粗看仿佛不似,但因?yàn)榘桌司嘣娙私吖匍w離人遠(yuǎn),站在高處遠(yuǎn)望,白浪好象高過遠(yuǎn)處的瓦官閣了。這樣的夸張,合乎情理而不顯得生硬造作。
詩人以浪漫主義的筆調(diào),馳騁豐富奇?zhèn)鞯南胂螅瑒?chuàng)造出雄偉壯闊的境界,讀來使人精神振奮,胸襟開闊。語言也象民歌般自然流暢,明白如話。
李白 《橫江詞六首》(其二)的鑒賞
《夜泊牛渚懷古》與《橫江詞六首》考釋?
李白一生中曾多次到當(dāng)涂,游采石,存在當(dāng)涂寫的詩文有數(shù)十篇,但寫采石的卻僅存《夜泊牛渚懷古》和《橫江詞六首》。此外,今本李集中《姑孰十詠》之一有《牛渚磯》一首。但這《姑孰十詠》,從蘇軾到陸游,都認(rèn)為是偽作。據(jù)王安國認(rèn)為是李赤所作,當(dāng)前秘閣所藏有《李赤集》,集子里有這十首詩。今《全唐詩》卷四七二即據(jù)之作為李赤詩,題下注云:“一作李白詩。”《全唐詩》所收李赤,江湖浪人也。嘗曰:“吾善為歌詩。詩類李白,故自號(hào)曰李赤。”還說到也曾游宣州,發(fā)狂病,遇廁鬼而死。可知李赤實(shí)有其人。唯《李赤集》今已不存在,無法確考,所以這十首詩只能存疑。《夜泊牛渚懷古》和《橫江詞六首》為李白所作,則毫無疑問。但兩者寫作年代卻迄今未有定論。詹?《李白詩文系年》系《夜泊牛渚懷古》于開元二十六年(738);認(rèn)為是去巴陵途中所作;系《橫江詞六首》于開元十四年(726),理由是詩中有“白浪高于瓦官閣”句,疑與《登瓦官閣》詩為前后之作。近年來有不少文章提出不同意見,有些李白詩的選本,對(duì)這些詩的系年也不一致。看來,很有必要作進(jìn)一步的考釋。
《夜泊牛渚懷古》系年考釋?此詩有人認(rèn)為是平仄穩(wěn)貼的古詩。更多的人則認(rèn)為是沒有對(duì)偶的律詩,說“ 調(diào)律則律,屬對(duì)非律”,就是說,律詩主要是看是否符合平仄規(guī)律,對(duì)偶則并不重要。開元
年間,孟浩然的《洛中送奚三還揚(yáng)州》、《舟中曉望》等詩都屬于這一類。其實(shí),從詩的氣象看,此詩與一般律詩也不同。特別是最后兩句“明朝掛帆席,楓葉落紛紛”,具有古詩的混茫氣象。王士禎在《帶經(jīng)堂詩話》中稱贊此詩說:“色相俱空,正如羚羊掛角、無跡可求,畫家所謂逸品是也。”這種氣象的詩,開元年間不少詩人寫過。前人認(rèn)為孟浩然《晚泊潯陽望廬山》和李白此詩一樣,都可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”,都是指用古詩的筆調(diào)來寫律 詩。這種說法,是很有道理的。關(guān)于這些,前人已說得很多,茲不贅。
值得我們注意的是,此詩題下原注云:“此地即謝尚聞袁宏詠史處。”題為“懷古”,牛渚可以懷古的事很多,當(dāng)年溫嶠在此處燃犀照見磯下水中妖怪,是最著名的事,《姑孰十詠》中的《牛渚磯》一首,即用這一典故。可是,《夜泊牛渚懷古》中的懷古對(duì)象不是溫嶠,而是“空憶謝將軍”。李白把自己與袁宏相比:“余亦能高詠,斯人不可聞。”據(jù)《世說新語·文學(xué)》記載:“袁虎(按:袁宏小字虎)少貧,嘗為人傭載運(yùn)租。謝鎮(zhèn)西(尚)經(jīng)船行,其夜清風(fēng)朗月,聞江渚間估客船上有詠詩聲,甚有情致。所誦五言,又其所未嘗聞,嘆美不能已 。即遣委曲訊問,乃是袁自詠其所作《詠史詩》,因此相要,大相賞得。”據(jù)《續(xù)晉陽秋》記載:“虎少有逸才,文章絕麗,曾為《詠史詩》,是其風(fēng)情所寄。
少孤而凱橡判貧,以運(yùn)租為業(yè)。鎮(zhèn)西謝尚時(shí)鎮(zhèn)牛渚,乘秋佳風(fēng)月,率爾與左右微服泛江。會(huì)虎在運(yùn)租船中諷詠,聲既清會(huì),辭文藻拔。非尚所曾聞,遂住聽之,乃遣問訊。答云:‘是袁臨汝郎(按:袁宏父冒力,臨汝令)誦詩。’即其《詠史》之作也。尚佳其率有勝致,即遣要迎,談話申旦。自此名譽(yù)日茂。盯改”《晉書·袁宏傳》記載略同,且云:后來袁宏被謝尚引為幕府參軍,累遷大司馬桓溫府記室。溫重其文筆,專綜書記。由此可知,袁宏主要是以詩歌被謝尚賞識(shí)。后來歷任幕僚,均以文章為人稱譽(yù)。李白在此詩中把自己與袁宏相比,顯然是指自己有文學(xué)才華,卻沒有象袁宏那樣得到知已的賞識(shí)。?
李白在天寶元年(公元742年),詩名早已遠(yuǎn)揚(yáng)。他自己在《為宋中丞自薦表》中曾說,天寶初,“五府交辟”,“名動(dòng)京師”,因而玄宗下詔,征召入京,供奉翰林。換句話說,天寶元年以后,李白就不可能再感嘆自己的詩歌沒有得到知已賞識(shí)了。事實(shí)上,自從賀知章贊嘆他的詩歌可以動(dòng)天地、泣鬼神,稱他為天上謫仙人之后,李白的詩名傳揚(yáng)天下,他的詩中再也沒有出現(xiàn)過無人賞識(shí)其文才的話。所以可以肯定,《夜泊牛渚懷古》詩必然是開元年間詩名未振時(shí)之作。現(xiàn)在我們就得考察一下李白在開元年間曾有幾次到過采石磯。
開元十二年(公元724年)出蜀后,次年夏游洞庭后,即東下金陵,曾經(jīng)過采石磯。但當(dāng)時(shí)李白初出蜀,尚未想到?jīng)]有知已賞識(shí)的問題。何況當(dāng)時(shí)是順流東下,而此詩“明朝掛帆席”一句下。宋本、繆本、蕭本、王本均注云:“一作‘洞庭去’。”可知此如慧詩決非東下時(shí)所作,而是溯流而上之作。第二次過采石磯當(dāng)在東涉溟海之后,大約在開元十四年(公元726年)或十五年(公元727年)秋回舟西上
洞庭、觀云夢(mèng)之時(shí)。此后棲憩安陸,曾于開元十八年(公元730年)或十九年(公元731年)初入長(zhǎng)安。
。。。開元二十一年(公元733年)后曾隱嵩山,在襄陽謁見韓朝宗,又游洛陽、太原,后來又到山東,隱徂徠山,此期間似未曾到過當(dāng)涂采石。唯在天寶元年五月游泰山后,曾下江南,在赴南陵途中,可能到過采石,但此次并非西上洞庭,而是到南陵山中隱居。當(dāng)玄宗征召時(shí),李白有《南陵別兒童入京》詩可證。因此,開元年間李白溯江上洞庭者,唯有開元十四、十五年一次。這一次在東入溟海過程中,李白已到過蘇州、會(huì)稽,后又回到揚(yáng)州,當(dāng)時(shí)已黃金散盡,貧病交迫,功業(yè)渺茫,未遇知音,曾有《淮南臥病書懷寄蜀中趙征君蕤》詩云:“吳會(huì)一浮云,飄如遠(yuǎn)行客。功業(yè)莫從就,歲光屢奔迫。”表明其時(shí)已游歷吳(蘇州)、會(huì)(會(huì)稽),想到了功業(yè)無就。詩中還感嘆“古琴藏虛匣,長(zhǎng)劍掛空壁”,沒有施展才能的機(jī)會(huì)。加上“衰疾乃綿劇”,思想很苦悶。當(dāng)時(shí)沒有知音,只能思念故鄉(xiāng),思念故人,所以寫詩寄蜀中師友趙蕤。大約就在此時(shí),啟程赴洞庭,夜泊牛渚,自然地聯(lián)想到當(dāng)年貧困的袁宏正在此處遇見了謝尚,才聞名天下,而自己此時(shí)在此處卻不見知音,所以寫下了這首“空憶謝將軍”的懷古詩,尾聯(lián)用“明朝洞庭去,楓葉落紛紛”來表示自己的前程渺茫,心境凄涼,與袁宏的從此得意恰成鮮明對(duì)照。袁宏當(dāng)年被謝尚賞識(shí)在青年時(shí)代,李白寫此詩時(shí)也正當(dāng)二十五、六歲,用典也非常貼切。?
詩中的“明朝洞庭去”,說明去的方向很明確。李白在《上安州裴長(zhǎng)史書》中說:“乃仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游,南窮蒼梧,東涉溟海。見鄉(xiāng)人相如夸云夢(mèng)之事,云楚有七澤,遂來觀焉。”可知“東涉溟海”后即回舟西上“觀云夢(mèng)”。云夢(mèng)與洞庭湖相距不遠(yuǎn),所以可以說“洞庭去”。此外,李白出蜀后初游洞庭時(shí)友人吳指南死亡,當(dāng)時(shí)“權(quán)殯于湖側(cè),便之金陵”。此次“洞庭去”,也是為了改葬吳指南。《上安州裴長(zhǎng)史書》又說:“數(shù)年來觀,筋肉尚在。白雪泣持刃,躬身洗削,裹骨徒步,負(fù)之而趨,寢興攜持,無輟身手,遂丐貸營葬于鄂城之東。故鄉(xiāng)路遙,魂魄無主,禮以遷窆,式昭朋情,此則是白存交重義也。”可以推想此詩中的“洞庭去”,遷窆吳指南尸骨,“式昭朋情”,當(dāng)是其目的之一。?
李白在天寶初以后,甚至在開元年間初入長(zhǎng)安歸來后所寫的懷古詩、詠懷詩,抒發(fā)自己的不幸遭遇,經(jīng)常與朝庭之事相聯(lián)系,與初入長(zhǎng)安前的詩單純抒寫不遇知音者不同,這亦可佐證此詩當(dāng)為初入長(zhǎng)安以前之作。?
總上所述,《夜泊牛渚懷古》詩當(dāng)是開元十四、五年(公元729、727年)由揚(yáng)州溯江西上洞庭
途經(jīng)采石磯時(shí)的抒懷之作。?《橫江詞六首》考釋《橫江詞六首》,《樂府詩集》卷九○收入《新樂府辭》。此外,《樂府詩集·新樂府辭》還收李白的《江夏行》、《靜夜思》、《黃葛篇》、《塞上曲》、《塞下曲六首》、《笑歌》等。由此,有人認(rèn)為李白是最早寫新樂府的人。其實(shí),李白的這些新題樂府與后來杜甫、白居易等人的新樂府完全不同。白居易等人的新樂府詩在表現(xiàn)手法上直陳其事,直接表現(xiàn)
詩人強(qiáng)烈的主觀感受;明確地在詩中顯示詩人的表現(xiàn)意圖,即所謂“首章標(biāo)其目,卒章顯其志”。而李白的這些新題樂府的特點(diǎn),與《蜀道難》等舊題樂府相同:使感受盡可能客體化,在詩中不明確顯示表現(xiàn)意圖。因此,這些詩中是否有比興寄托,讀者會(huì)有不同的理解。胡震亭《唐音癸簽》卷三曾說:舊題樂府詩“妙在可解不可解之間”。也就是說,同一首樂府詩,有人認(rèn)為有寄托,有人認(rèn)為無寄托,都可以講得通。《橫江詞六首》也屬于這樣的詩。
前人認(rèn)為這組詩是李白二十六歲初游江南時(shí)所作,是描繪長(zhǎng)江風(fēng)浪之險(xiǎn)的山水詩,沒有寄托其它寓意。并以詩中有“郎”字作為青年時(shí)代所作的根據(jù)。近年來較多的學(xué)人認(rèn)為詩中的字乃唐人對(duì)男子的習(xí)慣通稱,不一定指青年。并認(rèn)為這組詩中寫的長(zhǎng)江風(fēng)浪是有象征意義的,亦即詩中有寄托。至于象征什么?寫于何時(shí)?各人的說法不同。李協(xié)民同志認(rèn)為這組詩是“天寶元年秋李白由南陵奉詔赴京途中”所作,詩中“顯示當(dāng)時(shí)李白初受玄宗信任,急欲
上到西秦為玄宗效力,大展宏圖”,而“白浪如山”的橫江,卻阻擋了去“西秦”的道路,可望而不可及,最急人,詩人把急切欲渡的心情寫到了十二萬分(《關(guān)于〈橫江詞〉的兩個(gè)問題》、《再談〈橫江詞〉的寫作年代》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》1980年第4期、1982年第4期)。而何慶善同志認(rèn)為這組詩是“安史之亂爆發(fā)前夕的天寶十四年秋”所作,詩中的橫江風(fēng)波象征著“黑暗腐朽的政治局面”、“岌岌可危的國家命運(yùn)”,寄寓著“大亂將興、大禍將起、迫在眉睫的危急形勢(shì)”(《談〈橫江詞〉的寫作背景》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》1982年第1期)。
安旗先生則認(rèn)為這組詩是天寶十二載秋天,李白由幽州歸來南下宣城途中經(jīng)橫江浦時(shí)所作。認(rèn)為橫江風(fēng)浪象征安祿山行將叛亂,寄寓著詩人對(duì)唐王朝危急形勢(shì)的憂慮。安先生還逐首分析了詩的寓意(《李白〈橫江詞〉新探》,《唐代文學(xué)論叢》1982年第1期),看來,對(duì)這組詩的寓意和寫作年代的看法,目前還很難取得一致意見。?
竊以為這組詩中描繪的長(zhǎng)江風(fēng)浪之險(xiǎn),可以看作只是實(shí)寫當(dāng)時(shí)采石磯風(fēng)浪的景象,就是說,象征意義不明顯。當(dāng)然,也不能排除在實(shí)寫客觀景象中寄寓著詩人當(dāng)時(shí)的心情,亦即詩中可能有社會(huì)情景的投影。不過,它究竟寄寓著什么社會(huì)情景,詩寫于何時(shí)何地,還應(yīng)作深入探討。?首先是寫作地點(diǎn)問題。王琦在題下注引《太平寰宇記》說:“橫江浦,在和州歷陽縣東南二十六里。”于是,過去不少人以為這組詩寫于歷陽(今安徽和縣)橫江浦。歷陽有橫江浦是不錯(cuò)的,但李白這組詩中的“橫江”,并非指歷陽橫江浦,而是指橫江浦和對(duì)岸采石磯之間的一段長(zhǎng)江。詩人的立足點(diǎn),并非在歷陽的橫江浦,而是在東岸的采石磯。這在詩中點(diǎn)得很清楚。第一首說:“白浪高于瓦官閣”,瓦官閣在江東的江寧縣(今屬南京市),乃李白經(jīng)常往來所過之處。第二首說“牛渚由來險(xiǎn)馬當(dāng)”,牛渚,即采石磯,在江東的當(dāng)涂縣(今屬馬鞍山市);馬當(dāng)亦在江南的彭澤縣(今屬江西省)東北;說牛渚風(fēng)浪比馬當(dāng)更險(xiǎn),正表明立足點(diǎn)在牛渚。第四首說“浪打天門石壁開”,只有站在采石磯頭遙望上游,才能看到這種景象。據(jù)《太平府志》記載,站在采石磯頭遙望,東西梁山(即天門山)如左右分開的兩道蛾眉,所以采石磯如今還建有蛾眉亭。而第五首“橫江館前津吏迎”的“橫江館”,至今采石磯仍有建筑。據(jù)《太平府志》記載:“采石驛在采石鎮(zhèn),濱江,即唐時(shí)之橫江館也。”津吏,即采石磯渡口的官吏。《新唐書·百官志四》:“上津置尉一人,掌舟梁之事;……下津,尉一人,……永徽中,廢津尉,上關(guān)置津吏八人。”可知此詩中“橫江館前津吏迎”乃實(shí)寫當(dāng)時(shí)情事,即采石磯渡口的官吏迎接李白。這些足以說明:詩人當(dāng)時(shí)確實(shí)在采石磯,欲渡江到歷陽去,決不是在歷陽橫江浦想渡江到江南來。?
其次是詩的象征意義。竊以為不宜逐首逐句比傅,似應(yīng)從詩歌總的氣氛來體會(huì)。詩中極力形容橫江風(fēng)波的洶涌險(xiǎn)惡,確有可能象征當(dāng)時(shí)社會(huì)形勢(shì)的險(xiǎn)惡。其二曰“一水牽愁萬里長(zhǎng)”,其三曰“橫江西望阻西秦”,其四曰“月暈天風(fēng)霧不開,海鯨東蹙百川迥”,也確有可能象征詩人為朝廷政治危急,自己不能為之出力而擔(dān)憂。?由此,我們?cè)賮砜紤]這組詩的寫作年代問題。前面說過,李白在開元年間東涉溟海,然后又溯江西上洞庭,都曾經(jīng)過采石,但當(dāng)時(shí)并沒有渡江北游的行蹤。天寶初游泰山后南下,隱居南陵,緊接著奉詔入京,有《南陵別兒童入京》詩,亦未有在采石渡江的蹤跡。天寶六載前后,李白曾由金陵泛舟過白壁山至天門山,當(dāng)然會(huì)到采石,但此期所寫諸詩,多表現(xiàn)放達(dá)情緒,與《橫江詞》中表現(xiàn)的心情亦不太切合。天寶十二載李白從幽州“探虎穴”以后,又從梁園南下宣城,有《自梁園至敬亭山見會(huì)公談陵陽山水兼期同游因有此贈(zèng)》詩可證。此期他預(yù)感到國勢(shì)危急,自己又不能為國出力,所以心情比較焦慮。《秋登宣城謝?樓錢別校書叔云》等詩就是當(dāng)時(shí)心情的寫照。此組詩很可能寫于這一時(shí)期。我認(rèn)為安旗先生所說的基本寓意是可以成立的。但在行蹤上,這次不是由歷陽渡江到采石,相反,是由采石渡江到歷陽去。可能當(dāng)時(shí)有人邀他游歷陽,偏又遇上風(fēng)波,所以寫下這組詩。一方面是實(shí)寫當(dāng)時(shí)長(zhǎng)江風(fēng)浪情景,另一方面又象征著當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)和自己的焦慮心情。安史之亂以后,李白因從永王?,被系潯陽獄、流放夜郎,暮年到臨終前,又來到當(dāng)涂,當(dāng)然也有可能渡江到歷陽去,但那時(shí)心情已趨向平淡,似無“橫江西望阻西秦”的戀闕心情了。同時(shí),那時(shí)安史之亂已接近尾聲,唐王朝危急形勢(shì)已經(jīng)過去,所以也不可能再在詩中寄寓為國事焦急的心情。因此,竊以為說這組詩寫于天寶十二載欲由采石渡江到歷陽去,似較切合實(shí)際。總之,李白現(xiàn)存在采石磯寫的詩,《夜泊牛渚懷古》當(dāng)是早期作品,是開元十四、五年東涉溟海后回舟西上洞庭途經(jīng)采石時(shí)的懷古詩作。《橫江詞六首》則可能是后期作品,大約是天寶二載李白五十三歲時(shí)欲由采石渡江赴歷陽遇風(fēng)浪而有所感之作。兩者都是在采石磯寫的傳頌千古的佳構(gòu)。?
來源: 《??原載《南京師大學(xué)報(bào)》1988年第1期?》
李白的橫江詞六首中的橫江的惡表現(xiàn)在哪些地方
這六首詩主要是寫橫江的地勢(shì)險(xiǎn)峻,氣候多變,長(zhǎng)江風(fēng)浪大且惡。
“人道橫江好,儂道橫江惡。”別人都說橫江好,而我凳判卻說棗物改橫江不好
那“惡”在什么地方呢?“一風(fēng)三日吹倒山一作猛風(fēng)吹倒天門山,白浪高于瓦官閣。”原來是橫江的狂風(fēng)惡浪。
“風(fēng)螞鄭波惡”,是指世事險(xiǎn)惡,人心難測(cè),所以才會(huì)有一個(gè)“愁”字了得
讀唐詩 ?學(xué)寫詩 ?《橫江詞六首 ?其二》賞析
橫江詞六首 其二
李白(唐)
海潮南去過潯陽,牛渚由來險(xiǎn)馬當(dāng)。
橫江欲渡風(fēng)波惡,一水牽愁萬里長(zhǎng)。
注釋:
橫江:指橫江浦(今安徽和縣東南)與采石磯相對(duì)的一段江面,長(zhǎng)江水因受天門山阻遏,由東西流向改為南北流向,故名橫江。
潯陽:江名,指長(zhǎng)江流經(jīng)江西省九江市北的一段。
牛渚zhǔ:即采石,為中國歷史上向?yàn)槟媳奔姞?zhēng),兵家必爭(zhēng)之地。在今安徽馬鞍山市采石鎮(zhèn)。名緣于采石磯三元洞西南有一洞,深不可測(cè),歷來以地勢(shì)險(xiǎn)峻而聞名。
馬當(dāng):馬當(dāng)山,在今蔽汪江西省彭澤縣東北,北臨長(zhǎng)江,以山形似馬,故名。
譯文:
海潮向南而去,遠(yuǎn)至潯陽,牛渚山歷來比馬當(dāng)山還要險(xiǎn)峻。
欲渡橫江卻風(fēng)高浪險(xiǎn),愁似長(zhǎng)江之水,愁牽萬里。
賞析:
? ? ? 橫江詞共六首,體制在短篇歌行與絕句之間,第一首為短歌體,后五首實(shí)為絕句之變體。
? ? ? “海潮南去過潯陽,牛渚由來險(xiǎn)馬當(dāng)。”長(zhǎng)江在安徽地界變?yōu)槟媳弊呦颍浴昂3薄辈皇俏魅ィ悄先ァT娙嗣枋鰧?shí)況,點(diǎn)明地理位置及特點(diǎn),海潮到散并唯此,方向變成南去,就這樣直到潯陽,因牛渚在馬當(dāng)?shù)南掠危逝d局疀_培險(xiǎn),歷來遠(yuǎn)勝于馬當(dāng)。然后自然引出下文的風(fēng)波惡,詩人在此連用三個(gè)地名 ,自然貼切,并無堆砌之感。
? ? ? “橫江欲渡風(fēng)波惡,一水牽愁萬里長(zhǎng)。”第三句“風(fēng)波惡”承“險(xiǎn)馬當(dāng)”一句,這里的“風(fēng)波惡”含雙重意思,一為寫實(shí),寫眼前實(shí)況,風(fēng)高浪險(xiǎn),一為詩人感到世事險(xiǎn)惡,官場(chǎng)難測(cè),前途未料,從而引出尾句愁牽萬里,仿佛滾滾長(zhǎng)冮水,實(shí)是詩人的萬般愁,此愁一方面為想渡江,卻因風(fēng)浪惡而不能渡江,一為詩人的政治理想未能實(shí)現(xiàn)之愁。詩人將無形之愁化為可觸之水,實(shí)也新奇。詩仙筆下的愁大都是浩浩蕩蕩永無斷絕之時(shí):“抽刀斷水水更流 ,舉杯銷愁愁更愁。”“呼兒將出換美酒 ,與爾同消萬古愁。”
? ? ? 嚴(yán)評(píng)本《李杜全集》載明人評(píng)此詩:“‘險(xiǎn)馬當(dāng)’三字尚覺生硬。后二句語不甚深 ,以無意出之卻妙。”
參考網(wǎng)站:古詩文網(wǎng)
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。