登快閣中用了哪些典故 分析登快閣一詩中典故的運用
大家好,今天本篇文章就來給大家分享登快閣中用了哪些典故,以及分析登快閣一詩中典故的運用對應的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
黃庭堅《登快閣》詩作賞析
登快閣
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
【賞析】
這是黃庭堅在太和知縣任上登快閣時所作的抒情詩。詩人說,我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺。前句是用《晉書?傅咸傳》所載夏侯濟之語;后句用杜甫“注目寒江倚山閣”及李商隱“萬古貞魂倚暮霞”之典,還多有翻新出奇之妙。“癡兒”二字翻前人之意,直認自己是“癡兒”,此為諧趣之一;“了卻”二字,渲染出了詩人如釋重負的歡快心情,與“快閣”之“快”暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;“倚晚晴”三字,超脫了前人的窠臼。杜詩之“倚”,倚于山閣,乃實境平敘;李詩之“倚”,主語為“萬古貞魂”,乃虛境幻生而成;黃詩之“倚”,可謂虛實相兼;詩人之“倚”,乃是實景,但卻倚在無際無垠的暮色晴空。
“倚晚晴”三字,為下句的描寫,作了鋪墊渲染,使詩人順勢迸出了“落木千山天遠大,澄江一道月分明”的絕唱。這是詩人初登快閣亭時所覽勝景的描繪,也是詩人胸襟懷抱的寫照。
五、六二句,是詩人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事;后句用阮籍青白眼事。此處“橫”字把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情托了出來。
此詩起首處詩人從“癡兒了卻官家事”說起,透露了對官場生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對“公家事”之“了卻”形成鮮明對照;五、六句詩人作一迭宕:在良辰美景中,詩人心內(nèi)的憂煩無端而來,詩人感受到自己的抱負無法實現(xiàn)、自己的胸懷無人理解的痛苦。尾句引出了詩人的“歸船”、“白鷗”之想。這一結(jié)尾,呼應了起首,順勢作結(jié),給人以“一氣盤旋而下之感”。意味雋永,想象無窮。
登快閣 黃庭堅 第三句頸聯(lián)用了什么典故 表達了怎樣的思想感情
五、六二句,是詩人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事。后句用阮籍青白眼事。史載阮籍善為青白眼,"乃見青眼"(《晉書·阮籍傳》)。詩人這二句大意是說,因為知音不在,我弄斷了琴上的朱弦,不再彈奏,于是只好清樽美酒,聊以解憂了。此處"橫"字用得很生動,把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情托了出來。
黃庭堅《登快閣》原文及翻譯賞析
登快閣原文:
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。落木千山天遠大,澄江一道月分明。朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
登快閣翻譯及注釋
翻譯 我并非大器,只會敷衍官事,忙碌了一天了,趁著傍晚雨后初晴,登上快閣來放松一下心情。舉目遠望,時至初冬,萬木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。友人遠離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只有見到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著笛子,漂流到家鄉(xiāng)去,在那里與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。
注釋 [1] 快閣:在吉州泰和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠、景物清華著稱。此詩作于元豐五年(1082)作者任泰和令時。[2]癡兒了卻公家事:意思是說,自己并非大器,只會敷衍官事。癡兒,作者自指。《晉書·傅咸傳》載楊濟與傅咸書云:「天下大器,非可稍了,而相觀每事欲了。生子癡,了官事,官事未易了也,了事正作癡,復為快耳。」這是當時的清談家崇尚清談,反對務(wù)實的觀點,認為一心想把官事辦好的人是「癡」,黃庭堅這里反用其意,以「癡兒」自許。了卻,完成。[3]東西:東邊和西邊 。指在閣中四處周覽。[4]倚:倚靠 [5]落木:落葉[6]澄江:指贛江。澄,澄澈,清澈。[7]「朱弦」句:《呂氏春秋·本味》:「鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。」朱弦:這里指琴。佳人:美人,引申為知己、知音。 [8]「青眼」句:《晉書·阮籍傳》:「(阮)籍又能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之。及嵇喜來吊,籍作白眼,喜不懌而退。喜弟康聞之,乃繼酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼。」青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛或重視、尊重,指正眼看人 。 白眼指露出眼白,表示輕蔑。 聊:姑且。[9]弄:演奏[10]與白鷗盟:據(jù)《列子·黃帝》:「海上之人有好漚(鷗)鳥者,每旦之海上從漚鳥游,漚鳥之至者,百住而不止。其父曰:『吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來吾玩之。』明日之海上,漚鳥舞而不下也。」后人以與鷗鳥盟誓表示毫無機心,這里是指無利祿之心,借指歸隱。
登快閣賞析
這是黃庭堅在太和知縣任上登快閣時所作的抒情小詩。
一般說來,文章或詩歌開頭往往較難,以致有的文學家常將其開頭處砍去,這是因為開頭處,作者還沒有和作品的情境融為一體,因而容易作態(tài)。黃山谷此詩起首,用通俗口語娓娓道來,但又能構(gòu)思奇妙,引人入境。詩人說,我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺。這二句,看似通俗淺近,卻包涵著極為豐富的內(nèi)容:前句是用《晉書·傅咸傳》所載夏侯濟之語,"生子癡,了官事,官事未易了也。了事正坐癡,復為快耳!"后句用杜甫"注目寒江倚山閣"及李商隱"萬古貞魂倚暮霞"之典,還多有翻新出奇之妙。"癡兒"二字翻前人之意,直認自己是"癡兒",此為諧趣之一;"了卻"二字,渲染出了詩人如釋重負的歡快心情,與"快閣"之"快"暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;"倚晚晴"三字,更是超脫了前人的窠臼。杜詩之"倚",倚于山閣,乃實境平敘;李詩之"倚",主語為"萬古貞魂",乃虛境幻生而成;黃詩之"倚",可謂虛實相兼;詩人之"倚",乃是實景,但卻倚在無際無垠的暮色晴空。讀此三家,宛如一幅藝術(shù)攝影,在晚霞的逆光里,詩人與亭閣的背影......
不僅如此,"倚晚晴"三字,還為下句的描寫,作了鋪墊渲染,使詩人順勢迸出了"落木千山天遠大,澄江一道月分明"的絕唱。遠望無數(shù)秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時顯得更加遼遠闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過,一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈。這是詩人初登快閣亭時所覽勝景的描繪,也是詩人胸襟懷抱的寫照。讀這樣的詩句,不禁使人想起杜甫"無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來"和謝眺"余霞散成綺,澄江凈如練"的名句。但黃山谷之句,既汲取了前輩的養(yǎng)料加以鍛煉熔造,又是新的境界再現(xiàn)。所以前人曾評此二句道:"其意境天開,則實能劈古今未泄之奧妙。"(張宗泰《魯齋所學集》)
五、六二句,是詩人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事。《呂氏春秋·本味篇》載:"鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。"后句用阮籍青白眼事。史載阮籍善為青白眼,"見禮俗之士,以白眼對之",見所悅之人,"乃見青眼"(《晉書·阮籍傳》)。詩人這二句大意是說,因為知音不在,我弄斷了琴上的朱弦,不再彈奏,于是只好清樽美酒,聊以解憂了。此處"橫"字用得很生動,把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情托了出來。
結(jié)句詩人說自己希望能坐上歸船,吹弄著悠揚的長笛,回到那遙遠的故鄉(xiāng)——我的這顆心呵,早已和白鷗訂好盟約了。從全詩的結(jié)構(gòu)看,這個結(jié)尾是相當精彩的:起首處詩人從"癡兒了卻官家事"說起,透露了對官場生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對"公家事"之"了卻"形成鮮明對照;五、六句詩人作一迭宕:在良辰美景中,詩人心內(nèi)的憂煩無端而來,詩人感受到自己的抱負無法實現(xiàn)、自己的胸懷無人理解的痛苦。那么,解脫的出路何在呢?這就很自然地引出了詩人的"歸船"、"白鷗"之想。這一結(jié)尾,不但呼應了起首,順勢作結(jié),給人以"一氣盤旋而下之感"(潘伯鷹評語)。而且意味雋永,讓人想像無窮。
全詩明白如話,因景抒情寄慨,字字緊扣,層層關(guān)聯(lián),用典貼切,無一字無來處,體現(xiàn)了江西詩派用字新奇、筆力雄健的特點。
此詩極受后人稱賞。姚鼐稱此詩"豪而有韻,此移太白歌行于七律內(nèi)者";方東樹評析說:"起四句且敘且寫,一往浩然,五、六句對意流行。收尤豪放。此所謂寓單行之氣于排偶之中者。"這些評析都是十分切中肯綮的。翁方綱評黃山谷詩云:"坡公之外又出此一種絕高之風骨,絕大之境界,造化元氣發(fā)泄透矣。"細吟此詩,當知無愧。
黃庭堅作詩以學杜甫為宗旨,專意學其「拗句」;又提倡「無一字無來處」而「點鐵成金」、「奪胎換骨」,從而形成獨具風格的「山谷體」。體現(xiàn)其特征的作品如:
石吾甚愛之,勿遣牛礪角。牛礪角尚可,牛斗殘我竹。(《題竹石牧牛》)
對「落木千山天遠大,澄江一道月分明」的賞析
「遠望群山,落木蕭蕭。天空開闊明朗,眺望江水,澄凈江面上的月色皎潔明凈。
這種景表現(xiàn)了詩人對官場生活厭倦和投身自然的愉悅。
登快閣創(chuàng)作背景
此詩作于宋神宗元豐五年(1082),時黃庭堅在吉州泰和縣(今屬江西)任知縣,公事之余,詩人常到「澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名」(《清一統(tǒng)治·吉安府》)的快閣覽勝。此時作者三十八歲,在太和令任上已有三個年頭。
詩詞作品: 登快閣 詩詞作者:【 宋代 】 黃庭堅 詩詞歸類: 【古詩三百首】、【高中古詩】、【登樓】、【寫景】、【抒情】
《登快閣·黃庭堅》原文與賞析
黃庭堅
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
這首詩作于元豐五年(1082),當時詩人任吉州太和(今江西泰和)知縣。詩題中的快閣,“在太和縣治東澄江(即今贛江)之上,以江山廣遠,景物清華,故名”(《清統(tǒng)志·江西吉安府》)。“快”,有暢快、賞心悅目的意思。元人韋居安《梅磵詩話》中說,黃庭堅此詩,“前后和者無慮數(shù)百篇”,太和的快閣,也因此“名重天下”。地以詩名,可見此詩影響之大。
詩的首聯(lián)敘寫公余登閣欣賞雨后新晴的晚景。起句就巧妙地從“快閣”的“快”發(fā)生聯(lián)想,使典用事。《晉書·傅咸傳》載有夏侯濟者談做官訣竅,中有“生子癡,了官事,官事未易了也。了事正作癡,復為快耳。”意思就是說要會糊涂才能暢快做官。詩人活用典故,以“癡兒”自命,一開始就表現(xiàn)了一種自快、自放、自許的“兀傲”神情。“東西”,即時東時西地來回踱步。“倚”,即倚閣憑欄。都表現(xiàn)了對雨后晚晴景色依戀不舍的感情。頷聯(lián)承上,用白描手法直寫“晚晴”的秋景:群山叢樹,風吹落葉,天宇似乎更顯得寥遠空曠;一道贛江,靜如白練,因初月的光華更覺澄碧空明。此化用杜甫“無邊落木蕭蕭下”和謝朓“余霞散成綺,澄江靜如練”成句,把眼前景色寫得清朗空闊,發(fā)人遐想。頸聯(lián)借典抒懷:“朱弦”句用伯牙、子期事。伯牙鼓琴,鐘子期最能知音,“鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴”(《呂氏春秋·本味篇》)。“青眼”句用阮籍事,阮籍“能為青白眼”,如有不入眼之人造訪,就眼珠內(nèi)藏,僅留眼白,以示不屑一顧;好友“赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼。”(《晉書·阮籍傳》)詩人用“已為”、“聊因”把兩個互不關(guān)聯(lián)的典故聯(lián)系起來,流水作對,抒寫了眼前的處境和情思:世無知音,以致懷才不遇、多年沉淪下僚,政治上已心灰意冷。作癡兒,登快閣,對美景,飲酒開懷,只不過是暫且排解苦悶而已。長久之計何在呢?尾聯(lián)于是表達了關(guān)于未來的遐想。“萬里歸船”與“澄江一道”相應,“白鷗”與“天遠大”相應,情隨景生,可見詩人構(gòu)思的縝密。與江鷗盟約則隱含“鷗鷺忘機”的典實。全聯(lián)以鮮明的形象,表現(xiàn)了對棄官歸隱,過適性逍遙生活的向往。
全詩無論使典故、化成句,抑或運句、練字,都顯示了詩人“點鐵成金”,“奪胎換骨”的功力。
查慎行:三四句極似杜家氣象。紀昀:起句山谷習氣,后六句意境殊闊。此佳人乃指知音之人,非婦人也。(《瀛奎律髓匯評》上)
起四句且敘且寫,一往浩然。五六句對意流行。收尤豪放,此所謂寓單行之氣于排偶之中者。姚(鼐)先生云:“能移太白歌行于律詩。”(方東樹《昭昧詹言》卷二十)
次句語妙,化臭腐為神奇也。三四為此老最合時宜語,五六則狂奴故態(tài)矣。(陳衍《宋詩精華錄》卷二)
黃庭堅
登快閣的四個用典故
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫.
注釋[1] 快閣:在吉州泰和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠、景物清華著稱.此詩作于元豐五年(1082)作者任泰和令時.[2]癡兒了卻公家事:意思是說,自己并非大器,只會敷衍官事.癡兒,作者自指.《晉書·傅咸傳》載楊濟與傅咸書云:“天下大器,非可稍了,而相觀每事欲了.生子癡,了官事,官事未易了也,了事正作癡,復為快耳.”這是當時的清談家崇尚清談,反對務(wù)實的觀點,認為一心想把官事辦好的人是“癡”,黃庭堅這里反用其意,以“癡兒”自許.了卻,完成.[3]東西:東邊和西邊 .指在閣中四處周覽.[4]倚:倚靠[5]落木:落葉[6]澄江:指贛江.澄,澄澈,清澈.[7]“朱弦”句:《呂氏春秋·本味》:“鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者.”朱弦:這里指琴.佳人:美人,引申為知己、知音.[8]“青眼”句:《晉書·阮籍傳》:“(阮)籍又能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之.及嵇喜來吊,籍作白眼,喜不懌而退.喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼.”青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛或重視、尊重,指正眼看人 . 白眼指露出眼白,表示輕蔑. 聊:姑且.[9]弄:演奏[10]與白鷗盟:據(jù)《列子·黃帝》:“海上之人有好漚(鷗)鳥者,每旦之海上從漚鳥游,漚鳥之至者,百住而不止.其父曰:‘吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來吾玩之.’明日之海上,漚鳥舞而不下也.”后人以與鷗鳥盟誓表示毫無機心,這里是指無利祿之心,借指歸隱.[1]譯文我并非大器,只會敷衍官事,忙碌了一天了,趁著傍晚雨后初晴,登上快閣來放松一下心情.舉目遠望,時至初冬,萬木蕭條,天地更顯得闊大.而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去.友人遠離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只有見到美酒,眼中才流露出喜色.想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著笛子,漂流到家鄉(xiāng)去,在那里與白鷗做伴逍遙自在難道不是更好的歸宿.[2]3創(chuàng)作背景編輯宋神宗元豐五年(1082),黃庭堅當時在吉州泰和縣(今江西泰和縣)任知縣,公事之余,詩人常到"澄江之上,以江山廣遠,景物清華得名"(《清一統(tǒng)治·吉安府》)的快閣覽勝.這一首著名的七律就是寫登臨時的所見所感.它集中體現(xiàn)了詩人的審美趣味和藝術(shù)主張,因而,常被評論家們作為代表舉例.[3]4作品鑒賞編輯這是黃庭堅在太和知縣任上登快閣時所作的抒情詩.詩人說,我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺.前句是用《晉書·傅咸傳》所載夏侯濟之語,"生子癡,了官事,官事未易了也.了事正坐癡,復為快耳!"后句用杜甫"注目寒江倚山閣"及李商隱"萬古貞魂倚暮霞"之典,還多有翻新出奇之妙."癡兒"二字翻前人之意,直認自己是"癡兒",此為諧趣之一;"了卻"二字,渲染出了詩人如釋重負的歡快心情,與"快閣"之"快"暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;"倚晚晴"三字,超脫了前人的窠臼.杜詩之"倚",倚于山閣,乃實境平敘;李詩之"倚",主語為"萬古貞魂",乃虛境幻生而成;黃詩之"倚",可謂虛實相兼;詩人之"倚",乃是實景,但卻倚在無際無垠的暮色晴空.讀此三家,宛如一幅藝術(shù)攝影,在晚霞的逆光里,詩人與亭閣的背影.[4]"倚晚晴"三字,為下句的描寫,作了鋪墊渲染,使詩人順勢迸出了"落木千山天遠大,澄江一道月分明"的絕唱.遠望無數(shù)秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時顯得更加遼遠闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過,一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈.這是詩人初登快閣亭時所覽勝景的描繪,也是詩人胸襟懷抱的寫照.[5]五、六二句,是詩人巧用典故的中句.前句用伯牙捧琴謝知音的故事.《呂氏春秋·本味篇》載:"鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者."后句用阮籍青白眼事.史載阮籍善為青白眼,"見禮俗之士,以白眼對之",見所悅之人,"乃見青眼"(《晉書·阮籍傳》).此處"橫"字把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情托了出來.[6]起首處詩人從"癡兒了卻官家事"說起,透露了對官場生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對"公家事"之"了卻"形成鮮明對照;五、六句詩人作一迭宕:在良辰美景中,詩人心內(nèi)的憂煩無端而來,詩人感受到自己的抱負無法實現(xiàn)、自己的胸懷無人理解的痛苦?尾句引出了詩人的"歸船"、"白鷗"之想.這一結(jié)尾,呼應了起首,順勢作結(jié),給人以"一氣盤旋而下之感".意味雋永,想象無窮.[7]
OK,本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。