巴山楚水凄涼地巴山是哪里 巴山楚水凄涼地nbsp responsibility
本篇文章給大家談?wù)劙蜕匠鄾龅匕蜕绞悄睦铮约鞍蜕匠鄾龅豱bsp responsibility對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
劉禹錫的《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》中“巴山楚水凄涼地”巴山楚水指?。。。
劉禹錫的《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》中“巴山楚水凄涼地”巴山楚水指他被流放的地方
二十三年則是指被貶謫的時(shí)間~
表現(xiàn)被貶謫凄苦`憤憤不平
巴山楚水凄涼地是哪里?
巴山楚水凄涼地的意思是在巴山楚水這些凄涼的地方。
原文:
《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》唐 劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹前頭萬(wàn)木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
翻譯:
在巴山楚水這些凄涼的地方,度過(guò)了二十三年淪落的光陰。
懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。
沉船的旁邊正有千艘船駛過(guò),病樹的前頭卻也是萬(wàn)木爭(zhēng)春。
今天聽了你為我吟誦的詩(shī)篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。
賞析:
巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時(shí)四川東部屬于巴國(guó),湖南北部和湖北等地屬于楚國(guó)。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠(yuǎn)地區(qū),這里用“巴山楚水”泛指這些地方。
二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826年)冬應(yīng)召,約22年。因貶地離京遙遠(yuǎn),實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說(shuō)23年。棄置身:指遭受貶謫的詩(shī)人自己。
擴(kuò)展資料:
《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。此詩(shī)作于唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫罷和州刺史返回洛陽(yáng),同時(shí)白居易從蘇州返洛陽(yáng),二人在揚(yáng)州初逢時(shí),白居易在宴席上作詩(shī)贈(zèng)與劉禹錫,劉禹錫也寫詩(shī)作答。
首聯(lián)概寫謫守巴楚、度盡劫難的經(jīng)歷。“凄涼地”、“棄置身”,雖語(yǔ)含哀怨,卻在感傷中不失沉雄,凄婉中尤見蒼勁。二聯(lián)感嘆舊友凋零、今昔異貌。“聞笛賦”、“爛柯人”,借典寄慨,耐人尋味。
三聯(lián)展示的卻是生機(jī)勃勃的景象,寄寓在其中的是新陳代謝的進(jìn)化思想和辯證地看待自己的困厄的豁達(dá)襟懷;在手法上,它則將詩(shī)情、畫意、哲理熔于一爐,以形象的畫面表現(xiàn)抽象的哲理,旨趣雋永。尾聯(lián)順勢(shì)而下,請(qǐng)白氏舉杯痛飲,藉以振奮精神。
參考資料來(lái)源:百度百科-酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)
巴山楚水凄涼地全詩(shī)
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹前頭萬(wàn)木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
巴山楚水凄涼之地,二十三年默默謫居。只能吹笛賦詩(shī),空自惆悵不已。回來(lái)物是人非,我像爛柯之人,沉舟側(cè)畔,千帆競(jìng)發(fā),病樹前頭,萬(wàn)木逢春。今日聽你高歌一曲,暫借杯酒振作精神。
酬答:這里是指以詩(shī)相答的意思。用詩(shī)歌贈(zèng)答。酬:答謝。樂(lè)天:指白居易,字樂(lè)天。見贈(zèng):送給(我)。巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時(shí)四川東部屬于巴國(guó),湖南北部和湖北等地屬于楚國(guó)。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠(yuǎn)地區(qū),這里用“巴山楚水”泛指這些地方。二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826)冬應(yīng)召,約22年。因貶地離京遙遠(yuǎn),實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說(shuō)23年。棄置身:指遭受貶謫的詩(shī)人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。
巴山楚水是現(xiàn)在的哪里
“巴山楚水”是指現(xiàn)在的四川、湖南、湖北一帶。楚水巴山一詞并非指具體某地,泛指蜀楚之地的山水。在古代巴山指的是四川東部,而湖南北部和湖北等地屬于楚國(guó)。“巴山楚水”最早出自唐代文學(xué)家劉禹錫的《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》。
《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》原文為:“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。”意思是:被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區(qū),度過(guò)了二十三年淪落的光陰。
《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》這首詩(shī)是顯示自己對(duì)世事變遷和仕宦升沉的豁達(dá)襟懷,表現(xiàn)了詩(shī)人的堅(jiān)定信念和樂(lè)觀精神,同時(shí)又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物。全詩(shī)感情真摯,沉郁中見豪放,不僅反映了深刻的人生哲理,也具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
作者簡(jiǎn)介:劉禹錫,字夢(mèng)得,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。貞元間擢進(jìn)士第,授監(jiān)察御史。曾參加王叔文集團(tuán),反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。
巴山楚水凄涼地,什么意思?
兩句話本身沒(méi)有聯(lián)系,沒(méi)有意思。
巴山楚水凄涼地:被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區(qū)。
responsibility:責(zé)任,職責(zé);義務(wù)。
巴山楚水凄涼地出自:劉禹錫〔唐代〕《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》
原文:
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹前頭萬(wàn)木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
譯文:
被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區(qū),度過(guò)了二十三年淪落的光陰。懷念故去舊友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。翻覆的船只旁仍有千千萬(wàn)萬(wàn)的帆船經(jīng)過(guò);枯萎樹木的前面也有萬(wàn)千林木欣欣向榮。今天聽了你為我吟誦的詩(shī)篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。
擴(kuò)展資料:
賞析:
詩(shī)的首聯(lián),便表現(xiàn)出作者不同凡響的抒情才能。劉禹錫因積極參加順宗朝王叔文領(lǐng)導(dǎo)的政治革新運(yùn)動(dòng)而遭受迫害。在宦官和藩鎮(zhèn)的聯(lián)合反撲下,順宗讓位給憲宗,王叔文被殺,劉禹錫等被貶。他先貶到朗州(今湖南常德),再貶連州(今廣東連縣),調(diào)夔州(今重慶奉節(jié))、和州(今安徽和縣),未離謫籍。朗州在戰(zhàn)國(guó)時(shí)是楚地,夔州在秦、漢時(shí)屬巴郡,楚地多水,巴郡多山,“巴山楚水”,泛指貶地。
巴山楚水凄涼地是描寫重慶嗎?
巴山夜雨漲秋池。 何當(dāng)共剪西窗燭, 卻話巴山夜雨時(shí)。 這首名為《夜雨寄北》的抒情七言絕句,是晚唐最杰出詩(shī)人李商隱身居遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)巴蜀時(shí),寫給遠(yuǎn)在北方長(zhǎng)安的妻子王氏的。文字樸實(shí)無(wú)華,自然流暢,跌宕有致,寫出了詩(shī)人對(duì)妻子的一片深情,親切有味,千古流傳,萬(wàn)人傳誦。 然而,你或許不知道,《夜雨寄北》中的具體景致“巴山夜雨漲秋池”,可能就在渝中區(qū)佛圖關(guān)。夜宿夜雨寺,臥聽巴山夜雨,“佛圖夜雨”勝景曾是巴渝十二景之一。遺憾的是,佛圖關(guān)夜雨寺古跡遺址,在去年底才被完全夷為平地,今天原址一棟新樓已拔地而起。 名詩(shī)兩提巴山夜雨 這首膾炙人口的小詩(shī)只有短短的28個(gè)字,是晚唐詩(shī)人李商隱做東川節(jié)度使柳仲郢幕僚時(shí)所作,有寄給友人和妻子兩說(shuō)。在學(xué)術(shù)上,后者目前占主要地位,因?yàn)楦杏X只有寫給妻子更為貼切。全詩(shī)給人印象最為深刻的是兩處出現(xiàn)的“巴山夜雨”,前后意境完全不同。 重慶師范大學(xué)三峽文化教授鮮于煌解析,短詩(shī)開首點(diǎn)題“君問(wèn)歸期未有期”,讓人感到這是一首以詩(shī)代信的詩(shī)。可以猜測(cè),此前詩(shī)人已收到妻子的來(lái)信,盼望丈夫早歸故里。次句“巴山夜雨漲秋池”是詩(shī)人告訴妻子自己身居的環(huán)境和心情,表達(dá)對(duì)妻子思念。 詩(shī)歌中“巴山”代指今天的重慶、四川等地,當(dāng)時(shí)還很落后。唐代另一詩(shī)人劉禹錫就曾感慨“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身”。第一處“巴山夜雨”,就是凄風(fēng)苦雨,感覺寒意浸透了紙背。 然而,詩(shī)人在三、四句筆鋒一轉(zhuǎn)“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”,一幅溫馨浪漫的畫面浮現(xiàn),這是對(duì)未來(lái)團(tuán)聚時(shí)的幸福想象。此處“巴山夜雨”瞬間變得溫情脈脈,幸福畢現(xiàn),被抹上一層詩(shī)意的美麗,讓人無(wú)比懷念。 兩處“巴山夜雨”比較,時(shí)空交錯(cuò),既描寫了今日身處巴山傾聽秋雨時(shí)的寂寥之苦,又想象了來(lái)日聚首之時(shí)的幸福歡樂(lè)。鮮于煌教授說(shuō),四句詩(shī),短短28個(gè)字,明白如話,卻何等曲折,何等深婉,何等含蓄雋永,余味無(wú)窮。該詩(shī)被選入了初中課本,流傳千年,早已萬(wàn)人傳誦。我市各界舉行的“唱讀講傳”活動(dòng)中,《夜雨寄北》也多次被群眾誦讀或改編成歌舞劇。 掀起晚唐詩(shī)潮高峰 一首《夜雨寄北》,千年來(lái)讓無(wú)數(shù)人傾倒。作者李商隱是晚唐最著名的詩(shī)人,是他將唐詩(shī)又一次推向了高峰。許多文學(xué)評(píng)論家認(rèn)為,在唐朝優(yōu)秀詩(shī)人中,他的重要性僅次于杜甫、李白、王維,排名第四。 根據(jù)史料記載:李商隱,字義山,號(hào)玉溪生、樊南生,公元813年生于今河南滎陽(yáng),847年進(jìn)士及第,曾任弘農(nóng)尉、佐幕府、東川節(jié)度使判官等職。早期,李商隱因文才深得牛黨要員令狐楚賞識(shí),后因李黨王茂元愛其才而將女兒嫁給他。此后,李商隱便在牛李兩黨爭(zhēng)斗的夾縫中求生存,輾轉(zhuǎn)于東川等各藩鎮(zhèn)當(dāng)幕僚,郁郁不得志,終生潦倒。 公元808年,宰相李吉甫對(duì)應(yīng)試舉子牛僧孺、李宗閔進(jìn)行打擊,后以牛僧孺、李宗閔為領(lǐng)袖的“牛黨”和以李吉甫兒子李德裕為領(lǐng)袖的“李黨”,在數(shù)十年中互相攻訐,爭(zhēng)斗不休,即是晚唐中著名的牛李黨爭(zhēng)。 據(jù)蘇雪林所著《李義山戀愛事跡考》,李商隱應(yīng)該與多位女子有過(guò)戀情糾葛。但他與妻子王氏感情非常好。王氏去世后,李商隱寫下《房中曲》等悼亡詩(shī)篇,情感真摯,語(yǔ)意沉痛。《夜雨寄北》也是作為其中著名一首,早已成為千年傳誦的名句。
巴山楚水凄涼地巴山是哪里的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于巴山楚水凄涼地nbsp responsibility、巴山楚水凄涼地巴山是哪里的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。