永遇樂多少字 永遇樂多少字?jǐn)?shù)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享永遇樂多少字,以及永遇樂多少字?jǐn)?shù)對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
永遇樂是讀le還是yue
[yǒng
yù
lè]
永遇樂
永遇樂,詞牌名,始創(chuàng)于柳永,分上下兩闕,共一百零四字。蘇軾、李清照、辛棄疾、劉辰翁等均用此詞牌創(chuàng)作過,留下不少膾炙人口的名篇。
————————————————
希望采納,你的支持是我們的動力!
永遇樂原文及翻譯注釋
永遇樂原文及翻譯注釋如下:
1、永遇樂原文:
千古江山,英雄無覓孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路。可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問、廉頗老矣,尚能飯否?
2、永遇樂翻譯:
江山千古依舊,割據(jù)的英雄孫仲謀,卻已無處尋覓。無論繁華的舞榭歌臺,還是英雄的流風(fēng)余韻,總被無情風(fēng)雨吹打而去。那斜陽中望見的草樹,那普通百姓的街巷,人們說寄奴曾經(jīng)居住。遙想當(dāng)年,他指揮著強(qiáng)勁精良的兵馬,氣吞驕虜一如猛虎。
元嘉帝多么輕率魯莽,想建立不朽戰(zhàn)功,卻落得倉皇逃命,北望追兵淚下無數(shù)。還記得四十三年前,我戰(zhàn)斗在硝煙彌漫的揚(yáng)州路。真是不堪回首,拓跋燾的行宮下,神鴉叫聲應(yīng)和著喧鬧的社鼓。有誰會來尋問,廉頗將軍年紀(jì)已老,他的身體是否強(qiáng)健如故?
3、注釋:
永遇樂:詞牌名,又名“消息”此調(diào)有平、仄兩體。此體為雙調(diào)一百零四字,上下片各十一句四仄韻。
孫仲謀(182年—252年),三國時(shí)的吳王孫權(quán),字仲謀。東吳大帝,吳郡富春縣(今浙江富陽)人,曾經(jīng)建都京口。
烽火揚(yáng)州路:指當(dāng)年揚(yáng)州地區(qū),到處都是抗擊金兵南侵的戰(zhàn)火烽煙。路,宋朝時(shí)的行政區(qū)劃,揚(yáng)州屬淮南東路。
神鴉:指在廟里吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時(shí)的鼓聲。整句話的意思是,到了南宋時(shí)期,當(dāng)?shù)乩习傩罩话逊鹭傡舢?dāng)作供奉神_的地方,而不知道它過去曾是異族皇帝的行宮。
辛棄疾的永遇樂共多少字?
永遇樂·京口北固亭懷古
辛棄疾
千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路。可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?
永遇樂
辛棄疾
章因及之?
投老空山,萬松手種,政爾堪嘆。何日成陰,吾年有幾,似見兒孫晚。古來池館,云煙草棘,長使后人凄斷。想當(dāng)年、良辰已恨,夜闌酒空人散。?
停云高處,誰知老子,萬事不關(guān)心眼。夢覺東窗,聊復(fù)爾耳,起欲題書簡。霎時(shí)風(fēng)怒,倒翻筆硯,天也只教吾懶。又何事,催詩雨急,片云斗暗。
永遇樂·戲賦辛字送茂嘉十二弟赴調(diào)
辛棄疾
烈日秋霜,忠肝義膽,千載家譜。得姓何年,細(xì)參辛字,一笑君聽取。艱辛做就,悲辛滋味,總是辛酸辛苦。更十分,向人辛辣,椒桂搗殘堪吐。?
世間應(yīng)有,芳甘濃美,不到吾家門戶。比著兒曹,累累卻有,金印光垂組。付君此事,從今直上,休憶對床風(fēng)雨。但贏得,靴紋縐面,記余戲語。
李清照的永遇樂寫于什么年代
《永遇樂·落日熔金》這首詞是李清照晚年流寓江南時(shí)而傷今追昔之作。寫作地點(diǎn)在南宋都城臨安(今杭州),時(shí)間約在公元1150年(宋高宗紹興二十年)。
一、作品原文
《永遇樂·落日熔金》
作者:李清照(宋)
落日熔金,暮云合壁,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。
中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟(jì)楚。如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向、簾兒底下,聽人笑語。
二、白話譯文
落日的余暉像熔化了的金子,傍晚的云彩像圍合著的明月,我現(xiàn)在究竟是在什么地方呢?渲染柳色的煙霧漸漸地濃郁,笛子還吹奏著《梅花落》的怨曲,究竟誰能知道還有多少春意?正當(dāng)元宵佳節(jié)日暖風(fēng)和天氣,轉(zhuǎn)眼間難道不會有驟降風(fēng)雨?有人來邀請我參加這般宴會、駕起寶馬香車來接被我謝絕。
難以忘懷在汴京繁盛的那段日子,閨門中的婦女多有閑暇游戲,記得特別偏愛正月十五那天,頭上戴插著翠鳥羽毛的帽子,還有用美麗的金線攆成的雪柳,打扮得整整齊齊漂漂亮亮的。到了如今形象容貌十分憔悴,亂發(fā)像風(fēng)吹霧散也懶得梳理,怕人看見我于是夜間出去。倒不如偷偷地守在簾兒底下,聽聽外面別人家的歡聲笑語。
擴(kuò)展資料
文學(xué)賞析
《永遇樂·落日熔金》此詞以對比手法,寫了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節(jié)的情景,借以抒發(fā)自己的故國之思,并含蓄地表現(xiàn)了對南宋統(tǒng)治者茍且偷安的不滿。上片寫元宵佳節(jié)寓居異鄉(xiāng)的悲涼心情,著重對比客觀現(xiàn)實(shí)的歡快和她主觀心情的凄涼;下片著重用作者南渡前在汴京過元宵佳節(jié)的歡樂心情,來同當(dāng)前的凄涼景象作對比。全詞用語極為平易,化俗為雅,未言哀但哀情溢于言表,委婉含蓄地表達(dá)了自己心中的大悲大痛,堪稱詞壇大手筆。
《永遇樂·落日熔金》這首詞在藝術(shù)上除了運(yùn)用今昔對照與麗景哀情相映的手法外,還有意識地將淺顯平易而富表現(xiàn)力的口語與錘煉工致的書面語交錯融合,造成一種雅俗相濟(jì)、俗中見雅、雅不避俗的特殊語言風(fēng)格。這首詞的藝術(shù)感染力如此之強(qiáng),以至于南宋著名詞人劉辰翁會每誦此詞必“為之涕下”。
參考資料來源:百度百科-《永遇樂·落日熔金》
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。