欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

三國志吳書有多少字,三國志吳書原文譯文

一縷陽光2023-02-25 01:50歷史35

大家好,今天本篇文章就來給大家分享三國志吳書有多少字,以及三國志吳書原文譯文對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

三國志吳書文言文

1. 《三國志·吳書·吳主傳第二》文言文

全文很長,此處字數(shù)有限沒法全文貼上。孫權本身就是三國中的重要人物嘛

吳主孫權傳,孫權,字仲謀。他的哥哥孫策平定江東諸郡時,他時年十五歲,被任命為陽羨縣縣長。曾被郡里察舉為孝廉,州里推薦為茂才(秀才),代理奉義校尉。

漢朝廷考慮到孫策遠在江東,還能夠盡臣子的職責交納貢物,于是派遣使者劉琬賜給他爵位、官服。劉琬對人說:“我看孫家兄弟們雖說個個才華出眾、深明事理,但都富貴不終、壽命不永,只有老二孫權孝廉,體態(tài)相貌奇?zhèn)ィ煌诜踩耍写筚F之相,壽命又最長,你們可以待以后看我的話得到應驗。”建安四年(199),孫權跟隨孫策征討廬江太守劉勛。劉勛敗逃后,又進軍沙羨討伐黃祖。

2. 《三國志·吳書·虞翻》文言文題答案

試題沒有發(fā)上來,網(wǎng)上也沒有搜索到,暫且給你一段《三國志?吳書?虞翻》的文言文的原文及翻譯,供你參考。

【原文】虞翻字仲翔,會稽馀姚人也,太守王朗命為功曹。孫策征會稽,翻時遭父喪,衰绖詣府門,朗欲就之,翻乃脫衰入見,勸朗避策。

朗不能用,拒戰(zhàn)敗績,亡走浮海。翻追隨營護,到東部候官,候官長閉城不受,翻往說之,然后見納。

朗謂翻曰:“卿有老母,可以還矣。”翻既歸,策復命為功曹,待以交友之禮,身詣翻第。

策好馳騁游獵,翻諫曰:“明府用烏集之眾,驅散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。至於輕出微行,從官不暇嚴,吏卒常苦之。

夫君人者不重則不威,故白龍魚服,困於豫且,白蛇自放,劉季害之,愿少留意。”策曰:“君言是也。

然時有所思,端坐悒悒,有裨諶草創(chuàng)之計,是以行耳。”《吳書》曰:策討山越,斬其渠帥,悉令左右分行逐賊,獨騎與翻相得山中。

翻問左右安在,策曰:“悉行逐賊。”翻曰:“危事也!”令策下馬:“此草深,卒有驚急,馬不及縈策,但牽之,執(zhí)弓矢以步。

翻善用矛,請在前行。”得平地,勸策乘馬。

策曰:“卿無馬奈何?”答曰:“翻能步行,日可二百里,自征討以來,吏卒無及翻者,明府試躍馬,翻能疏步隨之。”行及大道,得一鼓吏,策取角自鳴之,部曲識聲,小大皆出,遂從周旋,平定三郡。

《江表傳》曰:策討黃祖,旋軍欲過取豫章,特請翻語曰:“華子魚自有名字,然非吾敵也。加聞其戰(zhàn)具甚少,若不開門讓城,金鼓一震,不得無所傷害,卿便在前具宣孤意。”

翻即奉命辭行,徑到郡,請被褠葛巾與歆相見,謂歆曰:“君自料名聲之在海內,孰與鄙郡故王府君?”歆曰:“不及也。”翻曰:“豫章資糧多少?器仗精否?士民勇果孰與鄙郡?”又曰:“不如也。”

翻曰:“討逆將軍智略超世,用兵如神,前走劉揚州,君所親見,南定鄙郡,亦君所聞也。今欲守孤城,自料資糧,已知不足,不早為計,悔無及也。

今大軍已次椒丘,仆便還去,明日日中迎檄不到者,與吾辭矣。”翻既去,歆明旦出城,遣吏迎策。

策既定豫章,引軍還吳,饗賜將士,計功行賞,謂翻曰:“孤昔再至壽春,見馬日磾,及與中州士大夫會,語我東方人多才耳,但恨學問不博,語議之間,有所不及耳。孤意猶謂未耳。

卿博學洽聞,故前欲令卿一詣許,交見朝士,以折中國妄語兒。卿不愿行,便使子綱;恐子綱不能結兒輩舌也。”

翻曰:“翻是明府家寶,而以示人,人倘留之,則去明府良佐,故前不行耳。”策笑曰:“然。”

因曰:“孤有征討事,未得還府,卿復以功曹為吾蕭何,守會稽耳。”后三日,便遣翻還郡。

(《三國志?吳書十二》)【譯文】虞翻字仲翔,會稽郡余姚縣人。會稽太守王朗讓他當了自己的功曹(漢代郡守以下有“功曹史”,簡稱“功曹”,為郡守的總務官,除掌人事外,得參與一郡之政務)。

孫策征討會稽時,剛好虞翻的父親去世,虞翻穿著喪服來到府門,王朗想要抗擊孫策,虞翻就脫掉喪服入府去見王朗,勸王朗不要抗擊孫策而應該回避。王朗沒有采用虞翻的意見,迎戰(zhàn)孫策,落得大敗,逃亡到了海上。

虞翻追隨護衛(wèi),到了東部侯官縣(今福州),侯官的縣長緊閉城門不讓進去。虞翻前往說服侯官縣長,然后才被放進城去了。

王朗對虞翻說:“你家里還有老母親,你回去吧。”虞翻回到會稽后,孫策又讓虞翻當了自己的功曹,用朋友交往的禮節(jié)來對待虞翻,并且親身到過虞翻的家里拜訪。

孫策喜歡騎馬打獵,虞翻勸阻他說:“你雖然驅遣的是烏合之眾,是其他將帥打敗后解散回來歸附你的士卒,但這些士卒都愿意為你效死力,即使是漢高祖劉邦也比不上你啊。但是你輕易出行,跟隨的官員都來不及穿好衣服跟上你(嚴,衣裝),吏卒們常常感到很苦惱。

治理人的領導者如果自身不持重就沒有威信,所以,白龍化為魚,結果被漁夫預且把它當成魚刺傷了它的眼睛;白蛇自己跑出來溜達,結果被劉邦殺了。希望你稍微留意一下這方面的事情。”

孫策說:“你說的正確。但我時常有些想法,端坐在家里,憂悶不樂,就像春秋時的裨諶(人名,音píchén)打腹稿的樣子,因此我就喜歡出去走走。”

《吳書》上說:孫策討伐山區(qū)一帶的越人時,斬了他們的首領后,叫他的手下全部分散開去追趕逃亡的賊寇,自己一人騎著馬與虞翻在山中相遇。虞翻問他的部下在什么地方,孫策說:“我叫他們全都去追趕賊寇去了。”

虞翻說:“這件事太危險了!”虞翻叫孫策下馬,說:“這里草很深,情況不明,突然之間有緊急事情發(fā)生,來不及調轉馬頭。你不要騎馬了,只能夠牽著馬,手里拿著弓箭步行。

我擅長使用矛戟,請允許我在前面開路。”來到平坦的地方后,虞翻又叫孫策上馬。

孫策說:“你沒有馬,怎么辦呢?”虞翻回答說:“我能步行,一天能走二百里左右,自從征戰(zhàn)以來,將士們沒有誰能比得過我。明府你請打馬前行,我能大步跟上。”

走到大路上,遇見了一個吹號角的隊長,孫策拿過號角自己吹起來,孫策的部下聽慣了孫策吹的號角聲,全都出來跟隨著孫策,于是跟從孫策轉戰(zhàn),打下了三個郡。《江表傳》上說:孫策征討黃祖時,帶領軍隊想從豫章經(jīng)過便把豫章打下來,特意。

3. 《三國志吳志呂蒙傳》譯文《三國志·吳志·呂蒙傳》:“魯肅代

魯肅臨時代理周瑜的事務時,鄧當去陸口路過呂蒙屯兵的地方.當時魯肅還是輕視呂蒙的,傳聞魯肅曾對鄧當說:“呂蒙將軍的功名一天天增長,不能拿以前的眼光看待他了,您應該重視這個事情.”魯肅隨即去拜訪呂蒙.酒到酣處,呂蒙問魯肅:“您擔負重任以抵御關羽方面軍,打算用什么方法應付突然發(fā)生的襲擊?”魯肅輕慢地說:“臨時想辦法就行.”呂蒙說:“現(xiàn)在東吳和西蜀是暫時聯(lián)盟,關羽畢竟對我們有威脅,怎能不提早做好應對的打算呢?”于是就這個問題,為魯肅想了五中應對的方法.魯肅又佩服又感激,從飯桌上跨過去,做在呂蒙旁邊,手撫著呂蒙的背,親切地說:“呂蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”于是拜見了呂蒙的母親,并和呂蒙結為朋友告別而去.。

4. 【三國志.吳書.呂蒙傳誰能翻譯

《三國志·吳志·呂蒙傳》:魯肅臨時代理周瑜的職務,去陸口的時候路過呂蒙屯兵的地方。

當時魯肅還是很輕視呂蒙的,有人勸魯肅說:“呂蒙將軍的功名一天天增長,不能拿以前的眼光看待他了,您應該重視這個事情。”魯肅于是去拜訪呂蒙。

酒到酣處,呂蒙問魯肅:“您擔負重任以抵御關羽方面軍,打算用什么方法應付突然發(fā)生的襲擊?”魯肅輕慢地說:“臨時想辦法就行。”呂蒙說:“現(xiàn)在東吳和西蜀是暫時聯(lián)盟,關羽畢竟對我們有威脅,怎能不提早做好應對的打算呢?”于是就這個問題,為魯肅想了五種應對的方法。

魯肅又佩服又感激,從飯桌上跨過去,做在呂蒙旁邊,手撫著呂蒙的背,親切地說:“呂蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”于是拜見了呂蒙的母親,并和呂蒙結為朋友,告別而去。 當初,孫權對呂蒙蔣欽說:“你倆現(xiàn)在一起做當涂的指揮官,應當多學習,對自己有好處。”

呂蒙說:“在軍中經(jīng)常苦于軍務繁忙,恐怕沒有時間讀書。”孫權說:“我又不是讓你做編纂文檔經(jīng)典的博士,只是想讓你多涉獵一些歷史典故,你說軍務繁忙,再忙也不能比我忙呀,我小時侯讀《詩》《書》《禮記》《左傳》《國語》,只是不讀《易》。

一直到統(tǒng)帥江東以后讀三史(魏晉南北朝以《史記》《漢書》《東觀漢記》為三史)、各家的兵書,自己覺得大有益處。象你們兩人,腦筋好用,學了肯定有用,為什么不去做呢?應該趕快把《孫子》《六韜》《左傳》《國語》及三史學習了。”

孔子言:“終日不食,終夜不寢以思,無益,不如學也。當年光武帝統(tǒng)帥兵馬的時候還手不釋卷,曹操也自稱是老而好學,更何況是你們” 呂蒙就開始學習,終日不卷,他所看的書,連老儒生都比不了.后來魯肅正式提升,代替周瑜。

過來找呂蒙談話,魯肅摸著呂蒙的背說:“我以前說老弟是一介武夫,只有勇力,但是到了現(xiàn)在,學識也如此淵博,已經(jīng)不是以前吳的阿蒙啦。”呂蒙說:“士別三日當刮目相看,兄長這么說,可是不稱職啊。

兄長您現(xiàn)在代替公瑾(周瑜的字),已經(jīng)很艱難了,又和關羽接壤,這個人年長而好學,讀《左傳》朗朗上口,而且非常有霸氣!只是他太自負了,總是氣勢凌人,不把別人放在眼里,這是他最大的弱點。現(xiàn)在如果和他對壘,應該用單復陣,用卿來對付他。”

秘密的對魯肅說了三條計策,魯肅鄭重的接受了,并且保密。 孫權經(jīng)常嘆道:“人一邊長大,一邊這么學習的,象呂蒙蔣欽這樣的,沒人比的上。

已經(jīng)是榮華富貴了,還能這么學習,輕視財富,好意氣,德行兼?zhèn)涞娜耍瑏碜鰢业臈澚海遣皇翘昧嗣矗浚俊?注:本文孫權勸呂蒙讀書時,呂蒙17歲,為一都尉,所領部下相當于現(xiàn)在的童子軍。 關羽單刀附會發(fā)生在魯肅正式接替周公謹職務以后,那時關羽50多歲,所以呂蒙說他“老”而好學。

5. 《三國志·吳書十》文言文翻譯

甘寧的兒子廚下兒曾犯了過錯,投奔了呂蒙。

呂蒙怕甘寧殺害他,所以也不送還。后來甘寧帶著禮物拜訪呂蒙的母親,這才將那個人送還了甘寧。

甘寧答應呂蒙不殺他。一會兒回了船,呂蒙將他綁縛在桑樹上,親自挽弓射殺了他。

完事后,解衣躺在船中。呂蒙大怒,擂起戰(zhàn)鼓,調動軍隊,打算上船攻打甘寧。

甘寧聽說后,故意高臥不起。呂蒙的母親赤腳步行出面勸諫呂蒙說:“吳王待你如親骨肉,托付給你大事,有什么私人恩怨而攻擊甘寧呢?甘寧死的日子,縱然吳王不問罪,你作為臣下也是違犯法律。”

呂蒙素來孝順,聽了母親的話,就豁然釋懷(不再追究),親自到甘寧船上,笑著招呼甘寧說:“興霸,老母親做好了飯等你去吃,趕快上岸走吧!”甘寧涕淚俱下哽咽著說:“我辜負了您啊!”與呂蒙一起回去見母親,歡歡喜喜地宴飲終日。

6. 《三國志·吳書·陸績轉》文言文

陸績字公紀,吳郡吳人也。

父康,漢末為廬江太守。績年六歲,于九江見袁術。

術出橘,績懷三枚,去,拜辭墮地,術謂曰:“陸郎作賓客而懷橘乎?”績跪答曰:“欲歸遺母。”術大奇之。

孫策在吳,張昭、張纮、秦松為上賓,共論四海未泰,須當用武治而平之,績年少末坐,遙大聲言曰:“昔管夷吾相齊桓公,九合諸候,一匡天下,不用兵車。孔子曰:”遠人不服,則修文德以來之。

‘今論者不務道德懷取之術,而惟尚武,績雖童蒙,竊所未安也。“昭等異焉。

績容貌雄壯,博學多識,星歷算數(shù)無不該覽。虞翻舊齒名盛,龐統(tǒng)荊州令士,年亦差長,皆與績友善。

孫權統(tǒng)事,辟為奏曹掾,以直道見憚,出為郁林太守,加偏將軍,給兵二千人。績既有躄疾,又意在儒雅,非其志也。

雖有軍事,著述不廢,作《渾天圖》,注《易》釋《玄》,皆傳于世。豫自知亡日,乃為辭曰:“有漢志士吳郡陸績,幼敦《詩》、《書》,長玩《禮》、《易》受命南征,遘疾遇厄,遭命不幸,嗚呼悲隔!”又曰:“從今已去,六十年之外,車同軌,書同文,恨不及見也。”

年三十二卒。長子宏,會稽南部都尉,次子睿,長水校尉。

7. 《三國志·吳書·虞翻》文言文題答案

試題沒有發(fā)上來,網(wǎng)上也沒有搜索到,暫且給你一段《三國志?吳書?虞翻》的文言文的原文及翻譯,供你參考。

【原文】 虞翻字仲翔,會稽馀姚人也,太守王朗命為功曹。孫策征會稽,翻時遭父喪,衰绖詣府門,朗欲就之,翻乃脫衰入見,勸朗避策。

朗不能用,拒戰(zhàn)敗績,亡走浮海。翻追隨營護,到東部候官,候官長閉城不受,翻往說之,然后見納。

朗謂翻曰:“卿有老母,可以還矣。”翻既歸,策復命為功曹,待以交友之禮,身詣翻第。

策好馳騁游獵,翻諫曰:“明府用烏集之眾,驅散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。至於輕出微行,從官不暇嚴,吏卒常苦之。

夫君人者不重則不威,故白龍魚服,困於豫且,白蛇自放,劉季害之,愿少留意。”策曰:“君言是也。

然時有所思,端坐悒悒,有裨諶草創(chuàng)之計,是以行耳。” 《吳書》曰:策討山越,斬其渠帥,悉令左右分行逐賊,獨騎與翻相得山中。

翻問左右安在,策曰:“悉行逐賊。”翻曰:“危事也!”令策下馬:“此草深,卒有驚急,馬不及縈策,但牽之,執(zhí)弓矢以步。

翻善用矛,請在前行。”得平地,勸策乘馬。

策曰:“卿無馬奈何?”答曰:“翻能步行,日可二百里,自征討以來,吏卒無及翻者,明府試躍馬,翻能疏步隨之。”行及大道,得一鼓吏,策取角自鳴之,部曲識聲,小大皆出,遂從周旋,平定三郡。

《江表傳》曰:策討黃祖,旋軍欲過取豫章,特請翻語曰:“華子魚自有名字,然非吾敵也。加聞其戰(zhàn)具甚少,若不開門讓城,金鼓一震,不得無所傷害,卿便在前具宣孤意。”

翻即奉命辭行,徑到郡,請被褠葛巾與歆相見,謂歆曰:“君自料名聲之在海內,孰與鄙郡故王府君?”歆曰:“不及也。”翻曰:“豫章資糧多少?器仗精否?士民勇果孰與鄙郡?”又曰:“不如也。”

翻曰:“討逆將軍智略超世,用兵如神,前走劉揚州,君所親見,南定鄙郡,亦君所聞也。今欲守孤城,自料資糧,已知不足,不早為計,悔無及也。

今大軍已次椒丘,仆便還去,明日日中迎檄不到者,與吾辭矣。”翻既去,歆明旦出城,遣吏迎策。

策既定豫章,引軍還吳,饗賜將士,計功行賞,謂翻曰:“孤昔再至壽春,見馬日磾,及與中州士大夫會,語我東方人多才耳,但恨學問不博,語議之間,有所不及耳。孤意猶謂未耳。

卿博學洽聞,故前欲令卿一詣許,交見朝士,以折中國妄語兒。卿不愿行,便使子綱;恐子綱不能結兒輩舌也。”

翻曰:“翻是明府家寶,而以示人,人倘留之,則去明府良佐,故前不行耳。”策笑曰:“然。”

因曰:“孤有征討事,未得還府,卿復以功曹為吾蕭何,守會稽耳。”后三日,便遣翻還郡。

(《三國志?吳書十二》) 【譯文】 虞翻字仲翔,會稽郡余姚縣人。會稽太守王朗讓他當了自己的功曹(漢代郡守以下有“功曹史”,簡稱“功曹”,為郡守的總務官,除掌人事外,得參與一郡之政務)。

孫策征討會稽時,剛好虞翻的父親去世,虞翻穿著喪服來到府門,王朗想要抗擊孫策,虞翻就脫掉喪服入府去見王朗,勸王朗不要抗擊孫策而應該回避。王朗沒有采用虞翻的意見,迎戰(zhàn)孫策,落得大敗,逃亡到了海上。

虞翻追隨護衛(wèi),到了東部侯官縣(今福州),侯官的縣長緊閉城門不讓進去。虞翻前往說服侯官縣長,然后才被放進城去了。

王朗對虞翻說:“你家里還有老母親,你回去吧。”虞翻回到會稽后,孫策又讓虞翻當了自己的功曹,用朋友交往的禮節(jié)來對待虞翻,并且親身到過虞翻的家里拜訪。

孫策喜歡騎馬打獵,虞翻勸阻他說:“你雖然驅遣的是烏合之眾,是其他將帥打敗后解散回來歸附你的士卒,但這些士卒都愿意為你效死力,即使是漢高祖劉邦也比不上你啊。但是你輕易出行,跟隨的官員都來不及穿好衣服跟上你(嚴,衣裝),吏卒們常常感到很苦惱。

治理人的領導者如果自身不持重就沒有威信,所以,白龍化為魚,結果被漁夫預且把它當成魚刺傷了它的眼睛;白蛇自己跑出來溜達,結果被劉邦殺了。希望你稍微留意一下這方面的事情。”

孫策說:“你說的正確。但我時常有些想法,端坐在家里,憂悶不樂,就像春秋時的裨諶(人名,音píchén)打腹稿的樣子,因此我就喜歡出去走走。”

《吳書》上說:孫策討伐山區(qū)一帶的越人時,斬了他們的首領后,叫他的手下全部分散開去追趕逃亡的賊寇,自己一人騎著馬與虞翻在山中相遇。虞翻問他的部下在什么地方,孫策說:“我叫他們全都去追趕賊寇去了。”

虞翻說:“這件事太危險了!”虞翻叫孫策下馬,說:“這里草很深,情況不明,突然之間有緊急事情發(fā)生,來不及調轉馬頭。你不要騎馬了,只能夠牽著馬,手里拿著弓箭步行。

我擅長使用矛戟,請允許我在前面開路。”來到平坦的地方后,虞翻又叫孫策上馬。

孫策說:“你沒有馬,怎么辦呢?”虞翻回答說:“我能步行,一天能走二百里左右,自從征戰(zhàn)以來,將士們沒有誰能比得過我。明府你請打馬前行,我能大步跟上。”

走到大路上,遇見了一個吹號角的隊長,孫策拿過號角自己吹起來,孫策的部下聽慣了孫策吹的號角聲,全都出來跟隨著孫策,于是跟從孫策轉戰(zhàn),打下了三個郡。《江表傳》上說:孫策征討黃祖時,帶領軍隊想從豫章經(jīng)過便把豫章打下來,。

8. 求文言文《三國志.吳書.諸葛 瑾傳》全文翻譯

與權談說諫喻,未嘗切愕,微見風彩,粗陳指歸,如有未合,則舍而及他,徐復托事造端,以物類相求,于是權意往往而釋。

吳郡太守朱治,權舉將也,權曾有以望之,而素加敬,難自詰讓,忿忿不解。瑾揣知其故,而不敢顯陳,乃乞以意私自問,遂于權前為書,泛論物理,因以己心遙往忖度之。

畢,以呈權,權喜,笑曰:“孤意解矣。顏氏之德,使人加親,豈謂此邪?”權又怪校尉殷模,罪至不測。

群下多為之言,權怒益甚,與相反覆,惟瑾默然,權曰:“子瑜何獨不言?”瑾避席曰:“瑾與殷模等遭本州傾覆,生類殄盡。棄墳墓,攜老弱,披草萊,歸圣化,在流隸之中,蒙生成之福,不能躬相督厲,陳答萬一,至令模孤負恩惠,自陷罪戾。

臣謝過不暇,誠不敢有言。”權聞之愴然,乃曰:“特為君赦之。”

9. 求翻譯古文三國志·吳書·呂蒙傳

呂蒙字子明,汝南富陂人也。

年少的時候渡江南來,依靠姊夫鄧當生活。鄧當作為孫策手下的武將,經(jīng)常討伐山越。

呂蒙當時年齡十五六歲,偷偷跟隨鄧當攻擊山賊,鄧當看見后大為吃驚,訓斥責罵也擋不住。歸來后就把這事告訴呂蒙的母親,母親很生氣準備責罰他,呂蒙說:“咱們出身貧賤難以安居樂業(yè),萬一有了功勞,就可以走向富貴道路。

而且古話說不探虎穴,安得虎子?”母親被感動了就饒恕了他。當時鄧當手下有任職的官吏因為呂蒙年齡小就輕蔑他,說:“這個臭小子能干什么用?簡直是拿肉喂老虎。”

后來有一天碰到呂蒙會,又輕蔑辱罵他。呂蒙大怒,拔刀就殺了那個官吏,逃了出去,逃亡到同鄉(xiāng)人鄭長的家里。

后來又復出由校尉袁雄說情投案自首,找了個合適的時機向孫策匯報了這事并說了很多好話,孫策召見呂蒙后很賞識他,把他安置在自己身邊。

《三國志》卷六十五 吳書二十 王樓賀韋華傳第二(2)

曜因獄吏上辭曰:“囚荷恩見哀,無與為比,曾無芒氂有以上報,孤辱恩寵,自陷極罪。念當灰滅。長棄黃泉,愚情(忄婁)(忄婁),竊有所懷,貪令上聞。囚昔見世間有古歷注,其所記載既多虛無,在書籍者亦復錯謬。囚尋按傳記,考合異同,采摭耳目所及。以作《洞紀》,紀自庖犧,至于秦、漢,凡為三卷,當起黃武以來,別作一卷,事尚未成。又見劉熙所作《釋名》,信多佳者,然物類眾多,難得詳究。故時有得失,而爵位之事,又有非是。愚以官爵,今之所急,不宜乘誤。囚自忘至微,又作《官職訓》及《辯釋名》各一卷,欲表上之。新寫始畢,會以無狀,幽囚特命,泯沒之日,恨不上聞。謹以先死列狀,乞上言秘府,于外料取,呈內以聞。迫懼淺蔽,不合天聽,抱怖雀息,乞垂哀省。”

曜冀以此求免,而皓更怪其書之垢故,又以詰曜。曜對曰:“囚撰此書,實欲表上,懼有誤謬,數(shù)數(shù)省讀,不覺點污。被問寒戰(zhàn),形氣吶吃,謹追辭叩頭五百下,兩手自搏。”而華核連上疏救曜曰:“曜運值千載,特蒙哀識,以其儒學,得與史官,貂蟬內侍,承答天問,圣朝仁篤,慎終追遠,迎神之際,垂涕敕曜。曜愚惑不達。不能敷宣陛下大舜之美,而拘擊史官,使圣趣不敘,至行不彰,實曜愚蔽當死之罪,然臣(忄婁)(忄婁),見曜自少勤學,雖老不倦,探綜墳典,溫故知新,及意所經(jīng)識古今行事,外吏之中少過曜者。昔李陵為漢將,軍敗不還而降匈奴,司馬遷不加疾惡,為陵游說,漢武帝以遷有良史之才,欲使畢成所撰,忍不加誅,書卒成立,垂之無窮。今曜在吳,亦漢之史遷也。伏見前后符瑞彰著。神指天應,繼出累見,一統(tǒng)之期,庶不復久。

事乎之后,當觀時設制,三王不相因禮,五帝不相沿樂,質文殊涂,損益異體,宜得輩依準古義,有所改立。漢氏承秦,則有叔孫通定一代之儀,曜之才學亦漢通之次也。又《吳書》雖已有頭角,敘贊未述。昔班固作《漢書》,文辭典雅,后劉珍,劉毅等作《漢記》,遠不及固,敘傳尤劣。今年《吳書》當垂千載,編次諸吏,后之才士論次善惡,非得良才如曜者,實不可使闕不朽之書。如臣頑蔽,誠非其人。

曜年已七十,余數(shù)無幾,乞赦其一等之罪,為終身徒,使成書業(yè),水足傳未,垂之百世。謹通進表,叩頭百下。”皓不許,遂誅曜,徙百家零陵。子隆,亦有文學也。

華核字永先,吳郡武進人也。始為上虞尉、曲農(nóng)都尉,以文學入為秘府郎,遷中書丞。蜀為魏所并,核詣宮門發(fā)表曰:“間聞賊眾蟻聚向西境,西境艱險,謂當無虞。定聞陸抗表至,成都不守,臣主播越,社稷傾覆。昔衛(wèi)為翟所滅而桓公存之,今道里長遠,不可救振,失委附之土,棄貢獻之國,臣以草芥,竊懷不寧。陛下圣仁,恩澤遠撫,卒聞如此,必垂哀悼。臣不勝忡悵之情,謹拜表以聞。”

孫皓即位,封除陵亭候。實鼎二年,皓更營新宮,制度弘廣,飾以珠玉,所費甚多。是時盛夏興工,農(nóng)守并廢,核上疏諫曰:“臣聞漢文之世,九州晏然,秦民喜去慘毒之苛政,歸劉氏之寬仁,省役約法,與之更始,分王子弟以藩漢室,當此之時,皆以為泰山之安,無窮之基之也。至于賈誼,獨以為可痛哭及流涕者三,可為長嘆息者六,乃曰當今之勢何異抱火積薪之下而寢其上,火末及然而謂之安。其后變亂,皆如其言。臣雖下愚,不識大倫,竊以囊時之事,揆今之勢。

誼曰復數(shù)年間,諸王方剛,漢之傅相稱疾罷歸,欲以此為治,雖堯、舜不能安。今大敵據(jù)九州之地,有大半之眾,習攻戰(zhàn)之余術,乘戎刀之舊勢,欲與中國爭相吞之計,其猶楚漢勢不兩立,非徒漢之諸王淮南,濟北而已。誼之所欲痛哭,比今為緩,抱火臥薪之喻,于今而急。大皇帝覽前代之如彼,察今勢之如此,故廣開農(nóng)桑之業(yè),積不訾之儲,恤民重役,務養(yǎng)戰(zhàn)士,是以大小感恩,各思竭命。斯運未至,早棄萬國,自是之后,強臣專政,上詭天時,下違從議,忘安存之本,邀一時之利,數(shù)興軍旅,傾竭府藏,兵勞民困,無時獲安。今之存者乃創(chuàng)夷之遺眾,哀苦之余及耳。遂使軍盜空匱,倉廩不實,布帛之賜,寒暑不周,重以失業(yè),家戶不贍。而北積谷養(yǎng)民,專心向東,無復他警。蜀為西藩,土地險固,加承先主統(tǒng)御之術,謂其守御足以長久,不圖一朝奄至傾覆!唇亡齒寒,古人所懼。交州諸郡,國之南土,交阯、九真二郡已沒,日南孤危,存亡難保,合浦以北,民皆搖動。因連避役,多有離叛,而備戍減少,威鎮(zhèn)轉輕,常恐呼吸復有變故。昔海虜窺窬東縣,多得離民,地習海行,狃于往年,鈔盜無日,今胸背有嫌,首尾多難,乃國朝之厄會也。誠宜住建立之役,先備豫之計,勉墾殖之業(yè),為饑乏之救。惟恐農(nóng)時將過,東作向晚,有事之日,整嚴未辦。若舍此急,盡力功作,卒有風塵不虞之變。當委版筑之役,應烽燧之急,驅怨苦之眾,赴自刃之難,此乃大敵所因為資也。如但固守,曠日持久,則軍糧必乏,不待接刃,而戰(zhàn)士已困矣。

昔太戊之時,桑谷生庭,懼而修德,怪消殷興。熒惑守心,宋以為災,景公下從瞽史之言,而熒惑退舍,景公延年。夫修德于身而感異類,言發(fā)于口通神明。臣以愚蔽,誤忝近署,不能冀宣仁澤以感靈祗,仰慚俯愧,無所投處。退伏思惟,榮惑桑谷之異,天示二主,至如他余錙介之妖;近是門庭小神所為,驗之天地,無有他變,而征樣符瑞前后屢臻,明珠既覿,白雀繼見,萬億之祚,實靈所挺。以九域為宅,天下為家,不與編戶之民轉徙同也。又今之宮室,先帝所營。卜土立基,非為不祥。又楊市土地與宮連接,若大功畢竟,輿駕遷住,門行之神,皆當轉移,猶恐長,久未必勝舊。屢遷不少,留則有嫌,此乃愚臣所以夙夜為憂灼也。臣省《月令》,季夏之月,不可以興土功,不可以會諸侯,不可以起兵動眾,舉大事必有大殃。今雖諸侯不會,諸侯之軍與會無異。六月戊己,土行正王,既不可犯,加又農(nóng)月,時不可失。昔魯隱公夏城中丘,《春秋》書之,垂為后戒。今筑宮為長世之洪基,而犯天地之大禁,襲《春秋》之所書,廢敬授之上務,臣以愚管,竊所未安。

又恐所召離民,或有不至,討之則廢役興事,不討則日月滋慢。若悉并到,大眾聚會,希無疾病。且人心安則念善,苦則怨叛。江南精兵,北土所難,欲以十卒當東一人。天下未定,深可憂惜之。如此宮成,死叛五千,則北軍之眾更增五萬,著到萬人,則倍益十萬,病者有死亡之損,叛者傳不善之語,此乃大敵所以歡喜也。今當角力中原,以定強弱,正于際會。彼益我損,加以勞困,此乃雄夫智士所以深憂。

臣聞先王治國無三年之儲,曰國非其國,安寧之世戒備如此。況敵強大而忽農(nóng)忘畜。今雖頗種殖,間者大水沉沒,其余存者當須耘獲。而長吏怖期,上方諸郡,身涉山林,盡力伐材,廢農(nóng)棄務;士民妻孥羸小,墾殖又薄;若有水旱則永無所獲。州郡見米,當待有事,冗食之眾,仰官供濟。若上下空乏,運漕不供,而北敵犯疆,使周、召更生,良、平復出,不能為陛下計明矣。臣聞君明者臣忠,主圣者臣直,是以(忄婁)(忄婁),昧犯天威,乞垂哀省。

書奏,皓不納。后遷東觀令,領右國吏,核上疏辭讓。皓答曰:“得表,以東觀儒林之府,當講校文藝,處定疑難,漢時皆名學碩儒乃任其職,乞更選英賢。聞之,以卿研精墳典,博覽多聞,可謂悅禮樂敦詩書者也。當飛翰騁藻,光贊時事,以越揚、班、張、蔡之疇,怪乃謙光,厚自菲薄,宜勉備所職,以邁先賢,勿復紛紛。”

時倉廩無儲,世俗滋侈,核上疏曰:“今冠虜充斥,征伐未已,居無積年之儲,出無敵之畜,此乃有國者所宣深憂也。夫財谷所生,皆出于民,趨時務農(nóng),國之上急。而都下諸官,所掌別異,各自下調,不計民力,輒與近期。長吏畏罪,晝夜催民,委舍佃事,遑赴會日,定送到都,或蘊積不用,而徒使百姓消力失時。到秋收月,督其限入,奪其播殖之時,而責定送其今年之稅,如有逋懸,則籍沒財物,故家戶貧困,衣食不足。宜暫息眾役,專心農(nóng)桑。古人稱一夫不耕,或受其饑。一女不織,或受其寒。是以先王治國,惟農(nóng)是務。軍興以來,已向百栽,農(nóng)人廢南畝之務,女工停機杼之業(yè)。推此揆之,則蔬食而長饑,薄衣而履冰者,固不少矣。臣聞主之所求于民者二,民之所望于主者三。二謂求其為己勞也,求其為己死也。三謂譏者能食之,勞者能息之,有功者能賞之。民以致其二事而主失其三望者,則怨心生而功不建,今帑藏不實,民勞役猥,主之二求已備,民之三望未報。且饑者不待美饌而后飽,寒者不俟狐貉而后溫,為味者口之奇,文繡者身之飾也。今事多而役繁,民貧而俗奢,百工作無用之器,婦人為綺靡之飾,不勤麻枲,并鄉(xiāng)黼黻,轉相仿效,恥獨無有。兵民之家,猶復遂俗,內無儋石之儲,而出有綾綺之服,至于富賈商販之家,重以金銀,奢恣尤甚。天下未平,百姓不贍,宜一生民之原,豐谷帛之業(yè)。而棄功于浮華之巧,妨日于侈靡之事,上無尊卑等級之差,下有耗財物力之損。今吏士之家,少無子女,多者三四,少者一二,通令戶有一女,十萬家則十萬人,人織績一歲一束,則十萬束矣。使四疆之內同心戮力,數(shù)年之間,布帛必積。恣民五色,惟所服用,但禁綺繡無益之飾。且美貌者不待華采以祟好,艷姿者不待文綺以致愛,五采之飾,足以麗矣。若極粉黛,窮盛服,未必無丑婦。廢華采,去文繡,未必無美人也。若實如論,有之無益廢之無損者,何愛而不斬禁以充府藏之急乎?此救乏之上務,富國之本業(yè)也,使管、晏復生,無以易此。漢之文、景,承平繼統(tǒng),天下已定,四方無虞,猶以雕文之妨農(nóng)事,錦繡之害女紅,開富國之利,杜饑寒之本。況今六臺分乖;豺狼充路;兵不離疆;甲不解帶。而可以不廣生財之原,充府藏之積哉?”

皓以核年老,敕令草表,核不敢。又敕作草文,停立待之。核為文曰:“咨核小臣,草芥凡庸。遭眷值圣,受恩特隆。越從朽壤,蟬蛻朝中。熙光紫闥;青璅是憑。毖挹清露,沐浴凱風。效無絲氂,負闕山祟。滋潤含垢,恩貸累重。穢質被榮,局命得融。欲報罔極,委之皇穹。圣恩雨注,哀棄其尤。猥命草對,潤被下愚。不敢達敕,懼速罪誅。冒承詔命,魂逝形留。”核前后陳便宜,及貢薦良能,解釋罪過,書百余上,皆有補益,文多不悉載。天冊元年以微譴免,數(shù)歲卒。曜、核所論事章疏,咸傳于世也。

評曰:薛瑩稱王蕃器量綽異,弘博多通。樓玄清白節(jié)操,才理條暢;賀邵厲志高潔,機理清要。韋曜篤學好古,博見群籍,有記述之才。胡沖以為玄、邵、蕃一時清妙,略無優(yōu)劣,必不得已,玄宜在先,邵當次之。華核文賦之才,有過于曜,而典誥不及也。矛觀核數(shù)獻良規(guī),期于自盡,庶幾忠臣矣。然此數(shù)子,處無妄之世而有名位,強死其理,得免為幸耳。

三國志全文共多少字?什么版本的比教好?

三國志當然是原著最好。

三國志全書分為三部分,魏書,蜀書,吳書。由陳壽記載,裴松之作注,陳壽原文大約二十萬字左右,裴松之的注解大約五十四萬字,加起來就是三國志全書的文字了。

另外,里面的文言文很難懂,比三國演義難多了,樓主若想看最好買有注解的三國志。

三國志吳書諸葛恪傳原文及翻譯

諸葛恪字元遜,瑾長子也。少知名。弱冠拜騎都尉,與顧譚、張休等侍太子登講論道藝,并為賓友。從中庶子轉為左輔都尉。恪父瑾面長似驢。孫權大會群臣,使人牽一驢入,長檢其面,題曰諸葛子瑜。恪跪曰:“乞請竺益兩字。因聽與筆。恪績其下曰:”之驢。“舉座歡笑,乃以驢賜恪。他日復見,權問恪曰:”卿父與叔父孰賢?“對曰:”臣父為優(yōu)。“權問其故。對曰:”臣父知所事,叔父不知,以是為優(yōu)。“權又大噱。

命恪行酒,至張昭前,昭先有酒色,不肯飲。曰:“此非養(yǎng)老之禮也。”權曰:“卿其能令張公辭屈,乃當飲之耳。”恪難昭曰:“昔師尚父九十,秉旄仗鉞,猶未告老也。

今軍旅之事,將軍在后,酒食之事,將軍在先,何謂不養(yǎng)老也?“昭卒無辭,遂為盡爵。

后蜀好,群臣并會,權謂使曰:“此諸葛恪雅使至騎乘,還告丞相,為致好馬。”恪因下謝,權曰:“馬未至面謝何也?”恪對曰:“夫蜀者陛下之外廄,今有恩詔,馬必至也,安敢不謝?”恪之才捷,皆此類也。權甚異之,欲試以事,令守節(jié)度。節(jié)度掌軍糧谷,文書繁猥,非其好也。

恪以丹楊山險,民多果勁,雖前發(fā)兵,徒得外縣平民而已。其余深遠,莫能禽盡,屢自求乞為官出之。三年可得甲士四萬。眾議咸以“丹楊地勢險阻,與吳郡、會稽、新都、鄱陽四郡鄰接,周旋數(shù)千里,山谷萬重,其幽邃民人,未嘗人城邑,對長吏,皆仗兵野逸,白首于林莽。逋亡宿惡,咸共逃竄。山出銅鐵,自鑄甲兵。俗好武習戰(zhàn),高尚氣力,其升山赴險,抵突叢棘。若魚之走淵,猨狖之騰木也。時觀間隙,出為寇盜,每致兵征伐,尋其窟藏。其戰(zhàn)則蜂至,敗則鳥竄,自前世以來,不能羈也”。皆以為難。

恪父瑾聞之,亦以事終不逮,嘆曰:“恪不大興吾家,將大赤吾族也。”恪盛陳其必捷。

權拜恪撫趙將軍,領丹楊太守,授棨戟武騎三百。拜畢,命恪備威儀,作鼓吹,導引歸家,時年三十二。恪到府,乃移書四部屬城長空。令各保其疆界,明立部伍,其從化平民,悉令屯居。乃分內諸將,羅兵幽阻,但繕藩籬,不與交鋒,候其谷稼將熟,輒縱兵芟刈,使無遺種。舊谷既盡,新田不收,平民屯居,略無所入,于是山民饑窮,漸出降首。恪乃復敕下曰:“山民去惡從化,皆當撫慰,徙出外縣,不得嫌疑,有所執(zhí)拘。”

臼陽長胡伉得降民周遺,遺舊惡民,困迫暫出,內圖叛逆,伉縛送言府。恪以伉違教,遂斬以徇,以狀表上。民聞伉坐執(zhí)人被戮,知官惟欲出之而已,于是老幼相攜而出,歲期,人數(shù)皆如本規(guī)。恪自領萬人,余分給諸將。

權嘉其功,遣尚書仆射

OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。

版權聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/25252.html

分享給朋友:

“三國志吳書有多少字,三國志吳書原文譯文” 的相關文章

有多少個叫邊子昂了(有多少個叫邊子昂了的名字)

有多少個叫邊子昂了(有多少個叫邊子昂了的名字)

全國有多少叫成子昂 通過全國14億公民身份信息系統(tǒng)查詢,全國只有 1個人 叫 成子昂 。 中國有多少個叫趙子昂 全國共有 772 個趙子昂北京市(32人)天津市(19人)河北省(96人)山西省(20人)內蒙古(11人)遼寧省(43人)吉林省(16人)黑龍江(24人)上海市(11人)江蘇省(60人)浙...

東晉太元年間有多少年(東晉太元年間有多少年歷史)

東晉太元年間有多少年(東晉太元年間有多少年歷史)

晉太元中的太元指什么? 晉太元中的太元指的是年號:太元(376年-396年)是東晉皇帝晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計21年。太元二十一年九月晉安帝即位沿用,次年改元隆安元年。晉太元中是東晉太元(公元376-396)年間,出自魏晉陶淵明的《桃花源記》,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)...

蘇軾的茶詩詞有多少首(茶詩 蘇軾)

蘇軾的茶詩詞有多少首(茶詩 蘇軾)

關于喝茶的詩句蘇軾(查詢蘇東坡有關茶的詩詞) 1.查詢蘇東坡有關茶的詩詞 蘇東坡有關茶的詩詞有: 1、《浣溪沙》 蔌蔌衣巾落棗花,村南村北響繅車。牛衣古柳賣黃瓜。 酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。 2、《月兔茶》 環(huán)非環(huán),玦非玦,中有迷離玉兔兒。 一似佳人裙上月,月圓還缺缺還圓...

宋詞共多少(宋詞共有多少)

宋詞共多少(宋詞共有多少)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享宋詞共多少,以及宋詞共有多少對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 唐詩宋詞共有多少首? 有記錄的,《全唐詩》卷,目錄 12 卷,共收唐、五代詩4.89萬首,作者2 200多人。《全宋詞》輯錄,共收詞人一千三百余家,詞...

五律詩有多少個字(五律詩有多少個字數(shù))

五律詩有多少個字(五律詩有多少個字數(shù))

今天給各位分享五律詩有多少個字的知識,其中也會對五律詩有多少個字數(shù)進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧! 五言律詩每句五個字共八句。六句的五言詩是律詩嗎? 律詩要求詩句字數(shù)整齊劃一,每首分別為五言、六言、七言句,簡稱五律、六律、七律。通常的律詩規(guī)定每首8句。如果僅6句...

王維一生寫了多少首詩(王維一生寫了多少首詩詞)

王維一生寫了多少首詩(王維一生寫了多少首詩詞)

大家好,今天來為大家解答關于王維一生寫了多少首詩這個問題的知識,還有對于王維一生寫了多少首詩詞也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!王維一生中寫過多少首詩? 王維(701--761)保留下來的詩有400多首。他的山水田園詩主要是寫他隱居終南、輞川...

人面桃花來源于哪個詩詞句(人面桃花那首詩叫什么呢)

人面桃花來源于哪個詩詞句(人面桃花那首詩叫什么呢)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享人面桃花來源于哪個詩詞句,以及人面桃花那首詩叫什么呢對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 人面桃花的出處 一、“人面桃花相映紅”與“一笑傾人城,再笑傾人國”是兩首詩,分別是唐代詩人崔護的《題都城南》與漢代詩人李延年的...

孟郊在哪個朝代(孟郊是哪個朝代的是哪個朝)

孟郊在哪個朝代(孟郊是哪個朝代的是哪個朝)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享孟郊在哪個朝代,以及孟郊是哪個朝代的是哪個朝對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 孟郊是哪個朝代的詩人 孟郊,現(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。接下來我搜集了孟郊是哪個朝代的詩人,僅供大...

如何介紹賀知章(怎么介紹賀知章)

如何介紹賀知章(怎么介紹賀知章)

很多朋友對于如何介紹賀知章和怎么介紹賀知章不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 唐朝詩人賀知章介紹 賀知章(公元659年-744年),字季真,晚年自號四明狂客,唐朝越州永興(今浙江省蕭山市)人,少時就以詩文知名,盛唐前期詩人,也是著名書法家。唐武后(武則天)證圣...

滿江紅和郭沫若同志多少字(滿江紅*和郭沫若同志)

滿江紅和郭沫若同志多少字(滿江紅*和郭沫若同志)

很多朋友對于滿江紅和郭沫若同志多少字和滿江紅*和郭沫若同志不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 多少事,從來急,天地轉,光陰迫,一萬年太久,只爭朝夕。出自哪里 名句“一萬年太久,只爭朝夕。”出自《滿江紅·和郭沫若同志》全詞賞析滿江紅和郭沫若同志小小寰球,有幾個蒼蠅...

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。