民莫不榖讀什么,民不??
大家好,關(guān)于民莫不榖讀什么很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于民不??的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助!
“民莫不谷,我獨(dú)何害”是什么意思?
“民莫不谷,我獨(dú)何害?”是《詩經(jīng)·小雅·四月》中的一句。
莫:沒有的意思。
谷(gǔ):善、好的意思。
何:通“荷”,承受、遭受的意思。
“民莫不谷,我獨(dú)何害?”意思是人們沒有一個(gè)過得不好,為什么唯獨(dú)我遭受這么多的痛苦?
作品原文如下:
四月
四月維夏,六月徂暑。先祖匪人,胡寧忍予?
秋日凄凄,百卉具腓。亂離瘼矣,爰其適歸?
冬日烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。民莫不谷,我獨(dú)何害?
山有嘉卉,侯栗侯梅。廢為殘賊,莫知其尤!
相彼泉水,載清載濁。我日構(gòu)禍,曷云能谷?
滔滔江漢,南國之紀(jì)。盡瘁以仕,寧莫我有?
匪鶉匪鳶,翰飛戾天。匪鳣匪鮪,潛逃于淵。
山有蕨薇,隰有杞桋。君子作歌,維以告哀。
民莫不榖讀什么
民莫不榖的拼音:
mín
mò
bú
gǔ
拼音,是拼讀音節(jié)的過程,就是按照普通話音節(jié)的構(gòu)成規(guī)律,把聲母、介母、韻母急速連續(xù)拼合并加上聲調(diào)而成為一個(gè)音節(jié)。
《蓼莪》全文讀音和譯文是什么?
讀音如下:
liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo。āi āi fù mǔ,shēng wǒ qú láo。
liǎo liǎo zhě é,fěi é yī wèi。āi āi fù mǔ,shēng wǒ láo cuì。
píng zhī qìng yǐ,wéi léi zhī chǐ。xiān mín zhī shēng,bú rú sǐ zhī jiǔ yǐ。wú fù hé hù?wú mǔ hé shì?chū zé xián xù,rù zé mí zhì。
fù xī shēng wǒ,mǔ xī jū wǒ。fǔ wǒ chù wǒ,zhǎng wǒ yù wǒ,gù wǒ fù wǒ,chū rù fù wǒ。yù bào zhī dé。hào tiān wǎng jí!
nán shān liè liè,piāo fēng fā fā。mín mò bú yù,wǒ dú hé hài!nán shān lǜ lǜ,piāo fēng fú fú。mín mò bú yù,wǒ dú bú zú!
譯文如下:
看那莪蒿長得高,卻非莪蒿是散蒿??蓱z我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞!
看那莪蒿相依偎,卻非莪蒿只是蔚。可憐我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太勞累!
汲水瓶兒空了底,裝水壇子真羞恥。孤獨(dú)活著沒意思,不如早點(diǎn)就去死。沒有親爹何所靠?沒有親媽何所恃?出門行走心含悲,入門茫然不知止。
爹爹呀你生下我,媽媽呀你喂養(yǎng)我。你們護(hù)我疼愛我,養(yǎng)我長大培育我,想我不愿離開我,出入家門懷抱我。想報(bào)爹媽大恩德,老天降禍難預(yù)測(cè)!
南山高峻難逾越,飆風(fēng)凄厲令人怯。大家沒有不幸事,獨(dú)我為何遭此劫?
南山高峻難邁過,飆風(fēng)凄厲人哆嗦。大家沒有不幸事,不能終養(yǎng)獨(dú)是我!
原詩:
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。
瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。
父兮生我,母兮鞠我。撫我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。欲報(bào)之德。昊天罔極!
南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。民莫不谷,我獨(dú)何害!南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不谷,我獨(dú)不卒!
出處:《詩經(jīng)》
詩歌賞析
此詩六章,似是悼念父母的祭歌,分三層意思:首兩章是第一層,寫父母生養(yǎng)“我”辛苦勞累。頭兩句以比引出,詩人見蒿與蔚,卻錯(cuò)當(dāng)莪,于是心有所動(dòng),遂以為比。
莪香美可食用,并且環(huán)根叢生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝順;而蒿與蔚,皆散生,蒿粗惡不可食用,蔚既不能食用又結(jié)子,故稱牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能盡孝。詩人有感于此,借以自責(zé)不成材又不能終養(yǎng)盡孝。后兩句承此思言及父母養(yǎng)大自己不易,費(fèi)心勞力,吃盡苦頭。
蓼莪全文讀音和譯文是什么?
具體如下:
《蓼莪》【作者】佚名?【朝代】先秦
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。
liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo?。
哀哀父母,生我劬勞。
āi āi fù mǔ ,shēng wǒ qú láo 。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。
liǎo liǎo zhě é ,fěi é yī wèi 。
哀哀父母,生我勞瘁。
āi āi fù mǔ ,shēng wǒ láo cuì 。
瓶之罄矣,維罍之恥。
píng zhī qìng yǐ ,wéi léi zhī chǐ 。
鮮民之生,不如死之久矣。
xiān mín zhī shēng ,bú rú sǐ zhī jiǔ yǐ 。
無父何怙?無母何恃?
wú fù hé hù ?wú mǔ hé shì ?
出則銜恤,入則靡至。
chū zé xián xù ,rù zé mí zhì 。
父兮生我,母兮鞠我。
fù xī shēng wǒ ,mǔ xī jū wǒ 。
撫我畜我,長我育我。
fǔ wǒ chù wǒ ,zhǎng wǒ yù wǒ 。
顧我復(fù)我,出入腹我。
gù wǒ fù wǒ ,chū rù fù wǒ 。
欲報(bào)之德,昊天罔極!
yù bào zhī dé ,hào tiān wǎng jí !
南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。
nán shān liè liè ,piāo fēng fā fā 。
民莫不谷,我獨(dú)何害!
mín mò bú yù ,wǒ dú hé hài !
南山律律,飄風(fēng)弗弗。
nán shān lǜ lǜ ,piāo fēng fú fú 。
民莫不谷,我獨(dú)不卒!
mín mò bú yù ,wǒ dú bú zú !
白話釋義:
看那莪蒿長得高,卻非莪蒿是散蒿。可憐我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞!
看那莪蒿相依偎,卻非莪蒿只是蔚??蓱z我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太勞累!
汲水瓶兒空了底,裝水壇子真羞恥。孤獨(dú)活著沒意思,不如早點(diǎn)就去死。沒有親爹何所靠?沒有親媽何所恃?出門行走心含悲,入門茫然不知止。
爹爹呀你生下我,媽媽呀你喂養(yǎng)我。你們護(hù)我疼愛我,養(yǎng)我長大培育我,想我不愿離開我,出入家門懷抱我。想報(bào)爹媽大恩德,老天降禍難預(yù)測(cè)!
南山高峻難逾越,飆風(fēng)凄厲令人怯。大家沒有不幸事,獨(dú)我為何遭此劫?南山高峻難邁過,飆風(fēng)凄厲人哆嗦。大家沒有不幸事,不能終養(yǎng)獨(dú)是我!
內(nèi)容解析:
中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。此詩前兩章以“蓼蓼者莪”起興,詩人自恨不如抱娘蒿,而是散生的蒿、蔚,由此而聯(lián)想到父母的劬勞、勞瘁,就把一個(gè)孝子不能行“孝”的悲痛之情呈現(xiàn)出來;第三章用“瓶之罄矣,維罍之恥”開頭,講述自己不得終養(yǎng)父母的原因,將自己不能終養(yǎng)父母的悲恨絕望心情刻畫得淋漓盡致。
第四章詩人悲訴父母養(yǎng)育恩澤難報(bào),連下九個(gè)“我”字,體念至深,無限哀痛,有血有淚;后兩章承第四章末二句,以南山、飆風(fēng)起興,創(chuàng)造了肅殺悲涼的氣氛,抒寫遭遇不幸的悲愴傷痛。
詩經(jīng)《蓼莪》的全文拼音是什么?
一,詩經(jīng)《蓼莪》全文和拼音如下:
《蓼莪》拼音:zhě é
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。拼音:liǎo liǎo zhě é,fěi é yī hāo?。
哀哀父母,生我劬勞。拼音:āi āi fù mǔ ,shēng wǒ qú láo 。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。拼音:liǎo liǎo zhě é ,fěi é yī wèi 。
哀哀父母,生我勞瘁。拼音:āi āi fù mǔ ,shēng wǒ láo cuì 。
瓶之罄矣,維罍之恥。拼音:píng zhī qìng yǐ ,wéi léi zhī chǐ 。
鮮民之生,不如死之久矣。拼音:xiān mín zhī shēng ,bú rú sǐ zhī jiǔ yǐ 。
無父何怙?無母何恃?拼音:wú fù hé hù ?wú mǔ hé shì ?
出則銜恤,入則靡至。拼音:chū zé xián xù ,rù zé mí zhì 。
父兮生我,母兮鞠我。拼音:fù xī shēng wǒ ,mǔ xī jū wǒ 。
撫我畜我,長我育我,拼音:fǔ wǒ chù wǒ ,zhǎng wǒ yù wǒ ,
顧我復(fù)我,出入腹我。拼音:gù wǒ fù wǒ ,chū rù fù wǒ 。
欲報(bào)之德。昊天罔極!拼音:yù bào zhī dé 。hào tiān wǎng jí !
南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。拼音:nán shān liè liè ,piāo fēng fā fā 。
民莫不谷,我獨(dú)何害!拼音:mín mò bú yù ,wǒ dú hé hài !
南山律律,飄風(fēng)弗弗。拼音:nán shān lǜ lǜ ,piāo fēng fú fú 。
民莫不谷,我獨(dú)不卒!拼音:mín mò bú yù ,wǒ dú bú zú !
二,《蓼莪》是先秦時(shí)期無名氏所作的,出自詩經(jīng)小雅里的一篇,其原文的白話釋義如下:
看那莪蒿長得高,卻非莪蒿是散蒿??蓱z我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞!
看那莪蒿相依偎,卻非莪蒿只是蔚。可憐我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太勞累!
汲水瓶兒空了底,裝水壇子真羞恥。孤獨(dú)活著沒意思,不如早點(diǎn)就去死。沒有親爹何所靠?沒有親媽何所恃?出門行走心含悲,入門茫然不知止。
爹爹呀你生下我,媽媽呀你喂養(yǎng)我。你們護(hù)我疼愛我,養(yǎng)我長大培育我,想我不愿離開我,出入家門懷抱我。想報(bào)爹媽大恩德,老天降禍難預(yù)測(cè)!
南山高峻難逾越,飆風(fēng)凄厲令人怯。大家沒有不幸事,獨(dú)我為何遭此劫?南山高峻難邁過,飆風(fēng)凄厲人哆嗦。大家沒有不幸事,不能終養(yǎng)獨(dú)是我!
擴(kuò)展資料
《毛詩序》說此詩“刺幽王也,民人勞苦,孝子不得終養(yǎng)爾”,只有最后一句是中的之言,至于“刺幽王,民人勞苦”云云,正如歐陽修所說“非詩人本意”(《詩本義》),詩人所抒發(fā)的只是不能終養(yǎng)父母的痛極之情。
詩人見蒿與蔚,卻錯(cuò)當(dāng)莪,于是心有所動(dòng),遂以為比。莪香美可食用,并且環(huán)根叢生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝順;而蒿與蔚,皆散生,蒿粗惡不可食用,蔚既不能食用又結(jié)子,故稱牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能盡孝。詩人有感于此,借以自責(zé)不成材又不能終養(yǎng)盡孝。后兩句承此思言及父母養(yǎng)大自己不易,費(fèi)心勞力,吃盡苦頭。
子女贍養(yǎng)父母,孝敬父母,本是中華民族的美德之一,實(shí)際也應(yīng)該是人類社會(huì)的道德義務(wù),而此詩則是以充沛情感表現(xiàn)這一美德最早的文學(xué)作品,對(duì)后世影響極大,不僅在詩文賦中常有引用,甚至在朝廷下的詔書中也屢屢言及。
民莫不谷 讀音
民 莫 不 谷讀音
min mo bu gu
第二聲第四聲第四聲第三聲
民莫不榖讀什么的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于民不??、民莫不榖讀什么的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。