南朝四百八十寺多少樓(南朝四百八十寺多少樓臺(tái)煙雨中翻譯)
大家好,今天來(lái)為大家解答關(guān)于南朝四百八十寺多少樓這個(gè)問題的知識(shí),還有對(duì)于南朝四百八十寺多少樓臺(tái)煙雨中翻譯也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來(lái)為大家分享這個(gè)問題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”全詩(shī)是什么?
江南春絕句——[唐]杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中全詩(shī)的意思
“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中”出自唐朝詩(shī)人杜牧的古詩(shī)作品《江南春》第三四句,其全詩(shī)文如下:
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
【翻譯】
江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無(wú)數(shù)的樓臺(tái)全籠罩在風(fēng)煙云雨中。
"南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中"出自哪首詩(shī)?表示的是什么意思?
"南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中"出自:《江南春》——唐 杜牧。表示的意思是:反映了中國(guó)詩(shī)歌與繪畫中的審美是超越時(shí)空的、淡泊灑脫的、有著儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,而它們所表現(xiàn)的多為思舊懷遠(yuǎn)、歸隱、寫意的詩(shī)情。
原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。 南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。——《江南春》——唐 杜牧
翻譯:遼闊的干里江南春景美如畫,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花。水村山郭酒旗在春風(fēng)中招展,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下?
注解:鶯啼:即鶯啼燕語(yǔ)。郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗。南朝:指先后與北朝對(duì)峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。據(jù)《南史·循吏·郭祖深傳》說(shuō):“都下佛寺五百余所”。這里說(shuō)四百八十寺,是虛數(shù)。樓臺(tái):樓閣亭臺(tái)。此處指寺院建筑。煙雨:細(xì)雨蒙蒙,如煙如霧。
賞析:“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。”詩(shī)一開頭,就像迅速移動(dòng)的電影鏡頭,掠過南國(guó)大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂地歌唱,叢叢綠樹映著簇簇紅花;傍水的村莊、依山的城郭、迎風(fēng)招展的酒旗,一一在望。迷人的江南,經(jīng)過詩(shī)人生花妙筆的點(diǎn)染,顯得更加令人心旌搖蕩了。搖蕩的原因,除了景物的繁麗外,恐怕還由于這種繁麗,不同于某處園林名勝,僅僅局限于一個(gè)角落,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的。因此,開頭如果沒有“千里”二字,這兩句就要減色了。但是,明代楊慎在《升庵詩(shī)話》中說(shuō):“千里鶯啼,誰(shuí)人聽得?千里綠映紅,誰(shuí)人見得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺(tái)、僧寺、酒旗,皆在其中矣。”對(duì)于這種意見,何文煥在《歷代詩(shī)話考索》中曾駁斥道:“即作十里,亦未必盡聽得著,看得見。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映焉,水村山郭無(wú)處無(wú)酒旗,四百八十寺樓臺(tái)多在煙雨中也。此詩(shī)之意既廣,不得專指一處,故總而命曰《江南春》……”何文煥的說(shuō)法是對(duì)的,這是出于文學(xué)藝術(shù)典型概括的需要。同樣的道理也適用于后兩句。“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”從前兩句看,鶯鳥啼鳴,紅綠相映,酒旗招展,應(yīng)該是晴天的景象,但這兩句明明寫到煙雨,只是因?yàn)榍Ю锓秶鷥?nèi),各處陰晴不同。不過,還需要看到的是,詩(shī)人運(yùn)用了典型化的手法,把握住了江南景物的特征。江南特點(diǎn)是山重水復(fù),柳暗花明,色調(diào)錯(cuò)綜,層次豐富而有立體感。詩(shī)人在縮千里于尺幅的同時(shí),著重表現(xiàn)了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色。詩(shī)的前兩句,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,村莊和城郭的映襯,有動(dòng)靜的映襯,有聲色的映襯。但光是這些,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面。所以詩(shī)人又加上精彩的一筆:“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”金碧輝煌、屋宇重重的佛寺,本來(lái)就給人一種深邃的感覺,現(xiàn)在詩(shī)人又特意讓它出沒掩映于迷蒙的煙雨之中,這就更增加了一種朦朧迷離的色彩。這樣的畫面和色調(diào),與“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)”的明朗絢麗相映,就使得這幅“江南春”的圖畫變得更加豐富多彩。“南朝”二字更給這幅畫面增添悠遠(yuǎn)的歷史色彩。“四百八十”是唐人強(qiáng)調(diào)數(shù)量之多的一種說(shuō)法。詩(shī)人先強(qiáng)調(diào)建筑宏麗的佛寺非止一處,然后再接以“多少樓臺(tái)煙雨中”這樣的唱嘆,就特別引人遐想。杜牧特別擅長(zhǎng)于在寥寥四句二十八字中,描繪一幅幅絢麗動(dòng)人的圖畫,呈現(xiàn)一種深邃幽美的意境,表達(dá)一縷縷含蓄深蘊(yùn)的情思,給人以美的享受和思的啟迪。《江南春》反映了中國(guó)詩(shī)歌與繪畫中的審美是超越時(shí)空的、淡泊灑脫的、有著儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,而它們所表現(xiàn)的多為思舊懷遠(yuǎn)、歸隱、寫意的詩(shī)情。
作者簡(jiǎn)介:杜牧(公元803-公元852年),字牧之,他宰相杜佑之孫,杜從郁之子。號(hào)樊川居士,晚唐杰出詩(shī)人、散文家,尤以七言絕句著稱,后人稱為“小杜”,以別于杜甫,與李商隱并稱“小李杜”,因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”。唐文宗大和二年中進(jìn)士,授弘文館校書郎,后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕,理人國(guó)史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。著有《江南春》《泊秦淮》《過華清宮》《阿房宮賦》等,其中《阿房宮賦》為后世傳誦。
“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中”是什么意思?
江南春 杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
譯文:千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象,
在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。
昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,
如今亭臺(tái)樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中。
前2句“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。”描寫了江南的秀麗景色,表達(dá)了對(duì)江南風(fēng)景的贊美之情。
后2句“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”表面上是寫江南的景觀——寺廟,實(shí)則是抒情。南朝修建的那么多宏偉壯觀的廟宇樓臺(tái)如今都繁華不再,表達(dá)了萬(wàn)事萬(wàn)物經(jīng)不住歷史長(zhǎng)河的洗滌,終為土灰。是人借此諷刺唐統(tǒng)治者要引以為戒,多為民謀福利。
“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中”,這句話是什么意思?
“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中”這句詩(shī)出至杜牧的《江南春》。大家上小學(xué)時(shí)都學(xué)過這首詩(shī),也被老師要求全片背誦,這足可見它的經(jīng)典程度了。這兩句含義其實(shí)非常通俗直白,意思是南朝曾經(jīng)留下來(lái)那么多古剎佛寺,如今有多少亭臺(tái)樓閣籠罩在朦朧煙雨之中呢?這是一句簡(jiǎn)單的抒情之語(yǔ),既表達(dá)詩(shī)人對(duì)江南盛景的神往,有體現(xiàn)出了對(duì)歷史變遷,世事無(wú)常的感嘆。不過要對(duì)其進(jìn)行具體賞析,先要了解全文。
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。
江南沃土千里,美不勝收。鶯鶯燕燕,啁啾不止。花紅草綠,生機(jī)勃勃,到處展現(xiàn)出盎然春色。近看有村莊臨水,有城郭依山,眼前到處是迎風(fēng)招展的酒旗。試想曾經(jīng)的南朝留下了那么多古剎佛寺 ,現(xiàn)在這些亭臺(tái)樓閣有多少籠罩在朦朧煙雨中呢?
這首詩(shī)千百年來(lái)之所以被人廣為傳頌,主要還是詩(shī)人給大家描繪出了一幅絢爛生動(dòng)的畫卷。他用各種不同意象不斷調(diào)動(dòng)讀者腦海里的畫面感,這里的景物有遠(yuǎn)有近,有虛有實(shí),有動(dòng)有靜,每個(gè)人都被深深吸引了進(jìn)去,仿佛置身于那春意盎然,煙雨朦朧的江南沃土。就在大家沉醉其中時(shí),詩(shī)人及時(shí)將人拉回來(lái),用一句抒情之語(yǔ)引發(fā)大家思考,最終做到了情與景交融。
江南曾經(jīng)那么繁華美麗,各種佛剎古寺數(shù)不勝數(shù),可現(xiàn)在又有多少籠罩在朦朧煙雨中。這里不深究詩(shī)人是否有借古諷今的意圖,但他確實(shí)有把那絢爛盛景描摹出來(lái),南朝的繁華也通過古寺數(shù)量體現(xiàn)得淋漓盡致。不過這一切都已經(jīng)隨風(fēng)而逝,因?yàn)檫@些亭臺(tái)樓閣都被煙雨籠罩,這里顯然是在感概歲月變遷,歷史流轉(zhuǎn)。任何繁華都難以長(zhǎng)久,時(shí)間車輪只會(huì)不斷向前,詩(shī)人表現(xiàn)出了“頓悟”,“超脫”的思想。
南朝四百八十寺多少樓的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于南朝四百八十寺多少樓臺(tái)煙雨中翻譯、南朝四百八十寺多少樓的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。