欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩詞問答 > 詩詞 > 正文內(nèi)容

四十二章經(jīng)在哪里翻譯的,四十二章經(jīng)原文

櫻花落2023-02-01 07:10詩詞56

大家好,今天本篇文章就來給大家分享四十二章經(jīng)在哪里翻譯的,以及四十二章經(jīng)原文對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

《四十二章經(jīng)》是如何由來的?

現(xiàn)存最早的漢文佛經(jīng)是《四十二章經(jīng)》。據(jù)東漢《牟融理惑論》等書記載,傳說漢明帝永平七年(64)時夜夢金人飛行殿廷,于是派遣使者12人前往西域訪求佛法。永平十年(67),他們同印度僧人迦葉摩騰和竺法蘭回到洛陽,帶回了經(jīng)書、佛像,翻譯了《四十二章經(jīng)》。這部經(jīng)書由42段短小的佛經(jīng)組成,因此有關(guān)學(xué)者考證,它不是直接的譯經(jīng),而是一部輯譯多種經(jīng)書的“經(jīng)抄”。

四十二章經(jīng)有哪些版本?

四十二章經(jīng)現(xiàn)在流傳三種版本:一是《高麗藏》所收本,它又緣于北宋初年的《開寶藏》;一是北宋真宗時的注釋本,收入明代《永樂南藏》中;還有一種是宋代守遂的注釋本,流行較廣,明清兩代僧人都給它作過注疏。

東漢末桓帝、靈帝時,西域的佛教僧徒相繼來到我國內(nèi)地,佛經(jīng)翻譯漸盛。漢末傳人的佛教有兩個系統(tǒng):一是小乘派的安息系統(tǒng),以安世高為代表,他到洛陽不久就學(xué)會了漢語,并開始譯經(jīng),共譯佛經(jīng)30余部,其中較重要的有《安般守意經(jīng)》《陰持人經(jīng)》,大小《十二門經(jīng)》等,多為小乘佛教一切有部的經(jīng)典。安世高傳布教義,重在“禪數(shù)”之學(xué)。“禪”指禪觀,即通過禪定靜慮而領(lǐng)悟佛教之道,其法多種,其中如“安般守意”法,指有意識地控制氣息出入,守持意念,專心一境;“數(shù)”是用數(shù)字把佛教中名目繁多的名詞概念歸類論述,從而達到闡述佛教理論的目的,如四諦、五蘊、八正道、十二因緣、十八界等。這給初學(xué)佛教者帶來很大方便,所以安世高傳教很有成效。另一系統(tǒng)是月氏系統(tǒng),以大乘派的支婁迦讖為代表。他在中國譯經(jīng)十余部,其中確實可考的是《道行般若經(jīng)》《首楞嚴三昧經(jīng)》《般舟三昧經(jīng)》三部。其所譯佛經(jīng)數(shù)量雖然不多,但卻有很大影響,如《道行般若經(jīng)》是反映佛教般若學(xué)的較早經(jīng)典,主要宣揚大乘佛教“諸法性空”“諸法如幻”的思想,在魏晉時曾形成大的研究高潮。其他兩部佛經(jīng)也都是講大乘禪觀的經(jīng)典。又如《般舟三昧經(jīng)》宣傳阿彌陀佛的西方凈土,后來凈土思想的流傳實以此為開端。以上代表大小乘佛教的兩個系統(tǒng),漢末與魏晉時期在中國皆有影響,只是后來由于大乘佛教的學(xué)說更適合中國的社會思想和文化環(huán)境,才得到更充分發(fā)展而成為中國佛教的主流。

《鹿鼎記》中各門派爭搶的“四十二章經(jīng)”,到底是什么書?

金庸小說筆下的《鹿鼎記》也是金庸最出色的電視劇。而其中最出名的便是各個門派都爭搶的四十二章經(jīng)。因為《四十二章經(jīng)》是佛經(jīng)漢譯的伊始。所以各個門派以及宗教和江湖勢力都想爭奪這本書,因為這本書上藏著驚天地、泣鬼神的秘密。那么《鹿鼎記》中各門派爭搶的“四十二章經(jīng)”,到底是什么書?

在金庸的小說里面,這部經(jīng)書是中國古代翻譯的第一部佛教經(jīng)典的創(chuàng)作。從遙遠的西邊傳到我們東方的第一本書。當(dāng)時因為剛剛從西方傳入我們國家,甚至沒有多少人會翻譯。

東漢明帝劉莊在這本書出現(xiàn)之后,在一天夜幕將至忽然做了一個奇怪的夢,在夢里他看到一個高大的金色桐人,燦如朝霞,全身發(fā)著金光,赤腳踏空從遠方飛來,降落在這大殿之上。漢明帝夢想之后一直想著這個夢,百思不得其解,最后第二天上朝告訴所有人這個夢,并要求各位群臣開始解夢,各位群臣都紛紛糊涂了,心想孔、孟出生也不是這樣。

太史傅毅博學(xué)多才,智慧過人,博覽群書,說:我聽說西方傳言有這么有一位得道的神,自己稱自己為佛,能夠赤身飛身于虛空,我想大概陛下夢見的大概是佛。漢明帝當(dāng)即拍板,必須尋找人翻譯出這本經(jīng)書,使者從洛陽出發(fā),跋山涉水到了天竺國。尋找兩位高人,在皇家的支持下,便翻譯出了第一本經(jīng)書也叫四十二章經(jīng)。

佛說四十二章經(jīng)的譯者簡介

攝摩騰(?年—公元73年)、竺法蘭(生卒年不詳),皆為中天竺(古印度)人,東漢明帝時受邀來到中國,在都城洛陽長期居住,皆卒葬洛陽。

攝摩騰,亦稱迦葉摩騰,能解大小乘經(jīng),以宣揚佛理為己任,經(jīng)常四處游化。一次,他到天竺國的附庸小國講《金光明經(jīng)》,正遇敵國入侵。攝摩騰舍生忘死,親自出面調(diào)解,終使雙方和好,他因此顯名。

東漢永平初的一天,漢明帝夜夢金人飛空而至,次日召集群臣詢問,知為西方之佛。于是,明帝派郎中蔡愔(yīn)、博士秦景等12人出使天竺國,去尋訪佛法。蔡愔等人在大月氏國(今阿富汗至中亞一帶)巧遇攝摩騰,就邀請他到中國。

公元67年(永平十年),他們一行以白馬馱經(jīng),來到洛陽。明帝隆重接待,先將其安置于鴻臚寺,后又專門在洛陽城西雍門外建白馬寺。此為中國國家設(shè)立僧寺之始。攝摩騰遂成為中國第一位沙門,白馬寺也成為中國佛教的釋源和祖庭。

攝摩騰為了弘揚佛法,首先開始翻譯佛經(jīng)。他翻譯著名的《四十二章經(jīng)》,成為中國第一部漢譯佛法。《高僧傳》將他排列首位。公元73年(永平十六年),攝摩騰圓寂于白馬寺,葬在寺內(nèi)。墓前拱形券頂?shù)氖峡逃小笆ブ肌薄ⅰ半焚n”、“漢啟道圓寂通摩騰大師墓”字樣。

竺法蘭本為天竺學(xué)者之師,自言能誦經(jīng)論數(shù)萬章。他也是蔡愔一行在天竺國遇到的,受邀請后,卻被佛徒挽留,后也輾轉(zhuǎn)來到洛陽,與攝摩騰同住白馬寺。

竺法蘭博聞強記,在洛不久即學(xué)會說漢語,很快就投入譯經(jīng)工作之中,先后譯出《十地段結(jié)經(jīng)》、《佛本生經(jīng)》、《法海藏經(jīng)》、《佛本行經(jīng)》等。后竺法蘭卒,葬于白馬寺西院,與攝摩騰墓東西相對,形制完全相同。其碑文為“漢開教總持竺法大師墓”。

中國最早傳譯的佛教經(jīng)典是

《四十二章經(jīng)》

這是古代官方的記載,就是佛經(jīng)傳到白馬寺后,在白馬寺翻譯的第一部佛經(jīng)。白馬寺也是中國第一個寺院。

不過以上記載都是官方史書的記載。其實佛教傳入中國民間比官方記載的白馬寺和《四十二章經(jīng)》要早的多,中國的藏南地區(qū),緊鄰佛祖的故鄉(xiāng),所以傳播佛經(jīng)是非常容易得,但藏南地區(qū)民間傳播的是什么佛經(jīng),已經(jīng)無法考證。

OK,本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/21828.html

“四十二章經(jīng)在哪里翻譯的,四十二章經(jīng)原文” 的相關(guān)文章

古文翻譯哪些留(留的古文翻譯)

古文翻譯哪些留(留的古文翻譯)

大家好,今天來為大家解答關(guān)于古文翻譯哪些留這個問題的知識,還有對于留的古文翻譯也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!在文言文翻譯中哪些詞是可以直接抄寫,不譯的 地名、人名、官職、稱號、特殊事件的名字、物品的名字。文言文中詞語不需要翻譯詞語為文言文...

中翻英多少錢千字(中翻英千字價格)

中翻英多少錢千字(中翻英千字價格)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享中翻英多少錢千字,以及中翻英千字價格對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 一般英語翻譯中譯英多少錢每千字 普通領(lǐng)域:千字150-300人民幣專業(yè)領(lǐng)域 :(醫(yī)學(xué) 法律等)千字 250-500人民幣英譯中 要更低一些一些...

現(xiàn)代詩人方思的詩有哪些(現(xiàn)代詩人方思的詩有哪些特點)

現(xiàn)代詩人方思的詩有哪些(現(xiàn)代詩人方思的詩有哪些特點)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享現(xiàn)代詩人方思的詩有哪些,以及現(xiàn)代詩人方思的詩有哪些特點對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 現(xiàn)代詩有哪些作者?是誰以及那本書是什么?還有配畫 現(xiàn)代詩有徐志摩的,再別康橋戴望舒的雨巷,還有林徽因的,你是人間四月天 中國...

松樹有哪些詩(關(guān)于松樹的詩)

松樹有哪些詩(關(guān)于松樹的詩)

本篇文章給大家談?wù)勊蓸溆心男┰姡约瓣P(guān)于松樹的詩對應(yīng)的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 松樹的古詩句 在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的詩句吧,詩句富于音樂美,語句一般分行排列,注重結(jié)構(gòu)形式的美。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的`詩句嗎?以下是我為大家收集的關(guān)于松樹的古詩句(精選6...

黃海中日戰(zhàn)爭的最終結(jié)果如何(黃海海戰(zhàn)失敗是哪場戰(zhàn)爭)

黃海中日戰(zhàn)爭的最終結(jié)果如何(黃海海戰(zhàn)失敗是哪場戰(zhàn)爭)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享黃海中日戰(zhàn)爭的最終結(jié)果如何,以及黃海海戰(zhàn)失敗是哪場戰(zhàn)爭對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 黃海海戰(zhàn)結(jié)局可以說全軍覆沒嗎 黃海海戰(zhàn)不能說全軍覆沒:黃海海戰(zhàn)的結(jié)局,北洋艦隊損失較大,但非大敗。日軍稍占便宜,但非大捷。北...

無相奪倫如何翻譯(六國倫原文及翻譯)

無相奪倫如何翻譯(六國倫原文及翻譯)

今天給各位分享無相奪倫如何翻譯的知識,其中也會對六國倫原文及翻譯進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧! 無相奪倫這個詞的意思? 是絲、竹、金、石、...社會只有“個人理性”而沒有真正的“集體理性”,那么這個社會就會注定衰敗不堪八音克諧無相奪倫神人以和出自哪部書 給你介...

遇酒出自哪里(遇鑒酒露酒)

遇酒出自哪里(遇鑒酒露酒)

很多朋友對于遇酒出自哪里和遇鑒酒露酒不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 和醉有關(guān)的成語 飲醇自醉、酩酊大醉、如癡如醉、爛醉如泥、醉生夢死一、飲醇自醉白話釋義:醇:濃酒。比喻與寬厚人交,不覺心醉。朝代:晉作者:陳壽出處:《三國志·吳書·周瑜傳》裴松之注引《江表傳》...

百年奉御多少錢一瓶(百年奉御多少錢一瓶酒)

百年奉御多少錢一瓶(百年奉御多少錢一瓶酒)

很多朋友對于百年奉御多少錢一瓶和百年奉御多少錢一瓶酒不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 四川旅游景點有哪些? 一、一天能夠游玩的地方(建議選其中幾個組合出游):\x0d\x0a①青城山:\x0d\x0a中國道教的發(fā)祥地之一,是游覽避暑的旅游勝地,素有“青城天下幽...

古詩鑒賞有哪些書(中國古典詩詞鑒賞書籍)

古詩鑒賞有哪些書(中國古典詩詞鑒賞書籍)

大家好,關(guān)于古詩鑒賞有哪些書很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于中國古典詩詞鑒賞書籍的相關(guān)知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助! 求詩詞賞析好書 人間詞話《唐詩小札》《宋詞小札》唐詩鑒賞辭典《杜詩鏡銓》 1.《詩的八堂課》:中國人的...

親射虎看孫郎如何翻譯(親射虎,看孫郎翻譯)

親射虎看孫郎如何翻譯(親射虎,看孫郎翻譯)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享親射虎看孫郎如何翻譯,以及親射虎,看孫郎翻譯對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 求《江城子密州出獵》的譯文 江城子·密州出獵(蘇軾)老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫...

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。