劉長卿的聽彈琴是如何創(chuàng)作的,劉長卿 聽琴聲
今天給各位分享劉長卿的聽彈琴是如何創(chuàng)作的的知識,其中也會對劉長卿 聽琴聲進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
《聽彈琴》唐詩賞析
【作品介紹】
《聽彈琴》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第147卷第13首。這是一首托物言志詩,寫詩人靜聽彈琴,表現(xiàn)彈琴人技藝高超,并借古調(diào)受冷遇以抒發(fā)自己懷才不遇和稀有知音的遺憾。全詩從對琴聲的贊美,轉(zhuǎn)而對時尚的慨嘆,流露出詩人孤高自賞、不同凡俗的情操。
【原文】
聽彈琴
作者:唐·劉長卿
泠泠七絲上⑴,靜聽松風(fēng)寒⑵。
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
【注釋】
⑴泠(líng)泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。
⑵松風(fēng):以風(fēng)入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有《風(fēng)入松》的調(diào)名。
【譯文】
七弦琴奏出曲調(diào)悠揚(yáng)起伏,靜聽就像那滾滾的松濤聲。
我雖然很喜愛這古時曲調(diào),可惜現(xiàn)在的人們多已不彈。
【賞析】
此詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》與《全唐詩》均為“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細(xì)味,題目以有“聽”字為妥。
琴是中國古代傳統(tǒng)民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七弦”作琴的代稱,意象也更具體。“泠泠”形容琴聲的清越,逗起“松風(fēng)寒”三字。“松風(fēng)寒”以風(fēng)入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導(dǎo)讀者進(jìn)入音樂的境界。“靜聽”二字描摹出聽琴者入神的情態(tài),可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風(fēng)來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風(fēng)入松》的調(diào)名,一語雙關(guān),用意甚妙。
如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當(dāng)時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發(fā)生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主。“琵琶起舞換新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達(dá)世俗歡快心聲的新樂。穆如松風(fēng)的琴聲雖美,畢竟成了“古調(diào)”,已經(jīng)沒有幾個人能懷著高雅情致來欣賞,言下便流露出曲高和寡的孤獨(dú)感。“雖”字轉(zhuǎn)折,從對琴聲的贊美進(jìn)入對時尚的感慨。“今人多不彈”的“多”字,更反襯出琴客知音者的'稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調(diào),意在表現(xiàn)作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調(diào)。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飗飗青絲上,靜聽松風(fēng)寒。古調(diào)雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難。”其中四句就是這首聽琴絕句。“所貴知音難”也正是詩的題旨之所在。“作詩必此詩,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了。
【作者介紹】
劉長卿 (709~786),字文房,唐代詩人。宣城(今屬安徽)人。以五言律詩擅長,唐玄宗天寶年間(公元742年1月~756年7月)進(jìn)士。唐肅宗至德年間(公元756年7月~758年2月)任監(jiān)察御史、長洲縣尉,貶嶺南巴尉,后返,旅居江浙。后來唐代宗任命他為轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,被誣再貶睦州司馬。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“”的劉長卿的詩全集欄目。()
劉長卿是由盛唐向中唐過渡時期的一位杰出詩人。關(guān)于劉長卿的生平一直沒有確考,《舊唐書》和《新唐書》都沒有他的傳記。劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長城”(權(quán)德輿《秦征君校書與劉隨州唱和集序》)。《新唐書·藝文志》著錄他的集子10卷,《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》同。據(jù)丁丙《善本書室藏書志》,著錄有《唐劉隨州詩集》11卷,為明翻宋本,詩10卷,文1卷。現(xiàn)在通行的如《畿輔叢書》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本。《全唐詩》編錄其詩為5卷。事跡見《唐詩紀(jì)事》、《唐才子傳》。
【繁體對照】
卷147_13【聽彈琴】劉長卿
令令七絲上,靜聽松風(fēng)寒。
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
《聽彈琴》請用自己的 話描述詩人是如何“聽”彈琴的?
開頭用“泠泠”來形容琴弦彈奏時聲音清越、悠揚(yáng),這是初聽。繼而當(dāng)詩人聚精會神、全神貫注地“靜聽”之后,便覺琴音逐漸轉(zhuǎn)為清幽、凄清,有如天風(fēng)入松之勢。
恰好琴曲中有《風(fēng)入松》曲,語意雙關(guān),極為自然。“寒”,并非松風(fēng)吹帶來的寒氣,而是聽琴者或彈琴者“神與物游”,進(jìn)入音樂妙境的一種特殊感受。
《聽彈琴》【作者】劉長卿?【朝代】唐
泠泠七絲上,靜聽松風(fēng)寒。
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
白話釋義:
七弦琴奏出清涼的曲調(diào)悠揚(yáng)起伏,細(xì)細(xì)傾聽就像那滾滾的松濤聲。
我雖然很喜愛這首古時的曲調(diào),但在今天人們大多已不去彈奏了。
擴(kuò)展資料
創(chuàng)作背景:
全詩從對琴聲的贊美,轉(zhuǎn)而對時尚慨嘆,流露出詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。劉長卿才華卓絕,卻因誣陷等數(shù)遭貶謫。雖牢騷滿腹,但對高潔的堅(jiān)持使他不能與流俗相合,與眾人為伍。這首詩貫穿了他對于高雅、高尚、高潔的贊美,抒發(fā)了他對不與世俗同流合污的堅(jiān)持以及堅(jiān)持背后的遺憾與清寂。
劉長卿剛中進(jìn)士不久,還沒來得及釋褐便逢上安史之亂,于是逃至江蘇一帶,在唐肅宗至德年間(756—758)做了短暫的長洲尉和海鹽令,這首詩大約作于這個時期。
彈琴劉長卿古詩賞析
《聽彈琴》是唐代詩人劉長卿的作品,別名又叫做《彈琴》,前兩句寫琴音的美妙,后兩句就是議論性抒情,寫由聽彈琴所引起的感慨,流露出詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操,抒發(fā)了他對不與世俗同流合污的堅(jiān)持以及堅(jiān)持背后的遺憾與清寂。
作品原文
劉長卿
泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
譯文:七弦琴奏出清涼的曲調(diào)悠揚(yáng)起伏,細(xì)細(xì)傾聽就像那滾滾的松濤聲。我雖然非常喜愛這首古時的曲調(diào),但如今人們大多已不去彈奏了。
賞析
《聽彈琴》是一首托物言志詩,作者通過詩句表達(dá)出了自己懷才不遇的悲憤之情,全詩意境清雅,志趣高潔,語言含蓄,一語雙關(guān),彌漫于字里行間的寂寞情懷感人肺腑。
此詩前兩句極寫琴音的美妙,營造高妙的音樂境界,表現(xiàn)彈琴人高超的技藝;后兩句是議論性抒情,慨嘆世人不愛高雅的古調(diào),喻指世人只知趨時隨俗,表達(dá)了世無知音、孤芳自賞的感傷情懷,體現(xiàn)了詩人不趨時俗的清高品格。全詩語言含蓄,境界清雅,巧用雙關(guān),意蘊(yùn)深遠(yuǎn)。
《彈琴》這首詩是劉長卿什么情況下寫的
漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發(fā)生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主。“琵琶起舞換新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達(dá)世俗歡快心聲的新樂。穆如松風(fēng)的琴聲雖美,如今畢竟成了“古調(diào)”,又有幾人能懷著高雅情致來欣賞呢?言下便流露出曲高和寡的孤獨(dú)感。“雖”字轉(zhuǎn)折,從對琴聲的贊美進(jìn)入對時尚的感慨。“今人多不彈”的“多”字,更反襯出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調(diào),意在表現(xiàn)作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調(diào)。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飗飗青絲上,靜聽松風(fēng)寒。古調(diào)雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難。”其中四句就是這首聽琴絕句。“所貴知音難”也正是詩的題旨之所在。“作詩必此詩,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了。
彈琴來自:
唐詩三百首 -
聽彈琴這首詩,泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。古調(diào)雖自愛,今人多不彈。請問寒子有什么妙處? 全詩表達(dá)了詩人
“寒”字表示并非松風(fēng)吹帶來的寒氣,而是聽琴者或彈琴者“神與物游”,進(jìn)入音樂妙境的一種特殊感受。這兩句極寫琴音之美妙,實(shí)為下文“今人多不彈”作鋪墊。
《聽彈琴》全詩表達(dá)了詩人對于高雅、高尚、高潔的贊美,抒發(fā)了他對不與世俗同流合污的堅(jiān)持以及堅(jiān)持背后的遺憾與清寂。
一、原文
泠泠七弦上,靜聽松風(fēng)寒。
古調(diào)雖自愛,今人多不彈。
二、譯文
清越悠揚(yáng)的琴聲從七弦琴上發(fā)出,靜靜地聽著琴聲,仿佛又寒風(fēng)吹入松林之感。
這般美妙的古曲雖然自有愛它的雅士,可現(xiàn)在的琴師們已不多彈了。
擴(kuò)展資料
《聽彈琴》賞析:
《聽彈琴》是唐代詩人劉長卿作的一首托物言志詩。他用含蓄的語言,營造出高潔清雅的境界,巧妙使用雙關(guān)語,使詩的意蘊(yùn)深遠(yuǎn)悠長。詩人極寫琴音的美妙,表現(xiàn)操琴人技藝的高超,贊美七弦琴奏出的古調(diào)悠揚(yáng)動人,清純高雅,是不做任何雕飾的天籟之音,這樣的曲調(diào)是不同凡響的。
為能引出后兩句孤芳自賞的古調(diào)情懷,埋下了抒發(fā)情感的伏筆。詩人巧妙借用古調(diào)受冷遇,來感嘆世上知音難得,抒發(fā)自己懷才不遇的抑郁自傷之情。
這種通過對世人不愛高雅的古樂進(jìn)行的感嘆,表達(dá)出詩人真實(shí)的內(nèi)心,他有曲高和寡的孤獨(dú)感,有孤芳自賞、不同凡俗的高雅情操,從而深化了詩的主旨,在詩韻中彌漫了他雖才華橫溢,卻不被重用的寂寞、感傷的情思。讀之,如聆聽透著絲絲哀傷的樂曲,扣人心弦,久久揮之不去。
參考資料來源:
百度百科-聽彈琴
關(guān)于劉長卿的聽彈琴是如何創(chuàng)作的和劉長卿 聽琴聲的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。