古詩(shī)詞里的瓜洲在哪里,漂泊瓜洲的古詩(shī)是什么啊
大家好,今天來(lái)為大家解答關(guān)于古詩(shī)詞里的瓜洲在哪里這個(gè)問(wèn)題的知識(shí),還有對(duì)于漂泊瓜洲的古詩(shī)是什么啊也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來(lái)為大家分享這個(gè)問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
泊船瓜洲的瓜州是哪里
《泊船瓜洲》是北宋文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。《泊船瓜洲》的瓜州在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。
《泊船瓜洲》的瓜州是哪里
《泊船瓜洲》的瓜州在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。
《泊船瓜洲》是北宋文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。詩(shī)中首句通過(guò)寫京口和瓜洲距離之短及船行之快,流露出一種輕松、愉悅的心情;第二句寫詩(shī)人回望居住地鐘山,產(chǎn)生依依不舍之情;第三句描寫了春意盎然的江南景色;最后以疑問(wèn)語(yǔ)氣結(jié)尾,再一次強(qiáng)調(diào)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念。全詩(shī)不僅借景抒情,寓情于景,而且在敘事上也富有情致,境界開闊,格調(diào)清新。
《泊船瓜洲》原文
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?
譯文
站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長(zhǎng)江,我所居住的鐘山隱沒(méi)在幾座山巒的后面。
暖和的春風(fēng)又一次吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?
泊船瓜洲的瓜州是哪里?
《泊船瓜洲》的瓜州在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。
全文:京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。?春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?
《泊船瓜洲》是北宋文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。
譯文:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長(zhǎng)江,我所居住的鐘山隱沒(méi)在幾座山巒的后面。暖和的春風(fēng)又一次吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里。
擴(kuò)展資料:
全詩(shī)以“泊船瓜洲”為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn)。
首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景,詩(shī)人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這么近,中間隔一條江水。“一水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。
次句“鐘山只隔數(shù)重山”,以依戀的心情寫他對(duì)鐘山的回望,王安石于景祐四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即寓居江寧鐘山。
“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺。把“數(shù)重山刀的間隔說(shuō)得如此平常,反映了詩(shī)人對(duì)于鐘山依戀之深;而事實(shí)上,鐘山畢竟被“數(shù)重山”擋住了,因此詩(shī)人的視線轉(zhuǎn)向了江岸。
瓜州隸屬于今天的哪里
以下內(nèi)容關(guān)于《
瓜州隸屬于今天的哪里
》的解答。
1.古詩(shī)《泊船瓜洲》中的瓜州隸屬于今天的江蘇省揚(yáng)州市邗江區(qū)。
2.古絲綢之路的商賈重鎮(zhèn)瓜州隸屬于今天的甘肅省酒泉市瓜州縣。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。