幾回嬌半醉,微醺勝半醉
大家好,關(guān)于幾回嬌半醉很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關(guān)于微醺勝半醉的相關(guān)知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
詠秋江原文_翻譯及賞析
蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。最愛蘆花經(jīng)雨后,一蓬煙火飯魚船。——宋代·林逋《詠秋江》 詠秋江 蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。
最愛蘆花經(jīng)雨后,一蓬煙火飯魚船。 詠物 , 寫花寫景 注釋 鷺鷥(sī):白鷺。 賞析 宋代“以梅為妻、以鶴為子”的林逋,所著《詠秋江》一詩,堪稱是吟詠蘆花的千古絕唱。詩曰“蒼茫沙嘴鷺鷥眠,片水無痕浸碧天。最愛蘆花經(jīng)雨后,一篷煙火飯漁船。”詩里描繪了一幅靜謐的秋江景色。鷺鷥安詳?shù)卦谏n茫的沙灘上打盹,水面上連一絲漣漪都沒有,一片蘆花被剛剛下過的雨沖洗得格外白凈,縷縷炊煙自漁船上徐徐升起…… 林逋(967一1028)字君復(fù),漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時(shí)刻苦好學(xué),通曉經(jīng)史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
林逋
林逋(967一1028)字君復(fù),漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時(shí)刻苦好學(xué),通曉經(jīng)史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。? 333篇詩文
孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜采鉛水。訊遠(yuǎn)槎風(fēng),夢深薇露,化作斷魂心字。紅瓷候火,還乍識、冰環(huán)玉指。一縷縈簾翠影,依稀海天云氣。 幾回殢嬌半醉。翦春燈、夜寒花碎。更好故溪飛雪,小窗深閉。荀令如今頓老,總忘卻、樽前舊風(fēng)味。謾惜余熏,空篝素被。——宋代·王沂孫《天香·詠龍涎香》
天香·詠龍涎香
宋代 : 王沂孫
孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜采鉛水。訊遠(yuǎn)槎風(fēng),夢深薇露,化作斷魂心字。紅瓷候火,還乍識、冰環(huán)玉指。一縷縈簾翠影,依稀海天云氣。
幾回殢嬌半醉。翦春燈、夜寒花碎。更好故溪飛雪,小窗深閉。荀令如今頓老,總忘卻、樽前舊風(fēng)味。謾惜余熏,空篝素被。 詠物 , 懷念 珍重芳姿晝掩門,自攜手甕灌苔盆。胭脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂。淡極始知花更艷,愁多焉得玉無痕。欲償白帝宜清潔,不語婷婷日又昏。——清代·曹雪芹《薛寶釵詠白海棠》
薛寶釵詠白海棠
清代 : 曹雪芹
珍重芳姿晝掩門,自攜手甕灌苔盆。
胭脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂。
淡極始知花更艷,愁多焉得玉無痕。
欲償白帝宜清潔,不語婷婷日又昏。 詠物 , 寫花 , 寓人 大雪北風(fēng)催,家家貧白屋。玉樹猶難伸,壓倒千竿竹。高節(jié)志凌云,不敢當(dāng)滕六。君子本虛心,甘自低頭伏。無復(fù)綠猗猗,何如在淇澳?寒林盡白封,奚第瑯玕獨(dú)。寒梅也不禁,何只君瑟縮?讀書小窗前,不見青矗矗。搦管坐空齋,不聽聲謖謖。緬懷文典可,佳畫添幾幅。更思僵臥人,豈只食無肉。——清代·環(huán)山樵《薛寶釵·雪竹》
薛寶釵·雪竹
清代 : 環(huán)山樵
展開閱讀全文∨ 大雪北風(fēng)催,家家貧白屋。
玉樹猶難伸,壓倒千竿竹。
高節(jié)志凌云,不敢當(dāng)滕六。
君子本虛心,甘自低頭伏。
無復(fù)綠猗猗,何如在淇澳?
寒林盡白封,奚第瑯玕獨(dú)。
寒梅也不禁,何只君瑟縮?
讀書小窗前,不見青矗矗。
搦管坐空齋,不聽聲謖謖。
緬懷文典可,佳畫添幾幅。
更思僵臥人,豈只食無肉。 ▲ 寫雪 , 詠物竹子
桂枝香·四明中秋
趙以夫 桂枝香四明中秋
青霄望極。際萬里月明,無點(diǎn)云色。一片冰壺世界,水鄉(xiāng)先得。年年客里驚秋半,倚西風(fēng)、鬢華吹白。覓閑無路,相逢且醉,好天涼夕。
聽曲曲、仙韶促拍。趁畫舸飛空,雪浪翻激。行樂風(fēng)流,暗省舊時(shí)京國。插空翠巘連星麓,但波痕、浮動金碧。不如歸去,扁舟五湖,釣竿漁笛。
桂枝香·登臨送目
登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去棹殘陽里,背西風(fēng),酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。(歸帆 一作:征帆)
念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)。千古憑高對此,謾?quán)禈s辱。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,后庭遺曲。
【賞析】
此詞抒發(fā)金陵懷古人之情,為作者別創(chuàng)一格、非同凡響的杰作,大約寫于作者再次罷相、出知江寧府之時(shí)。詞中流露出王安石失意無聊之時(shí)頤情自然風(fēng)光的情懷。
全詞開門見山,寫作者在南朝古都金陵勝地,于一個(gè)深秋的傍晚,臨江攬勝,憑高吊古。他雖以登高望遠(yuǎn)為主題,卻是以故國晚秋為眼目。正、初、肅三個(gè)字逐步將其主旨點(diǎn)醒。
以下兩句,借六朝謝家名句解道澄江凈如練,令人長憶謝玄暉之意,點(diǎn)化如同已出。即一個(gè)似練,一個(gè)如簇,形勝已赫然而出。然后專寫江色,縱目一望 ,只見斜陽映照之下,數(shù)不清的帆風(fēng)檣影,交錯(cuò)于閃閃江波之上 。細(xì)看凝眸處 ,卻又見西風(fēng)緊處 ,那酒肆青旗高高挑起,因風(fēng)飄拂。帆檣為廣景,酒旗為細(xì)景,而詞人之意以風(fēng)物為導(dǎo)引,而以人事為著落。一個(gè)背字,一個(gè)矗字,用得極妙,把個(gè)江邊景致寫得栩栩如生,似有生命在其中。
寫景至此 ,全是白描 ,下面有所變化 。彩舟、星河兩句一聯(lián),頓增明麗之色。然而詞拍已到上片歇處,故而筆亦就此斂住,以畫圖難足一句 ,抒贊美嗟賞之懷,頗有大家風(fēng)范。彩舟云淡,寫日落之江天;星河鷺起,狀夕夜之洲渚。
下片另換一幅筆墨,感嘆六朝皆以荒淫而相繼亡覆的史實(shí)。寫的是悲恨榮辱,空貽后人憑吊之資;往事無痕,唯見秋草凄碧,觸目驚心而已。門外樓頭,用杜牧《臺城曲》句加以點(diǎn)染,亦簡凈有力。
詞至結(jié)語,更為奇妙,詞人寫道:時(shí)至今日,六朝已遠(yuǎn),但其遺曲,往往猶似可聞。此處用典 。商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》!此唐賢小杜于煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家時(shí)所吟之名句,詞人復(fù)加運(yùn)用,便覺尺幅千里,饒有有余不盡之情致,而嗟嘆之意,千古彌永。
桂枝香·寄揚(yáng)州馬觀復(fù)
劉辰翁 桂枝香寄揚(yáng)州馬觀復(fù)
吹簫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。東望芙蓉縹緲,寒光如注。去年夜半橫江夢,倚危檣、參差會賦。茫茫角動,回舟盡興,未驚鷗鷺。
情知道、明年何處。漫待客黃樓,塵波前度。二十四橋,頗有杜書記否。二三子者今如此,看使君、角巾東路。人間俯仰,悲歡何限,團(tuán)圓如故。
王沂孫 天香·龍涎香
《天香龍涎香》
王沂孫
孤嶠蟠煙,
層濤蛻月,
驪宮夜采鉛水。
汛遠(yuǎn)槎風(fēng),
夢深薇露,
化作斷魂心字。
紅磁候火,
還乍識冰環(huán)玉指。
一縷縈簾翠影,
依稀海天云氣。
幾回殢嬌半醉,
剪春燈、夜寒花碎。
更好故溪飛雪,
小窗深閉。
荀令如今頓老,
總忘卻尊前舊風(fēng)味。
漫惜余薰,
空篝素被。
賞析:
此詞為歌詠龍涎香以寄托身世悲感之作。上片寫采制龍涎香的過程。孤嶠三句描繪出一幅峭巖高聳,波濤層疊的奇絕遼闊的海域景觀,點(diǎn)明龍涎香產(chǎn)地及特征,渲染出海嶠的奇幻色彩和采香的月夜景觀。夜采句寫鮫人從驪龍洞窟采集鉛水一樣的銀色龍涎,暗示龍涎采離驪宮清淚晶瑩,暗寓了詞人對故國的眷戀。汛遠(yuǎn)三句寫制香,從海槎乘海上風(fēng)潮遠(yuǎn)去,繼而將龍涎香和薔薇花露研為粉塵,化作心字篆香。紅磁四句寫燃香,點(diǎn)出龍涎香制成各種精巧形狀,眼望縷縷翠煙碧影之縈繞,詞人頓時(shí)聯(lián)想到孤嶠蟠煙在海天遼闊的峭巖煙云蟠繞的景象,寫出龍涎香直至焚毀亦眷戀驪宮故地的本性。下片轉(zhuǎn)入對當(dāng)年焚香的回憶,感念撩人心旌的舊事。幾回四句追憶昔日故溪飛雪,小窗深閉的夜寒時(shí)刻,看玉人嬌慵半醉剪碎燈花的溫馨的情景,然而更好者乃是與玉人共同品味那龍涎香令人斷魂心醉的香韻,它為情侶歡會增添了無限繾綣的氛圍。荀令四句以荀彧至人家坐幕三日香氣不歇的典故,隱喻自身雖已頓老衰頹,將尊前舊時(shí)風(fēng)情趣味全已忘卻,唯獨(dú)沒有忘卻龍涎香韻。漫惜寫徒然地戀惜當(dāng)年留下的余香。玉人渺然,龍涎香消,惟殘余薰,亦令詞人彌足珍惜,將素被覆于昔日薰香之竹籠,猶望殘香余韻之尚存。然而往事長逝而不返,悵惘哀痛,令人深思。
古詩絕句就是這樣經(jīng)典,凝練,內(nèi)心頓生無限的情懷。希望看到更多的的絕句和古詩嗎,請欣賞 中秋節(jié)古詩四句五言 。
天香龍涎香詩詞名句賞析
《 天香·龍涎香 》
王沂孫
孤嶠蟠煙,
層濤蛻月,
驪宮夜采鉛水。
汛遠(yuǎn)槎風(fēng),
夢深薇露,
化作斷魂心字。
紅磁候火,
還乍識冰環(huán)玉指。
一縷縈簾翠影,
依稀海天云氣。
幾回殢嬌半醉,
剪春燈、夜寒花碎。
更好故溪飛雪,
小窗深閉。
荀令如今頓老,
總忘卻尊前舊風(fēng)味。
漫惜余薰,
空篝素被。
賞析 :
此詞為歌詠龍涎香以寄托身世悲感之作。上片寫采制龍涎香的過程。“孤嶠”三句描繪出一幅峭巖高聳,波濤層疊的奇絕遼闊的海域景觀,點(diǎn)明龍涎香產(chǎn)地及特征,渲染出海嶠的奇幻色彩和采香的月夜景觀。“夜采”句寫鮫人從驪龍洞窟采集鉛水一樣的銀色龍涎,暗示龍涎采離“驪宮”清淚晶瑩,暗寓了詞人對故國的眷戀。“汛遠(yuǎn)”三句寫制香,從海槎乘海上風(fēng)潮遠(yuǎn)去,繼而將龍涎香和薔薇花露研為粉塵,化作心字篆香。“紅磁”四句寫燃香,點(diǎn)出龍涎香制成各種精巧形狀,眼望縷縷翠煙碧影之縈繞,詞人頓時(shí)聯(lián)想到“孤嶠蟠煙”在海天遼闊的峭巖煙云蟠繞的景象,寫出龍涎香直至焚毀亦眷戀“驪宮”故地的本性。下片轉(zhuǎn)入對當(dāng)年焚香的回憶,感念撩人心旌的舊事。“幾回”四句追憶昔日“故溪飛雪,小窗深閉”的夜寒時(shí)刻,看玉人嬌慵半醉剪碎燈花的溫馨的.情景,然而“更好”者乃是與玉人共同品味那龍涎香令人斷魂心醉的香韻,它為情侶歡會增添了無限繾綣的氛圍。“荀令”四句以荀彧“至人家坐幕三日香氣不歇”的典故,隱喻自身雖已“頓老”衰頹,將尊前舊時(shí)風(fēng)情趣味全已忘卻,唯獨(dú)沒有忘卻龍涎香韻。“漫惜”寫徒然地戀惜當(dāng)年留下的余香。玉人渺然,龍涎香消,惟殘“余薰”,亦令詞人彌足珍惜,將素被覆于昔日薰香之竹籠,猶望殘香余韻之尚存。然而往事長逝而不返,悵惘哀痛,令人深思。
天香龍涎香元曲賞析
天香·龍涎香(孤嶠蟠煙)①
王沂孫
孤嶠蟠煙②,層濤蛻月③,驪宮夜采鉛水④。汛遠(yuǎn)槎風(fēng)⑤,夢深薇露⑥,化作斷魂心字⑦。紅瓷候火⑧,還乍識、冰環(huán)玉指⑨。一縷縈簾翠影,依稀海天云氣。
幾回殢嬌半醉⑩,剪春燈、夜寒花碎。更好故溪飛雪,小窗深閉。荀令如今頓老⑾,總忘卻、尊前舊風(fēng)味。漫惜余薰,空篝素被⑿。
【注釋】
①龍涎香:抹香鯨病胃的一種分泌物,得之于海上,因稱龍涎或龍泄.和以其他香物。其香加烈,經(jīng)久不散,為一種珍貴香料。宋元時(shí),也用作薰香。古人則以為“出大食國西海之中,上有云氣罩護(hù),則下有龍?bào)囱笾写笫P而吐涎,飄浮水面,為太陽所爍,凝結(jié)而堅(jiān),輕若浮石。用以和眾香,焚之,能聚香煙,縷縷不散。……鮫人采之,以為至寶,新者色白……入香焚之,則翠煙浮空,結(jié)而不散”(《嶺南雜記》)。
②嶠:山銳而高,此指海洋中的礁石。蟠,蟠繞。
③蛻月:謂月映于層濤,粼粼波光如從鱗甲中蛻退而出。
④驪宮:傳說驪龍所居之處。鉛水:指龍(實(shí)為鯨)所吐出的白涎。
⑤汛遠(yuǎn)槎風(fēng):意謂龍涎已隨采香的人所乘的木筏(槎)而遠(yuǎn)去;槎須趁潮汛、乘風(fēng)力而行,故謂。
⑥夢深薇露:意謂和以薔薇水,使龍涎香氣更烈,如使其進(jìn)入深深的夢境。
⑦心字:一種制成“心”字形狀的篆香。楊萬里《謝胡子遠(yuǎn)……報(bào)以龍涎香》詩:“遂以龍涎心字香,為君興云繞明窗。”
⑧紅瓷候火:意謂等候其用慢火焙成,以紅瓷盒貯之。
⑨冰環(huán)玉指:指龍涎香制成如環(huán)如指的形狀。
⑩殢:音替,困慵。
⑾荀令:三國時(shí)茍或,曾為尚書令。曹操稱其為荀令君。習(xí)鑿齒《襄陽記》:“荀令君至人家,坐幕三日,香氣不歇。”李商隱《牡丹》詩:“荀令香爐可待薰。”可知其喜薰香。
⑿篝:薰香所用的薰籠。作動詞用。
【譯文】
大海中,孤立的礁石上有煙霧在蟠繞,層層波濤如閃閃的鱗甲正在蛻退著月光,深夜里鮫人來此驪宮采集如鉛水般的龍涎。于是這寶物便趁著潮汛,隨著風(fēng)中的木筏遠(yuǎn)去了,它在深沉的夢境中發(fā)現(xiàn)自己與薔薇花露混合在一起,化作了令人消魂的心字形篆香。紅色的瓷盒等待著烘焙的火候成了來盛裝這奇香,還讓人初次見到它制成后如同冰環(huán)玉指的模樣。將香點(diǎn)燃,便見有一縷翠綠色的煙霧升起,縈繞著簾幕,仿佛是飄浮在大海上空的云氣。
有多少次,那嬌懶半醉的美人,在寒冷的春夜里慢慢地把燈花剪碎,陪伴著她的`就是這香。在那故鄉(xiāng)的溪邊,空中飛著雪花,小屋子的門窗都緊緊關(guān)閉,那是更合適這香的地方。素以愛薰香而聞名的茍令,展眼間,現(xiàn)在已如此衰老了,他老是忘記從前飲酒前愛焚香薰衣、保持高雅風(fēng)味的習(xí)慣,連香也不再焚了。既然如此,又何必再徒勞無益地為舍不得這殘余的香氣而在空薰籠上覆一條素被呢?
【賞析】
王沂孫曾與周密、張炎、陳恕可、唐玨、王易簡、馮廊瑞、李居仁、仇遠(yuǎn)等十幾位南宋遺民結(jié)社倡和,擇調(diào)填詞,分別詠龍誕香、白蓮、莼、蟬、蟹等物,藉以寄亡國之痛,結(jié)集為《樂府補(bǔ)題》,這首《天香·龍涎香》詞被編錄于開卷第一首,可見是其極用力、極成功之作。
詞上闋寫龍涎香的產(chǎn)地、采集、制造、形狀和焚熬。“孤嶠”二句,說龍涎生于海上。“嶠”,當(dāng)指傳說中蟠著龍的“洋中大石”。“煙”,即寫其“上有云氣罩護(hù)”,以近代科學(xué)眼光看,其實(shí)就是抹香鯨呼吸時(shí)噴出水面的水柱水氣。又因傳說龍“枕石而睡”“臥而吐涎”,故寫“月”夜。以“蟠”“蛻”二字,形容煙云聚繞,月光波動,擇字極精心,未寫龍而龍若呼之欲出。而“蛻”字尤見功力,蓋月下層波,望如鱗甲,波涌向前,則水中之月便如節(jié)節(jié)后退,此所以比龍蛇之蛻皮也,非靜觀其景者不能知。“驪宮”句,言采集,明點(diǎn)龍。“鉛水”之喻,因龍涎“新者色白”“凝結(jié)而堅(jiān)”而使用。“汛遠(yuǎn)槎風(fēng)”,說被載取而遠(yuǎn)去。舟船須趁潮汛、借風(fēng)力而始行,以“槎”代“舟”,用張華《博物志》“有人居海上,年年八月見浮槎去來不失期”故事,增加了傳奇色彩。“夢深薇露”,說被和以香料制造。蔡絳《鐵圍山叢談》云:“采薔薇花蒸氣成水……積而為香……大食國薔薇水雖貯琉璃缶中,蠟密封其外,然香猶透徹,聞數(shù)十步;灑著人衣袂,經(jīng)上數(shù)日不歇。”此正制龍涎香時(shí),與之共研和的重要香料。龍涎因之而“夢深”,是說其有此奇遇,真是意想不到的,賦予香以人情,啟人想像無數(shù)。“化作斷魂心字”句,可作夢中所經(jīng)歷來看,其實(shí)際制成,猶有下文。“斷魂”二字寫出龍涎為能成為絕品而自喜自豪,此正夢之深也。
“紅瓷候火”,說其焙制和貯存。制香用慢火,須看火候,待其“稍干帶潤”,即可“入瓷盒窨”。“冰環(huán)玉指”,謂其制成的形狀,“冰”“玉”,因色白而用,“環(huán)”作圓形,“指”為條狀,兩者同用,則將香比之為有纖纖玉指的佳人,故用“還初識”三字。“一縷縈簾翠影,依稀海天云氣”,是說焚燕之狀。所謂“入香焚之則翠煙浮空,結(jié)而不散”。至此,上闋描述龍涎香本身告一段落,故將室內(nèi)“縈簾”之翠煙,比之為“海天云氣”,以回應(yīng)篇首,仿佛海嶠煙云、月夜波濤之景象又再現(xiàn)于眼前。
下闋借人事詠香,以轉(zhuǎn)入抒情。“幾回殢嬌半醉,剪春燈、夜寒花碎。”此謂龍涎香焚于閨閣,與嬌慵女子作伴。寒夜而“半醉”,又坐剪燈花,豈待郎不至或寂寂春宵惹其相思情懷耶?奇香極貴重,故非朱門大戶人家不能用。“幾回”,言其常也,然問句語氣間,已見出是往昔的情景。“更好故溪飛雪,小窗深閉。”說得近了,該是作者自己,只是詠物于人事宜泛而不可太實(shí),所以毋須明說。“故溪”,故園之清溪也。雪夜小窗下,吟詠?zhàn)x書,焚上一爐,異香滿屋,溫暖如春,豈不大好。就香而言,其所以覺“更好”者,乃因?yàn)椤吧铋]”也,即陳敬《香譜》所謂宜焚于“密室無風(fēng)處”。“荀令”二句,已是分明寄慨了,也是可以作為自比自述而又毋須坐實(shí)的。荀令已老,其“忘卻”之“舊風(fēng)味”,即舊時(shí)待客必衣著薰香之高雅風(fēng)味也,則今之落拓不修邊幅;已無風(fēng)情雅趣之狀可想。結(jié)尾“漫惜余薰,空篝素被”八字,順流而下。香即不焚,薰衣被所用之“篝”(薰籠)亦當(dāng)閑置,今為惜尚殘存于篝間的余香,而將“素被”覆置于“空篝”之上,豈非徒勞無益(“漫”)!藉此寄托南宋既亡,舊夢難溫的悲哀感慨。
此詞葉嘉瑩曾著文詳析之,所見極精當(dāng),拙評得益于該文不少。葉氏尚提到會稽盜發(fā)南宋諸陵,理宗被懸尸瀝取水銀及壓山覆亡,陸秀夫負(fù)帝蹈海事,并論及本詞是否有寄托此類史事之可能,語謹(jǐn)慎而多卓見,可參見《迦陵論詞叢稿》諸作。
《天香·龍涎香》古詩詞翻譯及賞析
《天香·龍涎香》出自宋詞三百首,作者為宋朝詩人王沂孫,其古詩全文如下:
孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜采鉛水。汛遠(yuǎn)槎風(fēng),夢深薇露,化作斷魂心字。紅甆候火,還乍識、冰環(huán)玉指。一縷縈簾翠影,依稀海天云氣。
幾回殢嬌半醉。剪春燈、夜寒花碎。更好故溪飛雪、小窗深閉。荀令如今頓,總忘卻、樽前舊風(fēng)味。謾惜余熏,空篝素被。
【前言】
《天香·龍涎香》是宋代詞人王沂孫創(chuàng)作的一首詠物言志詞,借詠龍涎香以寄托遺民亡國之痛。因所詠對象具神話色彩,故此詞遣辭造境以神話的奇幻情調(diào)出之。上闋從采香、制香到焚香,層層推進(jìn),逐層展開。下闋回憶當(dāng)年春夜焚香飲酒,此刻卻不再有如此雅興,昭示出對故國的思念。全詞意蘊(yùn)潛隱,寄慨甚深,低回婉轉(zhuǎn),悵惘無窮。
【注釋】
⑴天香:詞牌名,雙片九十六字,前片四仄韻,后片六仄韻。龍涎香:古代香料。
⑵孤嶠蟠煙:《嶺南雜記》,“龍涎于香品中最貴重,出大食國西海之中,上有云氣罩護(hù),下有龍?bào)囱笾写笫P而吐涎,飄浮水面,為太陽所爍,凝結(jié)而堅(jiān),輕若浮石,用以和眾香,焚之,能聚香煙,縷縷不散。”孤嶠指的就是傳說中龍所蟠伏的海洋中大塊的礁石;蟠煙,蟠繞的云煙,就是龍上罩護(hù)的云氣。所謂的龍涎據(jù)說就是抹香鯨的腸內(nèi)分泌物。
⑶層濤蛻月:波濤映月如閃動的龍鱗。
⑷驪宮:謂驪龍所居之地。“驪”字蓋指驪龍而言。鉛水:驪龍的涎水。黑龍稱為驪龍,成語有“探驪得珠”。
⑸汛遠(yuǎn)槎風(fēng):采香的人乘木筏(槎)隨潮汛而去。“汛”字為潮汛之意,“槎”字指鮫人乘槎至海上采取龍涎,隨風(fēng)趁潮而遠(yuǎn)去,于是此被采之龍涎遂永離故居不復(fù)得返矣。此典出自張華《博物志》“有人居海上,年年八月見浮槎去來不失期”。
⑹夢深薇露:龍涎香要用薔薇水(香料)調(diào)制,這里把龍涎作為有情之物來寫——對故鄉(xiāng)的離夢滲透了薔薇水。薇露,意指薔薇水是一種制造龍涎香時(shí)所需要的重要香料。
⑺斷魂心字:“心字”原來正是一種篆香的形狀,明楊慎《詞品》即曾載云:“所謂心字香者,以香末縈篆成心字也。”
⑻紅甆候火:《香譜》說龍涎香制時(shí)要“慢火焙,稍干帶潤,入甆盒窨。”紅甆,指存放龍涎香之紅色的甆盒。候火,指焙制時(shí)所需等候的慢火。
⑼冰環(huán)玉指:香制成后的形狀,有的像白玉環(huán),有的像女子的纖纖細(xì)指。
⑽依稀海云天氣:焚香時(shí),前面引的《嶺南雜記》說龍涎香“能聚香煙,縷縷不散”,好像把故居的“海云天氣”都帶回來了。
⑾殢嬌:困頓嬌柔。這里開始回想焚香的女子。“殢”原為慵倦之意,此處意為半醉時(shí)的嬌慵之態(tài),自當(dāng)為男子眼中所見女子之情態(tài)。
⑿花碎:這花是燈花。
⒀小窗深閉:在故鄉(xiāng),外面雪花紛飛,屋內(nèi)卻紅袖添香,纖手挑燈,讀書養(yǎng)性兩相宜,確實(shí)是太好了。《香譜》說焚龍涎香應(yīng)在“密室無風(fēng)處”,“小窗深閉”隱含了這個(gè)意思。
⒁荀令:指的是三國時(shí)代做過尚書令的荀彧,愛焚香。據(jù)習(xí)鑿齒《襄陽記》所載云:“荀令君至人家坐幕,三日香氣不歇。”
⒂謾惜余熏,空篝(gōu)素被:篝,是指熏香所用的熏籠,香于籠中而熏的衣物。古人焚香時(shí),常把被子放在籠上熏。作者明知無用,香已燃完,還是把被子放在籠上。
【翻譯】
孤獨(dú)聳立的海中礁石上繚繞著濃煙,層層云濤蛻盡二淡月出現(xiàn),鮫人趁著夜晚,到驪宮去采集清淚般的龍涎。風(fēng)送竹筏隨著海潮去遠(yuǎn),夜深時(shí)龍涎和著薔薇花的清露進(jìn)行研煉,化作心字形篆香而令人凄然魂斷。龍涎裝入紅瓷盒后用文火烘焙,又巧妙地制城經(jīng)營的指環(huán)。點(diǎn)燃時(shí)一縷翠煙縈繞在幕簾,仿佛是海氣云天。
暗想從前,她不知道有多少次撒嬌耍蠻,故意喝的半醉不醉,輕輕的把燈火往碎剪。更兼故鄉(xiāng)的溪山,飄揚(yáng)著輕雪漫漫,我們把小窗一關(guān),那情味真是令人感到陶醉香甜。而今,我如同荀令老去,早已忘卻昔年酒宴間那溫馨與纏綿。徒然愛惜當(dāng)年留下的余香,已然把素被放在空空的熏籠上,以此來熨貼一下傷透的心田。
【賞析】
龍涎香是海洋中抹香鯨之腸內(nèi)分泌物,并非龍吐涎之所化。抹香鯨是一種海上鯨魚,長達(dá)五六丈,鼻孔位于頭上,常露出水面噴水,想象為龍,據(jù)傳有云氣罩護(hù)。“孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜采鉛水”,敘寫詞人對于龍涎所產(chǎn)之地以及鮫人至海上采取龍涎之情景的想象。“蟠煙”二字所寫的蟠繞的云煙,指的就是傳說中之所謂“上有云氣罩護(hù)”,而作者在“煙”字上用一“蟠”字,想到龍蛇之類的“蟠”伏。短短的四個(gè)字,作者已寫出了他對于龍涎之產(chǎn)地和海嶠的奇妙想象。次句“層濤蛻月”寫鮫人至海上采取龍涎時(shí)之夜景。“蛻月”,使人引起對龍蛇的聯(lián)想,意謂月光在層濤中的閃動,如同自層層波浪的蛻退中吐涌而出,又正似龍蛇之類鱗甲的蛻退。“蛻”字,即緊扣題目,又寫出月光閃動的情景,是用得極奇妙而又極為恰當(dāng)真切的一個(gè)字。而且此一“蛻”字,正好與上一句的“蟠”字遙遙相對,文法上極工整,同樣強(qiáng)烈地暗示著對于神話中所傳說的.“龍”的想象。“驪宮夜采鉛水”,“驪宮”為驪龍所居之地,遙應(yīng)首句“蟠煙”的“孤嶠”。“夜”指取龍涎時(shí)為夜晚,和前面所表示的“月”相應(yīng)。而且用“鉛水”以代龍涎,為讀者提供了極為多義的暗示。龍涎乃是鉛水,是一種白色的,有香氣的鉛水。
至于就章法結(jié)構(gòu)而言,則從首句“孤嶠”之寫地,次句“蛻月”之寫夜,至第三句“采鉛水”之寫事,過渡自然,而不平淡。“汛遠(yuǎn)槎風(fēng)”便寫其和“驪宮”相去已遠(yuǎn)。下面“夢深薇露”,寫此龍涎被采去以后之遭遇。然則此遠(yuǎn)離故土之龍涎當(dāng)其在“薇露”之香氣中共同研碾之時(shí),懷念過去,夢想未來。故曰“夢深薇露”也。“化作斷魂心字”,作者既將龍涎視為如此有情之物,于是此有情之龍涎遂于經(jīng)過一番研碾之后化而為“斷魂”之“心字”。“心字”原為龍涎香被制成之后所可能實(shí)有之形狀,只是作者在“心字”前又加了“斷魂”二字,更著重描寫龍涎化為“心字”以后凄斷的心魂。自“汛遠(yuǎn)槎風(fēng)”之遙遠(yuǎn)的追憶,經(jīng)過“夢深薇露”之磨碾的相思,到“化作”“心字”的凄斷的心魂,想象之豐富,感受之深銳,則非常人所能揣度也。
“紅甆候火,還乍識、冰環(huán)玉指。一縷縈簾翠影,依稀海天云氣”,寫龍涎被焙制成的各種形狀,和被焚時(shí)的情景。“冰環(huán)玉指”當(dāng)指龍涎香制成的形狀。王沂孫把“冰環(huán)”與“玉指”連言,如同寫女子之纖手玉環(huán),遂使讀者頓生無數(shù)想象。前面還有著“乍識”二字,用得奇巧。一“乍”字但通出初睹佳人的驚喜之狀,寫出龍涎香之珍貴與味之精美。“一縷縈簾翠影,依稀海天云氣”,真切地寫出了龍涎香被焚時(shí)“翠煙浮空,結(jié)而不散”的實(shí)景,而且更在簾前一縷翠影的縈回中,暗示了無數(shù)磨難而不毀兩情繾綣的相思,更在海天云氣的依稀想象中,暗示了無限對當(dāng)年海上的“孤嶠蟠煙”的懷念。
上闋在一縷香煙的縈回縹緲中,把對龍涎香制作的過程做了總結(jié)。下闋從“幾回殢嬌半醉”到“小窗深閉”,通過上闕龍涎香本身的敘寫,而開始回憶起當(dāng)年在焚香之背景中的一些可懷念的情事來。
“幾回”是懷想當(dāng)年之事也。此著重寫焚香一事。“剪春燈、夜寒花碎”,接寫女子之動作,寫一女子之剪燈花而已,春是“春”燈,花為碎花,便顯出了無限嬌柔旖旎之情調(diào),“夜寒”則以窗外之寒冷反襯窗內(nèi)之溫馨。“更好故溪飛雪、小窗深閉”,窗外的嚴(yán)寒飛雪“深閉”的“小窗”中“殢嬌半醉”之人的“剪春燈”此處寫情寫事,出語甚妙。“故溪”,原為當(dāng)日故園家居時(shí)所經(jīng)常享有之情事,又遙遙與前面的“幾回”相呼應(yīng)。龍涎香之所以可貴,原在其有著一種“翠煙浮空,結(jié)而不散”的特質(zhì),特別是在“密室無風(fēng)處”。此處寫人事是虛筆,實(shí)乃寫龍涎香也。
“荀令如今頓老,總忘卻、樽前舊風(fēng)味。”把前面所著意描寫的焚香、剪燈等溫馨旖旎的情事,驀然一筆掃空,有無限悲歡今昔之感在于言外。“荀令”素愛熏香。“荀令如今頓老,總忘卻、樽前舊風(fēng)味”,王沂孫意為如今之荀令已經(jīng)老去,無復(fù)當(dāng)年愛熏香之風(fēng)情況味矣。“頓”字,刻意描寫光陰之消逝、年華之老去恍如石火、電光之疾速。“樽前”則正與前面之“殢嬌半醉”相呼應(yīng),可見其溫馨如彼之往事,固久已長逝無回,甚至在記憶中也難于追憶了。因而“總忘卻”忘卻不易,因此“謾惜余熏,空篝素被”,無限往事雖空而舊情難已。如今既已不復(fù)有熏香之事,是“篝”內(nèi)已“空”矣。獨(dú)留一絲悵然而已。
然而此“余熏”雖然尚在,而往事則畢竟難回,故曰“謾惜余熏”也。王沂孫此詞,于結(jié)尾之處,寫一種難以挽回的悲哀,讓人低回宛轉(zhuǎn)、悵惘無窮,所寫的主題雖然只是無生命、無感情的龍涎香,多借用典故,但在豐富的想象和精心地組織和安排下,讓“物”有人情。
《天香 龍涎香·王沂孫》原文與賞析
王沂孫
孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜采鉛水。汛遠(yuǎn)槎風(fēng),夢深薇露,化作斷魂心字。紅瓷候火,還乍識、冰環(huán)玉指。一縷縈簾翠影,依稀海天云氣。幾回殢嬌半醉。剪春燈、夜寒花碎。更好故溪飛雪,小窗深閉。荀令如今頓老,總忘卻、樽前舊風(fēng)味。漫惜余熏,空篝素被。
這首詞開頭推出一個(gè)由龍涎香的傳說喚起的想象,造成“孤嶠蟠煙,層濤蛻月”這一海山仙島的奇幻境界。龍涎香,是一種來自南海的名貴的香。蔡絳《鐵圍山叢談》: “政和中,太上(指宋徽宗)于庫中得龍涎香二,分賜大臣近侍,其規(guī)制甚大而質(zhì)古,外視不大佳。每以一豆大爇之,輒作異花氣,芬郁滿座,終日略不歇。于是太上奇之,命藉被賜者隨數(shù)多寡,復(fù)收以歸中禁,因號龍涎,以為貴也。”龍涎,實(shí)際上是香鯨的分沁物。《嶺南雜記》: “龍枕石而睡,涎沫浮水,積而能堅(jiān),鮫人采之,以為至寶。”這里用“蟠”、用“蛻”,都暗喻龍。“驪宮夜采鉛水”,“鉛水”即喻龍涎。這三句以神話故事交代龍涎香的來歷。以下六句言龍涎香的制作。經(jīng)海道遠(yuǎn)運(yùn)而來中國的龍涎香,用薔薇露拌和,最后被制成篆體“心”字形狀。“紅瓷候火”是說龍涎香放于紅色的瓷(盒子)中備用。“冰環(huán)玉指”,指點(diǎn)香的女子,“乍識”二字,更富情致。接著作者又追敘了開始被焙時(shí)的情景: “一縷縈簾翠影”,再狀香痕蕩漾,“一縷”說煙氣中還帶有產(chǎn)地海山仙島的云煙之狀。在章法上又與起句遙相呼應(yīng),造成離中有合,變化有致的氣勢。
詞上片體物,下片志感。“幾回殢嬌半醉。剪春燈、夜寒花碎。更好故溪飛雪,小窗深閉。”寫焚著香與玉人知己相對的兩個(gè)場合。前者玉人半醉,剪燈夜話。后者是故園飛雪,閉門擁被。今日回思,縈繞心頭,令人向往不已。“荀令如今頓老,總忘卻、樽前舊風(fēng)味。”則自嘆年華老去,無復(fù)往日風(fēng)情。詞中一今一昔,纏綿宛轉(zhuǎn),低回往復(fù)。“殢嬌”的女子寒夜里剪著燈花,感到香氣的溫馨和多情,“故溪飛雪,小窗深閉”,焚香的情景更是一室如春,因而覺得“更好”(據(jù)《香譜》說焚龍涎香須在“密室無風(fēng)處”)。這兩個(gè)場合的描寫,都將香與人溶成一片,既艷冶,又清雅。
王沂孫這首《天香》,置于《碧山樂府》卷首,又置于《樂府補(bǔ)題》卷首,為《樂府補(bǔ)題》中詠龍涎香的第一首。《樂府補(bǔ)題》一卷,收周密、王沂孫等十四人詞,皆詠龍涎香、白蓮、莼、蟬、蟹五物之詞。據(jù)夏承燾先生《樂府補(bǔ)題考》,《樂府補(bǔ)題》中的詠物詞,疑為元時(shí)發(fā)紹興六陵而作。公元1278年,元僧楊璉真伽為江南總攝掌釋教時(shí),在會稽發(fā)掘宋理宗、孟妃等六個(gè)帝后陵墓。夏承燾先生認(rèn)為,《樂府補(bǔ)題》所詠的龍涎香、莼、蟹皆詠宋帝,白蓮、蟬則托喻后妃。宋亡于1279年,遲六陵被發(fā)一年;而以龍比喻皇帝向來是中國的傳統(tǒng),所以“驪宮夜采鉛水”句被認(rèn)為是暗指理宗口中珠寶水銀被掠取,是可能的。
碧山《天香》(龍涎香)一闋,莊希祖云: “此詞應(yīng)為謝太后作,前半所指,多海外事。”此論正合余意。惟后疊云: “荀令如今漸老,總忘卻尊前舊風(fēng)味。”必有所興,但不知其何所指,讀者各以意會可也。(陳廷焯(白雨齋詞話》卷二)
起八字高。字字嫻雅,斟酌于草窗、西麓之間。亦有感慨,卻不激迫,深款處得風(fēng)人遺志。(《云韶集》評)
關(guān)于幾回嬌半醉和微醺勝半醉的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。