送毛伯溫鼉鼓怎么讀的簡(jiǎn)單介紹
今天給各位分享送毛伯溫鼉鼓怎么讀的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
翻譯《送毛伯溫》
耐心讀完下文,就全清楚了:
在高中語文第六冊(cè)課文《語言與文學(xué)》中,王力先生批評(píng)明世宗的詩《送毛伯溫》比喻庸俗,詩格卑下。在我們班上激起了熱烈的爭(zhēng)論,現(xiàn)將爭(zhēng)論的主要觀點(diǎn)引述如下,以期拋磚引玉。
一
錢淳川同學(xué)通過對(duì)作者運(yùn)用語言文字特點(diǎn)的分析,認(rèn)為《送毛伯溫》是一首表現(xiàn)英雄氣概,增長(zhǎng)士兵斗志的好詩。他說,這首詩借助形象生動(dòng)的語言,寫出了出征將士之“膽氣豪”。“天上麒麟原有種,穴中蟠、螻蟻豈能逃”,寫出了我軍打贏勝仗的決心和信心,雖然流露了對(duì)邊遠(yuǎn)地區(qū)人民的輕蔑,但是鼓舞了士兵的斗志,還是可取的?!镑梓搿薄ⅰ跋N蟻”的巧妙對(duì)比,更顯出其語言功底和不凡的氣概。
孟曉琦同學(xué)從語言和文學(xué)的關(guān)系上對(duì)這首詩作了分析,他說,語言創(chuàng)造文學(xué),文學(xué)依賴語言。明世宗的這首詩并不像王力說的“只有小學(xué)生的水平”,“毫無詩意”。我從字里行間看到了一種霸氣和豪情,一種對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的信心。“大將南征膽氣豪,腰橫秋水雁翎刀”,這兩句詩充分顯示了震人心魄的氣勢(shì),從中看出明世宗那天下舍我其誰的英雄氣概。整首詩充分地?fù)P了自己的軍威,藐視了敵人。這是你死我活的戰(zhàn)爭(zhēng),關(guān)系到國家的生存與毀滅,總不能揚(yáng)敵人之威,滅自己威風(fēng)吧!
李明佳同學(xué)則以其人之理論還評(píng)其人之論證的方法,說,王力先生自己在上文說,“形象思維是用具體形象來構(gòu)思”,在語言上,“則是多用具體名詞,少用抽象名詞”。那么,明世宗的《送毛伯溫》還是做到了這一點(diǎn)。用“征戰(zhàn)”、“抽刀”鼓舞士氣,用“麒麟”、“螻蟻”增大了軍威,也滅了敵人威風(fēng),用“解戰(zhàn)袍”表達(dá)了對(duì)打勝仗的希冀和對(duì)將領(lǐng)的信任。不知王力先生為何說這些比喻是“庸俗的”,詩格是“卑下的”。為喻體是“麒麟”與“螻蟻”嗎?但以王力先生個(gè)人的主觀好惡來批駁詩義,仿佛不妥。
二
朱瑋靜同學(xué)等則針鋒相對(duì),從作者喻體的選擇和描寫的分寸上作了分析。她指出:《送毛伯溫》詩以“螻蟻”比喻地處邊遠(yuǎn)的百姓,又以“麒麟”來比喻毛伯溫與“聯(lián)”(明世宗)的關(guān)系,本來麒麟都是成雙成對(duì),比喻“君臣”似乎不妥,又過于貶低甚至歧視對(duì)手,這種心態(tài)也是十分不可取的。“腰橫秋水雁翎刀”,又過于將戰(zhàn)場(chǎng)的殺戮白熱化,夸張化,讓人難以接受。所以它實(shí)在稱不上是一首有詩意的詩了。
劉聽同學(xué)從作者的心態(tài)上作了比較深入的分析。她說:明世宗的《送毛伯溫》的確是庸俗不堪,可能由于作者是皇帝,他的詩中缺少中國古代文人才子的含蓄之美,盡是些狂妄之辭?!按髮⒛险髂憵夂溃鼨M秋水雁翎刀”,雖有豪氣,但一看就是令人肉麻的恭維之辭,有一種讓別人為自己利益效命的竊喜“天上麒麟原有種,穴中螻蟻豈能逃?”更是貽笑后人。此類句子不但毫無語言上的美感,而且思想意識(shí)也是如此的偏執(zhí)、狂妄、自大。真不解,這樣的詩居然也收進(jìn)文集,被后世我輩書僮恥笑。
三
馬凌飛同學(xué)則從作者的特定身份出發(fā),對(duì)詩作的藝術(shù)水準(zhǔn)等方面,作了實(shí)事求是的探究,她說,語言是文學(xué)的手段,創(chuàng)新的語言更是文學(xué)的第一要素。作為大明皇帝,把偏遠(yuǎn)百姓比喻成“螻蟻”應(yīng)是有情可原??捎^全詩,無論從內(nèi)容、用詞、組句來講,都略顯平庸,即太大眾化,讀了沒有耳目一新之感。“豪”、“秋”、“雁”等形象思維落入俗套,因此,并不顯得出彩。但若說“只有小學(xué)生的水平”,恐怕有些言過其實(shí)了。
語言和文學(xué),就好比火鍋與湯汁,語言是作料,文學(xué)是湯汁。沒有作料的湯汁自然是白開水一鍋,而沒有湯汁就更無所謂火鍋了。江琦同學(xué)在打了一個(gè)比喻后指出:語言是文學(xué)表現(xiàn)的最重要的形式。她說,《送毛伯溫》一詩,王力先生認(rèn)為其比喻“庸俗”詩格“卑下”。我輩讀來,毫無詩意是真,因?yàn)檎Z言太平庸,沒有文學(xué)之美,然而說到比喻庸俗,就未免太嚴(yán)重了。其一,庸與雅原本就沒什么明確的界限。如今和平年代,祖國56個(gè)民族大團(tuán)結(jié),自然個(gè)個(gè)一張口就會(huì)迸出個(gè)“與人平等”的文明詞。然而在明世宗年代,不掃平天下,獨(dú)霸神州,就不是一種榮耀。當(dāng)時(shí),邊遠(yuǎn)地區(qū)的騷亂是明世宗的心頭大患,惟恐除之不及,如果他還在詩中將他們比喻成天仙、才子,豈不又是春花秋月的南唐李煌李后主?詩意是有了,可惜國家在他的筆下溜走了,還可能落得小命不保。如果國家沒有了,何來文化!
徐燕萍同學(xué)不同意課文作者王力先生說這首詩“只有小學(xué)生的水平”。并且從歷史唯物主義角度談了看法。她說:讀這首詩時(shí),我們不應(yīng)該以現(xiàn)代的角度去體會(huì),而是要結(jié)合歷史背景,站在作者當(dāng)時(shí)的立場(chǎng)上去分析。形象思維是用具體的形象來構(gòu)思表現(xiàn)詩的意境。就這首詩來說,明世宗用“麒麟”“螻蟻”來比喻敵和我,若用我們現(xiàn)在的原則看,是很乖戾的。但在當(dāng)時(shí),這兩個(gè)比喻恰好反映了明世宗的自信和豪氣,符合他作為一個(gè)皇帝的心態(tài)。王力先生說這首詩“詩格卑下”,是從先生的主觀臆想出發(fā)的,不足為訓(xùn)。詩是表達(dá)思想感情的工具之一,不一定是高尚的思想才能用詩。
四
李雙春同學(xué)則從鑒賞過程作了實(shí)事求是的評(píng)述。他說,讀《送毛伯溫》,初覺此詩豪氣有余,意象不足,但無論如何,不至于落到“小學(xué)生的水平”、王力先生之所以貶低此詩,是不是詩中所顯現(xiàn)的民族歧視觀點(diǎn)呢?但此點(diǎn)有失公允。在那個(gè)邊聲四起、漢夷分家的年代,中原炎黃與邊遠(yuǎn)地區(qū)的人民本來就是生死對(duì)頭,倘若如王力先生所言,那么渴望直搗黃龍,笑談渴飲甸奴血的岳飛乃是一個(gè)十惡不赦的內(nèi)戰(zhàn)狂人了?據(jù)吾愚見,此詩雖在立意、修辭上無甚妙筆,但其詩格并不卑下。試想我們又怎能要求每個(gè)帝王都有南唐李煌、滿清康熙的文學(xué)水準(zhǔn)呢?王力先生的這番無名火,仿佛生得沒有理由。
吳一凡同學(xué)也認(rèn)為王力先生評(píng)明世宗之《送毛伯溫》“只有小學(xué)生的水平”一說,不大妥當(dāng)。他說:吾覺此詩寫得形象生動(dòng),也很貼切。他認(rèn)為,比喻百也應(yīng)該有時(shí)代性?,F(xiàn)在看來,將邊遠(yuǎn)地區(qū)的人民視段為螻蟻是一個(gè)庸俗的比喻,孰不知明朝乃當(dāng)時(shí)亞洲第一大國,甚至是世界霸國,其意氣之盛,就如當(dāng)今之美國一樣,絲毫不把別國放在眼里,而那時(shí)邊遠(yuǎn)地區(qū)的人民,不服于明朝的管教,且實(shí)力又微乎其微,試使這些邊民與大明朝度長(zhǎng)絮大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。明世宗只是略帶夸張地將麒麟之于螻蟻,比作明朝之于邊民,何能找出其語言的不妥之處呢?只是當(dāng)時(shí)明世宗目中無人,觀念錯(cuò)誤,何以將觀念之不妥硬蓋上語言不妥的帽子呢?
“朕為將軍解戰(zhàn)袍”出自哪首詩,作者,年代,詳解?
出自《送毛伯溫》;作者:朱厚熜;年代:明代。
詳解:
《送毛伯溫》
原文:
大將南征膽氣豪,腰橫秋水雁翎刀。
風(fēng)吹鼉鼓山河動(dòng),電閃旌旗日月高。
天上麒麟原有種,穴中螻蟻豈能逃。
太平待詔歸來日,朕與先生解戰(zhàn)袍。
譯文:
將軍你爭(zhēng)伐南方,膽氣豪邁無比,腰間的鋼刀如同一泓秋水般明亮 。風(fēng)吹電閃之中旌旗飄,戰(zhàn)鼓擂動(dòng),山河震動(dòng),日月高標(biāo)。
將軍神勇天生,猶如天上麒麟的后代,敵人如同洞里的螻蟻一般,怎么能逃走呢?等到天下太平,將軍奉詔,班師回朝的時(shí)候,我(指嘉靖自己)親自為將軍解下戰(zhàn)袍,為將軍接風(fēng)。
文學(xué)賞析:
這是毛伯溫出征安南時(shí),明世宗朱厚熜為其寫的壯行詩。
首聯(lián)寫主將氣概和出師時(shí)的裝束,充滿豪壯之氣。
頷聯(lián)寫鼓鳴旗展,以襯軍威。前四句是對(duì)毛伯溫和將士們的贊揚(yáng),稱贊他們豪氣凜然,撼動(dòng)山河。
頸聯(lián)作敵我分析,言麒麟有種,螻蟻難逃,用“螻蟻”來蔑視叛軍,比喻中有議論。
尾聯(lián)既表達(dá)了對(duì)毛伯溫出征必勝的信心,更是對(duì)毛伯溫的信任和鼓勵(lì)。全詩寫得明白曉暢,鏗鏘有力,氣勢(shì)非凡,反映出明世宗早期勵(lì)精圖治的精神面貌。
鼉鼓怎么讀什么意思
題庫內(nèi)容:
鼓鞴的解釋
見“ 鼓韛 ”。
詞語分解
鼓的解釋 鼓 ǔ 打擊 樂器,圓柱形,中空,兩頭蒙皮:鼓樂(?)。鼓角(僶 )。大鼓。 形狀、聲音、作用像鼓的:耳鼓。石鼓。 敲擊或拍打使發(fā)出聲音:鼓吹。鼓噪。 發(fā)動(dòng),使振作起來:鼓勵(lì)。 鼓動(dòng) 。鼓舞。一鼓作氣。 高 鞴的解釋 鞴 è 把鞍轡等套在馬身上。 〔鞲鞴〕見“ 古代的鼓風(fēng)吹火器。鞲”。 部首 :革。
朱厚熜《送毛伯溫》原文、賞析、作者表達(dá)什么思想情感?
送毛伯溫
朱厚熜
大將南征膽氣豪,腰橫秋水雁翎刀。
風(fēng)吹鼉鼓山河動(dòng),電閃旌旗日月高。
天上麒麟原有種,穴中螻蟻豈能逃。
太平待詔歸來日,朕與先生解戰(zhàn)袍。
朱厚熜(cōng)(1507—1566),即明世宗,建元嘉靖,在位45年。登位初期尚能勵(lì)精圖治,使朝政為之一新。后因迷信道教,祈求長(zhǎng)生,長(zhǎng)期不視朝政,由嚴(yán)嵩獨(dú)攬大權(quán),導(dǎo)致政治腐敗,國勢(shì)日趨衰落。嘉靖十五年(1536),安南(今越南)世孫黎寧派人入朝,向明世宗稟報(bào)莫登庸叛逆。嘉靖十八年(1539),明世宗詔命毛伯溫為兵部尚書兼右都御史率兵南征,并寫此詩為之壯行。毛伯溫次年進(jìn)駐南寧,兵不血刃而使安南平定。
《送毛伯溫》為明世宗于嘉靖十八年送毛伯溫出征時(shí)所寫。毛伯溫(1487—1544),字汝厲,吉水(今江西吉水)人。正德進(jìn)士,授紹興府推官,升御史。嘉靖初,調(diào)任大理寺丞,升右都御史,奉命南征,二十一年(1542)還朝。著有《毛襄懋集》、《東塘詩集》。
首聯(lián)寫毛伯溫的英雄氣概。起句稱其為“大將”,這樣就將大國上將的身份、地位突出來,同時(shí)也反映明世宗對(duì)毛伯溫的信任與贊賞。次句通過毛伯溫所佩腰刀來表現(xiàn)毛伯溫的豪氣?!把泗岬丁睘槟纤诬娖鞅O(jiān)于乾道年間制造的一種形如大雁翎羽的刀類兵器,這里代稱寶刀?!扒锼?,形容雁翎刀明凈而清冷。
頷聯(lián)描寫軍威。三句寫戰(zhàn)鼓的聲音經(jīng)風(fēng)一吹,山河都為之震動(dòng)?!包儯╰uó)鼓”,用鼉皮,也即鱷魚皮蒙制的鼓,鼓聲特別響亮。四句寫繡著日月圖案的軍旗高高舉起,像閃電一樣引人注目。
頸聯(lián)申明南征的政治態(tài)度。五句寫安南的黎寧王族像天上的麒麟一樣,世代相傳,本來就是高貴的。六句寫在安南叛逆的莫登庸之流像洞穴中螻蛄和螞蟻一樣微不足道,難逃失敗的命運(yùn)。作者采用比喻和對(duì)比的方法,說明這次南征必然勝利。
尾聯(lián)與首聯(lián)呼應(yīng),寫等到平息叛亂獲得詔令,勝利歸來的時(shí)候,明世宗將要親自到場(chǎng)迎接。此聯(lián)好在用親自為毛伯溫“解戰(zhàn)袍”這一生活細(xì)節(jié)來表達(dá)這層意思,就顯得非常親切,雖然這一生活細(xì)節(jié)事實(shí)上是不會(huì)出現(xiàn)的。
此詩寫出了對(duì)主將的殷切期望,寫出了出師時(shí)的雄壯軍威,寫出了對(duì)出征的必勝信念,體現(xiàn)了帝王的恢弘氣度。雖然嘉靖皇帝被普遍認(rèn)為是一位昏庸的君主,但是讀了這首詩,我們有理由相信,他在位前期,還是頗有領(lǐng)導(dǎo)才能的。所以詩歌作品也具有一定的史料價(jià)值與認(rèn)識(shí)價(jià)值。
送毛伯溫這首古詩的拼音
送毛伯溫
朱厚熜
大將南征膽氣豪,腰橫秋水雁翎刀。
風(fēng)吹鼉鼓山河動(dòng),電閃旌旗日月高。
天上麒麟原有種,穴中螻蟻豈能逃!
太平待詔歸來日,朕與先生解戰(zhàn)袍。
提示:將鼠標(biāo)移動(dòng)到顏色不同的字詞上可以看到注解。
【賞析】
詩寫送人出征,表現(xiàn)了作者對(duì)南征必勝的信心和對(duì)主將的殷切期望。首聯(lián)寫主將氣概和出師時(shí)的裝束,充滿豪壯之氣;頷聯(lián)寫鼓鳴旗展,以襯軍威:頸聯(lián)言麒麟有種,螻蟻難逃,比喻中有議論,寫出作者的必勝信念;尾聯(lián)寫他等待班師凱旋,到時(shí)將親自為主將解下戰(zhàn)袍,勉勵(lì)中含有期望。整篇詩聲勢(shì)雄壯,意氣高揚(yáng)。送臣子而有真實(shí)感情,不同于一般的御制詩。
[注釋](1)大將:指毛伯溫。(2)秋水:比喻雁翎刀發(fā)光閃亮。雁翎刀:短劍。(3)鼉鼓:戰(zhàn)鼓。(4)麒麟:古代傳說中的珍貴動(dòng)物。這是用來比喻毛伯溫的。(5)螻蟻:比喻卑賤、無足輕重的人物。(6)朕:皇帝自稱。
[譯文]毛大將軍南征,膽氣雄豪,腰里橫挎閃閃發(fā)光的雁翎刀。戰(zhàn)鼓聲被風(fēng)吹走撼動(dòng)山河,閃電照亮戰(zhàn)旗,欲與日月比高低。你毛伯溫貴如天上的神種麒麟,而英登庸之輩只是洞中螻蟻,怎能逃出你的手!等到毛大將軍南征勝利,天下太平時(shí),朕下令召你回朝,并要親自為你解下戰(zhàn)袍來。
網(wǎng)上找的,呵呵呵
“送毛伯溫”這首古詩的原文賞析注釋分別是什么?
原文:
大將南征膽氣豪,腰橫秋水雁翎刀。
風(fēng)吹鼉鼓山河動(dòng),電閃旌旗日月高。
天上麒麟原有種,穴中螻蟻豈能逃。
太平待詔歸來日,朕與先生解戰(zhàn)袍。
譯文
將軍你爭(zhēng)伐南方,膽氣豪邁無比,腰間的鋼刀如同一泓秋水般明亮 。風(fēng)吹電閃之中旌旗飄,戰(zhàn)鼓擂動(dòng),山河震動(dòng),日月高標(biāo)。將軍神勇天生,猶如天上麒麟的后代,敵人如同洞里的螻蟻一般,怎么能逃走呢?等到天下太平,將軍奉詔,班師回朝的時(shí)候,我(指嘉靖自己)親自為將軍解下戰(zhàn)袍,為將軍接風(fēng)。
注釋
1.毛伯溫:字汝厲,吉水(屬江西)人。明武宗正德年間進(jìn)士。1539年(明世宗嘉靖十八年)討安南(越南)莫登庸之亂。他出征一年多,兵不血刃,平定安南,因功被加封太子太保。
2.大將:指毛伯溫。
3.橫:橫挎。秋水:形容刀劍如秋水般明亮閃光。雁翎刀:形狀如大雁羽毛般的刀。
4.鼉鼓:用鱷魚皮做成的戰(zhàn)鼓。
5.旌旗:指揮作戰(zhàn)的軍旗。
6.麒麟:一種傳說中的神獸,這里用比喻來稱贊毛伯溫的杰出才干。
7.螻蟻:螻蛄和螞蟻,這里用來比喻安南叛軍不堪一擊,不成氣候。
8.詔:皇帝的詔令。
9.朕:皇帝的自稱。先生:指毛伯溫。
賞析:
這是毛伯溫出征安南時(shí),明世宗朱厚熜【cōng】為其寫的壯行詩。首聯(lián)寫主將氣概和出師時(shí)的裝束,充滿豪壯之氣。頷聯(lián)寫鼓鳴旗展,以襯軍威。前四句是對(duì)毛伯溫和將士們的贊揚(yáng),稱贊他們豪氣凜然,撼動(dòng)山河。頸聯(lián)作敵我分析,言麒麟有種,螻蟻難逃,用“螻蟻”來蔑視叛軍,比喻中有議論。尾聯(lián)既表達(dá)了對(duì)毛伯溫出征必勝的信心,更是對(duì)毛伯溫的信任和鼓勵(lì)。全詩寫得明白曉暢,鏗鏘有力,氣勢(shì)非凡,反映出明世宗早期勵(lì)精圖治的精神面貌。
送毛伯溫鼉鼓怎么讀的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于、送毛伯溫鼉鼓怎么讀的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。