武判官是哪里人 文武判官是誰
大家好,關于武判官是哪里人很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于文武判官是誰的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
同時不同運的岑參和武判官,兩人的際遇有何不同?
說起岑參,沒有不知道《白雪歌送武判官歸京》的。背過《白雪歌送武判官歸京》的,沒有不知道武判官的。可是,武判官究竟何許人也?他和岑參有哪些人生交集?今天我們就來講一講。
一、武判官是何許人也
“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”婦孺皆知,這句著名的詩句出自岑參的七言歌行體詩《白雪歌送武判官歸京》,正是他第二次在西域任職期間所作:
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
岑參夠不幸的了,他的祖上官至宰相,但經過武則天一朝的折騰,氣運已大不如前。到他這一代,就只能靠自己了。
玄宗天寶八年(749年)至十年(751年),岑參遠赴西域,在安西四鎮節度使高仙芝幕府任職。唐朝中后期,很多文人都是通過入幕的方式尋求官運的。岑參原想在高幕覓得高枝,結果高仙芝因討伐石國戰敗而被解除職務,岑參作為下屬,自然沒有好果子吃。他無奈回到長安,一切又要從零開始。
在長安的日子里,岑參沒能找到出路。天寶十三年(754年),封常清任北庭都護、伊西節度使,思來想去,岑參還是決定重回北地。是年夏,他抵達封常清幕中,先后任判官及支度副使。直到肅宗至德二年(757年)五月才東歸鳳翔(即扶風)。
岑參達到北地不久,另一個人也星馳而來。他就是武就,武判官,也是憲宗朝宰相武元衡的父親。據1973年新疆吐魯番阿斯塔那墓葬出土文書,天寶十三載(754)七月到九月,武判官在安西、北庭活動過。在他達到西州之前,岑參已經在北庭治所候著他了。
二人一前一后來到西域苦寒之地,成為關系較好的僚友兼詩友。大家都是來西域謀出路的,原本沒有多大的不同的。
天寶十四年(755年)十一月,安祿山在范陽起兵,安史之亂爆發。玄宗出奔在蜀,肅宗在寧夏靈武即位新帝。
天下換了,在政治上將發生新一輪洗牌。如果自己的上司能一舉蕩平賊逆,那自己也能跟著沾光。然而,不幸的是,封常清和高仙芝因為不敵安祿山的驕兵悍將,被皇帝下令誅殺了!
真是衰到家了!蟄伏西域的岑參聞此噩耗,再一次為自己的前途感到悲觀,他戰戰兢兢地等著朝廷的命令。或許這個時候任命書已經下來了,但就算是晝夜星馳,任命最快也得20多天才能達到這里。
歷史又放了他鴿子。他沒有等到自己的任命,卻等來了武就的任命。
至德元年(756年)七月,肅宗任命李峴為扶風郡太守。扶風是長安西北門戶,地理位置之重要不言而喻。李峴上任后,就開始羅致人才,他上表薦武就為兵曹掾。
756年七月,一道朝命正星馳輪臺。大約一個月后,朝命即到達北庭治所。此時還是八月初秋時節,紛紛揚揚的大雪就已將西域籠罩得密不透風了。
岑參為好友武就遷升感到由衷的高興,同時,一股酸水也涌上心頭。這大概是每一個正常人都會有的心理感受吧?朋友圈里都是大佬,只有自己寂寂無聞,連同學聚會都沒臉參加了。
唐制規定,接到朝命即刻動身,不得耽誤。岑參強顏歡笑,在中軍帳中為武就置酒送行。觥籌交錯之間,胡琴聲、琵琶聲、羌笛聲交響于耳,至于奏的是什么樂曲,他已無心去辨。因為,別人的歡歌,是自己的哀鳴。
夜幕慢慢降臨,岑參和武就來到營門,再多的話語也道不盡離愁,看著武就坐騎消失在茫茫雪原,雪地上只留下深深淺淺的馬蹄印。“自憐棄置天西頭”,在這大漠雪域,他就像一個天涯棄子。這場大雪從初秋下到來年春天,厚重得就像岑參的心情。
二、岑參和武就的人生交集
在人生的跑道上,岑參和武就原本是以共同的速度在奔跑。但輪臺一別,二人從此分途。
岑參生于開元七年(719年),武就當生于開元元年(713年),年長岑參6歲。岑參是天寶三年的進士,而武就也是在天寶三年前后制舉登科的。二人在生活中應該是有交往的。
二人年齡相仿,登上仕途的時間也接近,況且所處時代環境也相同,都坐上了大唐由盛轉衰的滑梯。要說“時勢造英雄”,但不是每個人都能享受時勢的紅利。
在岑參的朋友圈里,高適、杜甫是至交,李棲筠和武就是自己在西域時的幕友兼詩友。包括王維,也與自己相熟。可是,就屬自己和杜甫最慘。
高適做官靈活,他跟著哥舒翰守潼關,被賊軍打敗,但是“識時務者為俊杰”,他馬上轉頭去抱玄宗的大腿。肅宗即位后,又受到賞識,官運亨通。
李棲筠在西域時與岑參多有詩作往還。他還是李峴的布衣之交,幾乎和武就同時加入李峴麾下。據《資治通鑒》卷二一八載:“上又征兵于安西,行軍司馬李棲筠發精兵七千人,勵以忠義而遣之。”做事不在多而在精,哪怕只做過一件,只要做到點子上,就足以讓大老板注意到你。李棲筠就屬于這一類,安史之亂時,他選精兵七千赴靈武,護駕有功啊。仕途上既有李峴提攜,又有皇帝賞識,官運亨通,官至御史大夫,死后追贈吏部尚書。
武就自從到了李峴麾下,成績斐然。據《武就碑》云:“宣皇在岐,供待有勞,改永樂令,歷河中府戶曹。轂下求吏,轉萬年丞。建陵復土,推擇充奉,拜醴泉令。朝廷嘉其才,擢為殿中侍御史。”死后,追贈禮部侍郎。
而王維,安史之亂中還當過叛軍的官,但是他的親弟弟王縉是平叛的功臣,就用自己的爵位保住了哥哥,王維得以躲過朝廷的清算。就連王維最后都做到了尚書右丞,是正四品的官,岑參豈能不心酸?
而岑參在安史之亂前寂寂無聞,在安史之亂后也久處下僚,好不容易才做到嘉州刺史。
武判官是誰?
武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判官,是節度使、觀察使一類的僚屬。
此詩是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞時期。此時,他很受安西節度使封常青的器重,他的大多數邊塞詩成于這一時期。
此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現離愁和鄉思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。詩中所表現出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風雪變成了可玩味欣賞的對象。全詩內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”等詩句已成為千古傳誦的名句。
全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結構縝密。共分三個部分。
前四句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成了一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準確地表現了早晨起來突然看到雪景時的情形。經過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接著視線從帳外逐漸轉入帳內。飛雪進入珠簾,打濕了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動來表現寒冷,如同選取早晨觀雪表現奇異一樣是很恰當的。雖然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實際是用冷來反襯將士內心的熱,更表現出將士們樂觀激昂的戰斗情緒。通過人的感受寫嚴寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩人“好奇”個性的表現。
中間兩句為第二部分,描寫白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,反襯下文的歡樂場面,體現將士們歌舞的積極意義。“中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛”,并列三種樂器而不寫音樂本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管繁弦的場面,以及“總是關山舊別情”的意味。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續到暮色來臨。第一部分內在的熱情,在這里迸發傾泄出來,達到了歡樂的頂點。
最后三句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,凍結在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象征。這兩句一動一靜,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路”,盡管依依不舍,畢竟是分手的時候了。“山回路轉不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質樸的語言表現了將士們對戰友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情。
這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結構,抑揚頓挫的韻律,準確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛柔相間,急緩相濟,是一首不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產生的惆悵之情。
白雪歌送武判官歸京中的武判官是誰?
白雪歌送武判官歸京
作者:【岑參】年代:【唐】 體裁:【七古】 類別:【未知】
北風卷地白草拆,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
【注解】:
1、白草:西域牧草名,秋天變白色。
2、胡天:指西域的氣候。
3、轅門:古代軍營前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營門為轅門。
【簡析】:
此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節度使封常清的判官。武某或即其前任。為送他歸京,寫下此詩。“岑參兄弟皆好奇”(杜甫《渼陂行》),讀此詩處處不要忽略一個“奇”字。
此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風而來,“北風卷地”四字,妙在由風而見雪。“白草”,據《漢書·西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補注謂其性至堅韌。然經霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風俯仰不可“折”)。“白草折”又顯出風來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。“胡天八月即飛雪”,一個“即”字,維妙維肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。
塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛。詩人以“春風”使梨花盛開,比擬“北風”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的修辭表現出景象的繁榮壯麗。“春雪滿空來,觸處似花開”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個成語——“妙手回春”。
以寫野外雪景作了漂亮的開端后,詩筆從帳外寫到帳內。那片片飛“花”飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語承上啟下,轉換自然從容,體物入微。“白雪”的影響侵入室內,倘是南方,穿“狐裘”必發炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著軟和的“錦衾”也只覺單薄。“一身能擘五雕弧”的邊將,居然拉不開角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時是“都護鐵衣冷難著”。二句兼都護(鎮邊都護府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認為表現著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰說不是?但從“白雪歌”歌詠的主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。通過人的感受寫嚴寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩人“好奇”個性的表現。
場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雪雖暫停,但看來天氣不會在短期內好轉。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,二句以夸張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個典型的送別環境。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢。“愁”字隱約對離別分手作了暗示。
于是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪為背景。“胡琴琵琶與羌笛”句,并列三種樂器而不寫音樂本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管繁弦的場面,以及“總是關山舊別情”的意味。這些邊地之器樂,對于送者能觸動鄉愁,于送別之外別有一番滋味。寫餞宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據題意在用筆上分了主次詳略。
送客送出軍門,時已黃昏,又見大雪紛飛。這時看見一個奇異景象:盡管風刮得挺猛,轅門上的紅旗卻一動也不動——它已被冰雪凍結了。這一生動而反常的細節再次傳神地寫出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點,那冷色基調的畫面上的一星暖色,反襯得整個境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動的物象,又襯得整個畫面更加生動。這是詩中又一處精彩的奇筆。
送客送到路口,這是輪臺東門。盡管依依不舍,畢竟是分手的時候了。大雪封山,路可怎么走啊!路轉峰回,行人消失在雪地里,詩人還在深情地目送。這最后的幾句是極其動人的,成為此詩出色的結尾,與開篇悉稱。看著“雪上空留”的馬蹄跡,他想些什么?是對行者難舍而生留戀,是為其“長路關山何時盡”而發愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?結束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩“步出城東門,遙望江南路。前日風雪中,故人從此去”名句差近,但用在詩的結處,效果更見佳妙。
充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創作個性)。作者用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如“瀚海”二句),有細節勾勒(如“風掣紅旗凍不翻”),有真實生動的摹寫,也有浪漫奇妙的想象(如“忽如”二句),再現了邊地瑰麗的自然風光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合著強烈的主觀感受,在歌詠自然風光的同時還表現了雪中送人的真摯情誼。詩情內涵豐富,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力。詩的語言明朗優美,又利用換韻與場景畫面交替的配合,形成跌宕生姿的節奏旋律。詩中或二句一轉韻,或四句一轉韻,轉韻時場景必更新:開篇入聲起音陡促,與風狂雪猛畫面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現“春暖花開”的美景;以下又轉沉滯緊澀,出現軍中苦寒情事;……末四句漸入徐緩,畫面上出現漸行漸遠的馬蹄印跡,使人低回不已。全詩音情配合極佳,當得“有聲畫”的稱譽。
白雪歌送武判官歸京中的武判官是誰
武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判官,是節度使、觀察使一類的僚屬。
白雪歌送武判官歸京
朝代:唐朝 作者:岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
譯文
北風席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。
注釋
⑴武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節度使等朝廷派出的持節大使,可委任幕僚協助判處公事,稱判官,是節度使、觀察使一類的僚屬。
⑵白草:西域牧草名,秋天變白色。
⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。
⑷梨花:春天開放,花作白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。
⑸珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕。“珠簾”“羅幕”都屬于美化的說法。
⑹狐裘(qiú):狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的被子。錦衾薄(bó):絲綢的被子(因為寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。
⑺角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)。控:拉開。
⑻都(dū)護:鎮守邊鎮的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難著(zhuó):一作“猶著”。著:亦寫作“著”。
⑼瀚(hàn)海:沙漠。這句說大沙漠里到處都結著很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。
⑽慘淡:昏暗無光。
⑾中軍:稱主將或指揮部。古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。
⑿胡琴琵琶與羌(qiāng)笛:胡琴等都是當時西域地區兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。羌笛:羌族的管樂器。
⒀轅門:軍營的門。古代軍隊扎營,用車環圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指帥衙署的外門。
⒁風掣(chè):紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。掣:拉,扯。凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。
⒂輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區米泉縣境內,與漢輪臺不是同一地方。
⒃滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。⒄山回路轉:山勢回環,道路盤旋曲折。
好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。