陸游輪臺(tái)是哪里(臺(tái)灣 游輪)
本篇文章給大家談?wù)勱懹屋喤_(tái)是哪里,以及臺(tái)灣 游輪對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
11月4日風(fēng)雨大作古詩中。戍輪臺(tái)是什么意思
“戍輪臺(tái)”的意思是:守衛(wèi)邊關(guān)。戍,守衛(wèi)。輪臺(tái):在今新疆境內(nèi),是古代邊防重地。指代邊關(guān)。
出自:宋 陸游《十一月四日風(fēng)雨大作二首 其二》
原詩:
十一月四日風(fēng)雨大作二首
宋代:陸游
其一
風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。
溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。
其二
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)。
夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來。
釋義:
天空黑暗,大風(fēng)卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。
溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。
我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛(wèi)邊疆。
夜將盡了,我躺在床上聽到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢(mèng)見,自己騎著披著鐵甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流出征北方疆場(chǎng)。
溪柴:若耶溪所出的小束柴火。僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村,無所作為。思:想著,想到。闌:夜深。風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加。鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。
擴(kuò)展資料
第一首詩寫大雨和詩人所處,第二首詩表明陸游投身抗戰(zhàn)、為國雪恥的壯志至老不衰。但是,詩人空懷壯志,卻不為朝廷所重,只能“僵臥孤村”,把為國家恢復(fù)中原的理想寄托到夢(mèng)境之中。感情深沉悲壯,凝聚了詩人的愛國主義激情。
創(chuàng)作背景:
陸游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罷官后,閑居家鄉(xiāng)山陰農(nóng)村。此詩作于南宋光宗紹熙三年(1192年)十一月四日。
當(dāng)時(shí)詩人已經(jīng)68歲,雖然年邁,但愛國情懷絲毫未減,日夜思念報(bào)效祖國。詩人收復(fù)國土的強(qiáng)烈愿望,在現(xiàn)實(shí)中已不可能實(shí)現(xiàn),于是,在一個(gè)“風(fēng)雨大作”的夜里,觸景生情,由情生思,在夢(mèng)中實(shí)現(xiàn)了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望。
詩人成就:
藝術(shù)風(fēng)格上,兼具現(xiàn)實(shí)主義特點(diǎn),又有浪漫主義作風(fēng)。陸游性格豪放,胸懷壯志,在詩歌風(fēng)格上追求雄渾豪健而鄙棄纖巧細(xì)弱 ,形成了氣勢(shì)奔放、境界壯闊的詩風(fēng)。
陸游把在現(xiàn)實(shí)生活中無法實(shí)現(xiàn)的壯志豪情都傾瀉在詩中,常常憑借幻境、夢(mèng)境來一吐胸中的壯懷英氣,陸游的夢(mèng)境、幻境詩,飄逸奔放,被譽(yù)為“小李白”。
陸游在南宋詩壇上占有非常重要的地位。南宋初年,雖然局勢(shì)危急,但士氣尚盛,詩壇風(fēng)氣也頗為振作;隨著南宋偏安局面的形成,士大夫漸趨消極,詩壇風(fēng)氣也變得萎靡不振,吟風(fēng)弄月的題材走向和瑣細(xì)卑弱的風(fēng)格日益明顯。
陸游對(duì)這種情形痛心疾首,他高舉起前代屈、賈、李、杜和本朝歐、蘇及南渡諸人(呂本中、曾幾等)的旗幟與之對(duì)抗,以高揚(yáng)愛國主題的黃鐘大呂振作詩風(fēng),對(duì)南宋后期詩歌產(chǎn)生了積極的影響,江湖詩派中的戴復(fù)古和劉克莊都師承陸游。
陸游的詩歌,對(duì)后代的影響也是深遠(yuǎn)的。特別是清末以來,每當(dāng)國勢(shì)傾危時(shí),人們往往懷念陸游的愛國主義精神,陸詩的愛國情懷也因此成為鼓舞人民反抗外來侵略者的精神力量。
古詩中的輪臺(tái)是什么地方
唐代輪臺(tái)故城,也就是烏拉泊古城。唐代輪臺(tái)城和漢代輪臺(tái)城,雖然名稱一樣,但卻完全天各一方。唐代輪臺(tái)城地處現(xiàn)在新疆首府烏魯木齊市的郊區(qū)位置,它和漢代輪臺(tái)城相距大約640公里,跨越了三個(gè)疆內(nèi)行政區(qū)劃。
唐代輪臺(tái)城
烏魯木齊市水庫旁的唐代輪臺(tái)城遺址——“烏拉泊古城”
烏拉泊水庫是新疆烏魯木齊市近郊的一座攔河水庫,因?yàn)槠浜0伪葹跏羞€要高,所以被稱為“烏市頭上一盆水”。而就在距離它的不遠(yuǎn)處,即是被考古學(xué)界較為一致地認(rèn)定為唐代輪臺(tái)城的古代城池遺址:“烏拉泊古城”。在古代詩人中,不乏出生于或到訪過西域的名家名流,而關(guān)于唐代的輪臺(tái)城,在眾多詩篇中就已經(jīng)向世人呈現(xiàn)出了它不可言喻的歷史魅力。
相關(guān)古詩:
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)。
夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來。
—— 陸游(宋)《十一月四日風(fēng)雨大作》
陸游的 為國戍輪臺(tái) 和白雪歌送武判官歸京的輪臺(tái)東門送君去 兩個(gè)輪臺(tái)一樣嗎
不一樣
孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)(輪臺(tái),漢代西域地名,現(xiàn)在新疆輪臺(tái)縣。這里泛指北方的邊防據(jù)點(diǎn)。)
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。(《白雪歌送開判官歸京》)。這位唐代戍邊的儒將,從輪臺(tái)城東門(今烏拉泊古城東門)送他的友人武判官東去,出城幾十里后,來到了天山腳下,于是他們下入了一個(gè)驛站,作最后的道別,這個(gè)驛站,很可能就是緊貼著天山山腳的烏拉泊村烽火臺(tái)。或許是詩人的英靈庇護(hù)著這個(gè)烽火臺(tái),它已成為目前烏拉泊古城(輪臺(tái)古城)存留的歷史最久遠(yuǎn)、外形最完整的烽火臺(tái)。
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。(岑參《白雪歌送武判官歸京》)
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)。(陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》)
關(guān)于陸游輪臺(tái)是哪里和臺(tái)灣 游輪的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。