左傳_哀公哀公十八年譯文
-
查閱典籍:《左傳》——「左傳·哀公哀公十八年」原文
十八年春季,宋國殺了皇瑗。宋景公聽說了他們的情況,恢復(fù)了皇氏的家族,派皇緩做了右?guī)煛?/p>
巴人進(jìn)攻楚國,包圍鄾地。當(dāng)初,右司馬子國占卜,觀瞻說:“符合你的意愿。”所以就命令他做了右司馬。等到巴軍來到,將要占卜統(tǒng)帥的人選。楚惠王說:“寧已經(jīng)符合意愿,還占卜什么?”派他領(lǐng)兵出行。請求任命副手,楚惠王說:“寢尹、工尹,都是為先君出過力的人。”三月,楚國的公孫寧、吳由于、薳固在鄾地?fù)魯“蛙姡园盐龅刈鳛樽訃姆庖亍?/p>
君子說:“惠王了解人的意愿。《夏書》說:‘占卜的官員只有能夠?qū)彶炫袛嗳说囊庠福缓蟛攀褂谬敿住!f的就是這個(gè)吧!《志》說,‘圣人用不著占卜占筮’,楚惠王大概就能這樣。”
夏季,衛(wèi)國的石圃趕走了他的國君起,起逃亡到齊國。衛(wèi)出公輒從齊國重新回國,趕走了石圃,恢復(fù)了石魋和太叔遺原來的官職。
【傳】十八年春,宋殺皇瑗。公聞其情,復(fù)皇氏之族,使皇緩為右?guī)煛?
巴人伐楚,圍。初,右司馬子國之卜也,觀瞻曰:「如志。」故命之。及巴師至,將卜帥。王曰:「寧如志,何卜焉?」使帥師而行。請承,王曰:「寢尹、工尹,勤先君者也。」三月,楚公孫寧、吳由于、薳固敗巴師于,故封子國于析。君子曰:「惠王知志。《夏書》曰『官占,唯能蔽志,昆命于元龜。』其是之謂乎!《志》曰:『圣人不煩卜筮。』惠王其有焉!」
夏,衛(wèi)石圃逐其君起,起奔齊。衛(wèi)侯輒自齊復(fù)歸,逐石圃,而復(fù)石魋與大叔遺。
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)
- 夜雪初霽,薺麥彌望
- 舊相思、偏供閑晝
- 誰謂含愁獨(dú)不見,更教明月照流黃
- 當(dāng)壚秦女,十五語如弦
- 綠葉翠莖,冒霜停雪
- 黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙