欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

隰有萇楚譯文及注釋

隰有萇楚,猗儺其枝,夭之沃沃,樂子之無知。

隰有萇楚,猗儺其華,夭之沃沃。樂子之無家。

隰有萇楚,猗儺其實,夭之沃沃。樂子之無室。

譯文洼地有羊桃,枝頭迎風擺。柔嫩又光潤,羨慕你無知好自在!洼地有羊桃,花艷枝婀娜。柔嫩又光潤,羨慕你無家好快樂!洼地有羊桃,果隨枝兒搖。柔嫩又光潤,羨慕你無室好逍遙!

注釋①隰(xí):低濕的地方。萇(cháng)楚:藤科植物,今稱羊桃。②猗儺(ē nuó):同“婀娜”,柔軟的樣子。③夭:少,此指幼嫩。沃沃:潤澤的樣子。④華:花。⑤家:與下章“室”皆謂婚配。《左傳·桓公十八年》:“女有家,男有室。”“無家”、“無室”指無家庭拖累。

熱門名句