容齋隨筆_卷十四張全義治洛譯文
-
查閱典籍:《容齋隨筆》——「容齋隨筆·卷十四張全義治洛」原文
唐代洛陽(yáng)經(jīng)歷黃巢之亂,城內(nèi)無(wú)人居住,周?chē)h城荒廢坍塌,殘破磚石只能筑起三座小城,又遭李罕之爭(zhēng)奪,只剩下斷坦殘壁。張全義招撫流民整理修造,又成為強(qiáng)大的軍鎮(zhèn)。《 五代史?張全義傳》 記載十分簡(jiǎn)略,《 資治通鑒》 雖稍微詳細(xì)些,也不夠詳盡.我就選取張文定公所著《 洛陽(yáng)摺紳舊聞?dòng)洝?,節(jié)選其中要點(diǎn)記錄如下:“如今江淮一帶遭受戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷的土地,綿延數(shù)千里,地方官吏因?yàn)槭剡叡U系墓冢郊?jí)提拔的,不知有多少人.至于真能象張全義所作所為的,我還沒(méi)有見(jiàn)過(guò).難道編修史書(shū)受行文法則局限,譏評(píng)議論受限制而不能任情嗎?全義剛到洛陽(yáng),在部下一百人中,選出十八個(gè)有能力的人,稱(chēng)他們叫屯將,每人發(fā)給一面旗幟、一張文告。在原有十八縣中,讓他們招募農(nóng)民象原先一樣種田,流民逐漸回歸。再挑選十八個(gè)有能力的人,稱(chēng)他們作屯副,安撫那些回歸的百姓,除殺人者處死,其余只用權(quán)刑,不用重刑,不交租稅,回歸的人慢慢多起來(lái)。再挑選十八個(gè)熟悉寫(xiě)字計(jì)算的人,稱(chēng)他們作屯判官,不到一、二年,每屯人口達(dá)到數(shù)千戶(hù)。農(nóng)閑時(shí),選拔青壯年,教他們使用弓箭刀槍?zhuān)瑸樗麄冎贫ㄇ斑M(jìn)后的規(guī)矩。實(shí)行一二年,得到壯丁二萬(wàn)多人,有盜賊就及時(shí)捉拿。關(guān)卡集市的捐稅,幾乎等于沒(méi)有征收,刑罰寬容,手續(xù)簡(jiǎn)便,遠(yuǎn)近百姓前米投奔如同趕集,五年之內(nèi),號(hào)稱(chēng)富裕,于是奏請(qǐng)每縣任命縣令,建立文書(shū),進(jìn)行管碑。他喜愛(ài)努力耕織的百姓,了解到誰(shuí)家蠶養(yǎng)得好,麥種得好,必定到這家來(lái),召集全家老小親自慰勞他們,又給美活、食物、茶葉、果品,送給布料、衣衫,裙子、褲子,人人喜笑顧開(kāi)。見(jiàn)到農(nóng)田的沒(méi)有野草的,必定下馬觀看,召來(lái)田主賞給衣服;如果莊稼下有草,地犁得不透,就當(dāng)眾指責(zé)他。有人訴說(shuō)缺少耕牛,就召來(lái)當(dāng)?shù)夭块L(zhǎng)、伍長(zhǎng)責(zé)備說(shuō):‘這一家缺少耕牛,為什么不發(fā)動(dòng)眾人來(lái)幫助?’從此百姓把務(wù)農(nóng)植桑作為主要職業(yè),家家糧食有儲(chǔ)積,發(fā)生水旱天災(zāi)無(wú)人挨餓。在任四十多年,至今受到祭祀。”啊,如今的正人君子們,難道也愿拿出全義那樣的善心來(lái)施于眾人嗎?唐洛陽(yáng)經(jīng)黃巢之亂,城無(wú)居人,縣邑荒圮,僅能筑三小城,又遭李罕之爭(zhēng)奪,但遺余堵而已。張全義招懷理葺,復(fù)為壯藩。《五代史》于《全義傳》書(shū)之甚略,《資治通鑒》雖稍詳,亦不能盡。輒采張文定公所著《搢紳舊聞?dòng)洝罚先∑湟d于此。曰:“今荊襄淮沔創(chuàng)痍之余,綿地?cái)?shù)千里,長(zhǎng)民之官,用守邊保障之勞,超階擢職,不知幾何人?其真能仿佛全義所為者,吾未見(jiàn)其人也,豈局于文法譏議,有所制而不得騁乎?全義始至洛,于麾下百人中,選可使者十八人,命之曰屯將,人給一旗一榜。于舊十八縣中,令招農(nóng)戶(hù)自耕種,流民漸歸。又選可使者十八人,命之曰屯副,民之來(lái)者綏撫之,除殺人者死,余但加仗,無(wú)重刑,無(wú)租稅,歸者漸眾。又選諳書(shū)計(jì)者十八人,命之曰屯判官,不一二年,每屯戶(hù)至數(shù)千。于農(nóng)隙時(shí),選丁夫,教以弓矢槍劍,為坐作進(jìn)退之法。行之一二年,得丁夫二萬(wàn)余人,有盜賊即時(shí)擒捕。關(guān)市之賦,迨于無(wú)籍,刑寬事簡(jiǎn),遠(yuǎn)近趨之如市,五年之內(nèi),號(hào)為富庶,于是奏每縣除令簿主之。喜民力耕織者,知某家蠶麥善,必至其家,悉召老幼親慰勞之,賜以酒食茶果,遺之布衫裙褲,喜動(dòng)顏色。見(jiàn)稼田中無(wú)草者,必下馬觀之,召田主賜衣服,若禾下有草,耕地不熟,則集眾決責(zé)之。或訴以闕牛,則召責(zé)其鄰伍曰:‘此少牛,如何不眾助?’自是民以耕桑為務(wù),家家有蓄積,水旱無(wú)饑人,在任四十余年,至今廟食。”嗚呼!今之君子,其亦肯以全義之心施諸人乎?
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話(huà)」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門(mén)名句
- 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山
- 前經(jīng)洛陽(yáng)陌,宛洛故人稀
- 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)
- 無(wú)奈朝來(lái)寒雨,晚來(lái)風(fēng)
- 漉我新熟酒,只雞招近局
- 既秉上皇心,豈屑末代誚
- 春宵一刻值千金,花有清香月有陰