戰國策_燕一奉陽君李兌甚不取于蘇秦譯文
-
查閱典籍:《戰國策》——「戰國策·燕一奉陽君李兌甚不取于蘇秦」原文
奉陽君李兌對蘇秦很不滿。蘇秦回到燕國時,有人因此替他對奉陽君說:“齊國、燕國分裂,趙國就顯得重要,齊囤、燕國聯合,趙國就無足輕重,現在您要到齊國去,不會對趙國有利,我私下認為您的做法不可取。”
奉陽君說:“從何談起我要讓燕國同齊國聯合呢?”
那個人說:“在燕國控制政事的是蘇秦,然而燕國是一個弱國,在東面不如齊國強大,在西面比不上趙國強大,怎么可以東面失去齊國的聯合、西面失去趙國的邦交呢?您又對蘇秦不友好,蘇秦怎能守著一個弱小的燕國在天下受到孤立呢?這是逼著燕國與齊國聯合。再說燕國在國家被攻破之后,燕昭王憑借權力做了國君,用寶物尋求外國支持,利用國事追求顯貴。所以替您考慮,我認為蘇秦好就應該結交他,認為蘇秦不好也應該結交他,以此使燕、齊兩國產生猜疑。燕,齊兩國互相猜疑,那么趙國就顯得重要。齊王如果懷疑蘇秦,那么您就會得到更多的資助。”
奉陽君說:“好。”于是就派使者去與蘇秦結交。
奉陽君李兌甚不取于蘇秦。蘇秦在燕,李兌因為蘇秦謂奉陽君曰:“齊、燕離則趙重,齊、燕合則趙輕。今君之齊,非趙之利也。臣竊為君不取也。”
奉陽君曰:“何吾合燕于齊?” 對曰:“夫制于燕者蘇子也。而燕弱國也,東不如齊,西不如趙,豈能東無齊、西無趙哉?而君甚不善蘇秦,蘇秦能拒弱燕而孤于天下哉?是驅燕而使合于齊也。且燕亡國之余也,其以權立,以重外,以事貴。故為君計,善蘇秦則取,不善亦取之,以疑燕、齊。燕、齊疑,則趙重矣。齊王疑蘇秦,則君多資。”
奉陽君曰:“善。”乃使使與蘇秦結交。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 鶯嘴啄花紅溜,燕尾點波綠皺
- 我也不登天子船,我也不上長安眠
- 數萼初含雪,孤標畫本難
- 采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜
- 莫笑賤貧夸富貴,共成枯骨兩何如
- 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君
- 愿天上人間,占得歡娛,年年今夜