欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

戰國策_齊一楚威王戰勝于徐州譯文

查閱典籍:《戰國策》——「戰國策·齊一楚威王戰勝于徐州」原文

  楚威王在徐州取得勝利,想要逼迫齊國驅逐田嬰。酦嬰很害怕,張丑對楚王說:“大王在徐州打了勝仗,是田盼沒有被重用。田盼對齊國有功,百姓愿意為他使用。可是田嬰不喜歡田盼,而重用申縛。串縛這個人,太臣和百姓不愿意為他使用,所以大王才戰勝他。如今田嬰若被驅逐,田盼一定會被重用。他可以再整頓全國軍隊來跟大王對抗,一定對大王不利。”楚王因此沒有驅逐圇嬰。

  楚威王戰勝于徐州,欲逐嬰子于齊。嬰子恐,張丑謂楚王曰:“王戰勝于徐州也,盼子不用也。盼子有功于國,百姓為之用。嬰子不善,而用申縛。申縛者,大臣與百姓弗為用,故王勝之也。今嬰子逐,盼子必用,復整其士卒以與王遇,必不便于王也。”楚王因弗逐。

古文典籍

熱門名句