反經_恩生怨譯文
-
查閱典籍:《反經》——「反經·恩生怨」原文
《左傳》上引用了這樣一句諺語:“不該怨恨的不要怨恨。可是有的人我卻禁不住要恨。”由此可以知道,凡是有怨恨的人,不是恨他所疏遠的人,就是恨他所親近的人。怎么來證明這一道理呢?高子說:“《詩經·小弁》一詩是小人作的。”盂子說:“何以見得?”高子說:“該詩充滿怨恨情緒。”
盂子說:“真機械啊!高子竟是這樣來研究《詩經》的。假如有一個越國人在這里,彎弓射我,我可以一邊說笑一邊談論這件事。這沒有別的原因,只為我和他素不相識。可是假如是我的兄弟用箭射我,我就會哭著訴說這件事,這也沒別的原因,只為他和我是親人。《小弁》這首詩里的怨恨情緒,正是熱愛親人的表現。熱愛親人,這是仁啊!”[《小弁》一詩是諷刺周幽王的。
太子的老師所作。]
秦、晉之戰,晉惠公命韓簡子察看秦國軍容。韓簡子說:“秦軍在人數上少于我軍,可斗士卻比我們多一倍。”晉惠公問:“這是為什么?”韓簡子回答說:“我們出外流亡時,得到了秦國的資助;回國時受到秦國的護送;發生饑荒時,又得到秦國的糧食救濟。三次受人家的恩惠卻不報答,所以秦軍才來攻打我們。”[從秦軍懷恨而討伐晉國,就可以知道,最大的恩德必然產生最大的怨恨。]
杜鄴在游說王音時說:“我聽說過這樣的道理,人之常情一般是對恩情深的,其供養反而少;對最親愛的人,要求也少。關系親近卻顯不出與關系疏遠的人有何不同,怎么能沒有怨氣呢?這就是《詩經》中為什么會有《棠棣》、《角弓》二詩的原因。那就是寫兄弟之間互相怨恨的。”由此即可明白,為什么關系親近的反而要生怨恨。所以說,恩情恰恰是產生怨恨的根源。
這道理不可不弄明白。
《傳》稱諺曰:“非所怨,勿怨。寡人怨矣。”是知凡怨者,不怨于所疏,必怨于親密。何以明之?高子曰:“《小弁》,小人之詩也。”孟子曰:“何以言之?”高子曰:“怨。”孟子曰:“固哉!夫高叟之為詩也。有越人于此,關弓而射我,我則談笑而道之。無他,疏之也。兄弟關弓而射我,我則泣涕而道之。無他,戚之也。然則《小弁》之怨,親親也。親親,仁也。”(《小弁》,刺幽王也。太子之傅作焉。)
晉使韓簡子視秦師云:“師少于我,斗士倍我。”公曰:“何故?”對曰:“出因其資,入用其寵,饑食其粟,三施而不報,所以來也。”(觀秦怒而來,則知至恩必有至怨矣。)
杜鄴說王音曰:“鄴聞人情恩深者,其養謹;愛至者,其求謹。夫戚而不見異,親而不見殊(戚,近也。殊,謂異于疏者也。),孰能無怨?此《棠棣》、《角弓》之所作也。”由此觀之,故知怨也者,親之也;恩也者,怨之所生也。不可不察。
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」