夏日絕句(生當作人杰)
作者:李清照 朝代:宋朝
- 夏日絕句(生當作人杰)原文:
- 【夏日絕句】
生當作人杰,
死亦為鬼雄。[1]
至今思項羽,[2]
不肯過江東![3]
- 夏日絕句(生當作人杰)拼音解讀:
- 【xià rì jué jù 】
shēng dāng zuò rén jié ,
sǐ yì wéi guǐ xióng 。[1]
zhì jīn sī xiàng yǔ ,[2]
bú kěn guò jiāng dōng ![3]
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
活著就應該作人中豪杰,死了也應作鬼中的英雄。人們到現在還思念項羽,只因他不肯偷生回江東。 注釋①人杰:人中的豪杰。漢高祖曾稱贊開國功臣張良、蕭何、韓信是“人杰”。②亦:也。③鬼…詳情
相關賞析
-
據載:公元1127年,強悍的金兵入侵中原,砸爛宋王朝的瓊樓玉苑,擄走徽、欽二帝,趙宋王朝倉皇南逃。李清照夫婦也開始了飄泊無定的逃亡生活。不久 ,丈夫趙明誠被任命為京城建康的知府。一…詳情
李清照這首詩,手起筆落處,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨。“生當作人杰,死亦為鬼雄”這不是幾個字的精致組合,不是幾個詞的巧妙潤色;是一種精髓的凝練,是一種氣魄的承載,是一種所向無…詳情
作者介紹
- 李清照
李清照(1081─1155?)號易安居士,濟南(今屬山東)人。父李格非,為元祐后四學士之一,夫趙明誠為金石考據家。崇寧元年(1102),徽宗以紹述神宗為名,任蔡京、趙挺之為左右相,立元祐黨人碑,以司馬光等百二十人為「奸黨」,其父列名黨籍,清照以詩上挺之。崇寧二年(1103),明誠出仕,矢志撰述以訪求、著錄古代金石文字為職志的《金石錄》一書。大觀元年(1107),蔡京復相,挺之卒。蔡京以挺之為元祐大臣所薦,為庇元祐「奸黨」,追奪所贈官。明誠、清照夫婦因此屏居青州(今山東益都)鄉里十年。宣和二年(1120)蔡京致仕后,明誠起知萊州(今山東掖縣),此后又自萊移淄。靖康之難后。明誠奔母喪南下,知江寧府,清照載書至建康。建炎三年,趙明誠卒。離京自建康出走浙中,清照隨亦入浙,經臺、嵊、黃巖,從御舟海道至溫州,復至越州,衢州,于紹興二年(1132)赴杭州。紹興四年,作《金石錄后序》。紹興中,以《金石錄》表上于朝。卒年約七十馀。善屬文,于詩尤工。《宋史·藝文志》著錄《易安居士文集》七卷,俱不傳。清照創詞「別是一家」之說,其詞創為「易安體」,為宋詞一家。詞集名《漱玉集》,今本皆為后人所輯。男中李后主,女中李易安,極是當行本色。前此太白,故稱詞家三李。(沈去矜)清照以一婦人,而詞格乃抗軼周柳,雖篇帙無多,固不能不寶而存之,為詞家一大宗矣。(《四庫提要》)李易安作重陽《醉花陰》詞,函致趙明誠云云。明誠自愧勿如。乃忘寢食,三日夜得十五闋,雜易安作以示陸德夫。德夫玩之再三曰:「只有『莫道不銷魂』三句絕佳。」正易安作也。(《詞苑叢談》)李易安詞,獨辟門徑,居然可觀,其源自淮海、大晟,而鑄語則多生造,婦人有此,可謂奇矣。(《白雨齋詞話》)易安佳句,如《一剪梅》起七字云:「紅藕香殘玉簟秋」,精秀特絕,真不食人間煙火者。(同上書)
李清照的詩詞
-
- 臨江仙·庭院深深深幾許
- 浣溪沙·髻子傷春慵更梳
- 聲聲慢(尋尋覓覓)
- 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋
- 新荷葉·薄露初零
- 好事近·風定落花深
- 行香子(草際鳴蛩,驚落梧桐)
- 清平樂(年年雪里)
- 多麗·詠白菊
- 菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧
宋朝詩詞推薦
-
- 茶瓶兒(去年相逢深院宇)
- 小重山(醉倚朱闌一解衣)
- 采桑子·時光只解催人老
- 江神子·恨別
- 宋人及楚人平
- 除夜對酒贈少章
- 采薇(節選)
- 長相思(長相思,長相思)
- 秋蕊香(簾暮疏疏風透)
- 點絳唇·云透斜陽
- 夏日絕句(生當作人杰)原文,夏日絕句(生當作人杰)翻譯,夏日絕句(生當作人杰)賞析,夏日絕句(生當作人杰)閱讀答案,出自李清照的作品