浣溪沙·淡蕩春光寒食天
作者:李清照 朝代:宋朝
- 浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文:
- 淡蕩春光寒食天。玉爐沈水裊殘煙。夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。
- 浣溪沙·淡蕩春光寒食天拼音解讀:
- dàn dàng chūn guāng hán shí tiān 。yù lú shěn shuǐ niǎo cán yān 。mèng huí shān zhěn yǐn huā diàn 。
hǎi yàn wèi lái rén dòu cǎo ,jiāng méi yǐ guò liǔ shēng mián 。huáng hūn shū yǔ shī qiū qiān 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
清明時節,春光滿地,熏風洋洋。 玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。 午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊床上。海外的燕子還未歸來,鄰家兒女們在玩斗草游戲。 江邊的梅子已落了,綿綿的柳絮…詳情
相關賞析
-
這首《浣溪沙》當是詞人的前期之作。李清照前期的生活,是以大家閨秀身分出現的,與此相稱的,便是在她前期詞作中表露出來的文雅、高貴氣度。這種氣度又是通過詞人細膩豐富的感情,優雅含蓄的筆…詳情
作者介紹
- 李清照
李清照(1081─1155?)號易安居士,濟南(今屬山東)人。父李格非,為元祐后四學士之一,夫趙明誠為金石考據家。崇寧元年(1102),徽宗以紹述神宗為名,任蔡京、趙挺之為左右相,立元祐黨人碑,以司馬光等百二十人為「奸黨」,其父列名黨籍,清照以詩上挺之。崇寧二年(1103),明誠出仕,矢志撰述以訪求、著錄古代金石文字為職志的《金石錄》一書。大觀元年(1107),蔡京復相,挺之卒。蔡京以挺之為元祐大臣所薦,為庇元祐「奸黨」,追奪所贈官。明誠、清照夫婦因此屏居青州(今山東益都)鄉里十年。宣和二年(1120)蔡京致仕后,明誠起知萊州(今山東掖縣),此后又自萊移淄。靖康之難后。明誠奔母喪南下,知江寧府,清照載書至建康。建炎三年,趙明誠卒。離京自建康出走浙中,清照隨亦入浙,經臺、嵊、黃巖,從御舟海道至溫州,復至越州,衢州,于紹興二年(1132)赴杭州。紹興四年,作《金石錄后序》。紹興中,以《金石錄》表上于朝。卒年約七十馀。善屬文,于詩尤工。《宋史·藝文志》著錄《易安居士文集》七卷,俱不傳。清照創詞「別是一家」之說,其詞創為「易安體」,為宋詞一家。詞集名《漱玉集》,今本皆為后人所輯。男中李后主,女中李易安,極是當行本色。前此太白,故稱詞家三李。(沈去矜)清照以一婦人,而詞格乃抗軼周柳,雖篇帙無多,固不能不寶而存之,為詞家一大宗矣。(《四庫提要》)李易安作重陽《醉花陰》詞,函致趙明誠云云。明誠自愧勿如。乃忘寢食,三日夜得十五闋,雜易安作以示陸德夫。德夫玩之再三曰:「只有『莫道不銷魂』三句絕佳。」正易安作也。(《詞苑叢談》)李易安詞,獨辟門徑,居然可觀,其源自淮海、大晟,而鑄語則多生造,婦人有此,可謂奇矣。(《白雨齋詞話》)易安佳句,如《一剪梅》起七字云:「紅藕香殘玉簟秋」,精秀特絕,真不食人間煙火者。(同上書)
李清照的詩詞
-
- 浣溪沙·髻子傷春慵更梳
- 偶成(十五年前花月底)
- 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋
- 浣溪沙(淡蕩春光寒食天)
- 滿庭芳(芳草池塘)
- 小重山·春到長門春草青
- 鷓鴣天·桂花
- 添字采桑子(窗前誰種芭蕉樹)
- 浣溪沙·淡蕩春光寒食天
- 菩薩蠻(風柔日薄春猶早)
宋朝詩詞推薦
-
- 菩薩蠻·堵蓮紅亂風翻雨
- 范增論
- 秋夜讀書每以二鼓盡為節(腐儒碌碌嘆無奇)
- 好事近(風定落花深)
- 浣溪沙(翠葆參差竹徑成)
- 臨江仙·送王緘
- 小重山(醉倚朱闌一解衣)
- 渡江云(晴嵐低楚甸)
- 更漏子·秋
- 秋夜牽情(纖纖新月掛黃昏)
- 浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文,浣溪沙·淡蕩春光寒食天翻譯,浣溪沙·淡蕩春光寒食天賞析,浣溪沙·淡蕩春光寒食天閱讀答案,出自李清照的作品