獨(dú)夜憶秦關(guān),聽(tīng)鐘未眠客
出自唐朝韋應(yīng)物的《夕次盱眙縣》
- 原文賞析:
-
落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。
人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨(dú)夜憶秦關(guān),聽(tīng)鐘未眠客。
- 拼音解讀:
-
luò fān dòu huái zhèn ,tíng fǎng lín gū yì 。hào hào fēng qǐ bō ,míng míng rì chén xī 。
rén guī shān guō àn ,yàn xià lú zhōu bái 。dú yè yì qín guān ,tīng zhōng wèi mián kè 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
漢譯卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫停靠著孤零零的旅驛。大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽(yáng)沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨(dú)我不禁想起長(zhǎng)安,聽(tīng)到岸上…詳情
相關(guān)賞析
-
這首詩(shī)寫旅途中的客思。詩(shī)人因路遇風(fēng)波而夕次孤驛,在孤驛中所見(jiàn)全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽(tīng)寒鐘思念故鄉(xiāng),徹夜未眠。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩(shī)的妙處,在寓情于景,情…詳情
這是一首寫楫旅風(fēng)波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩(shī)。詩(shī)的前四句為第一 段,是寫傍晚因路途風(fēng)波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕 降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉(xiāng)思客…詳情
作者介紹
- 韋應(yīng)物
韋應(yīng)物(737─791?),長(zhǎng)安(在今陜西省西安市)人,早年充當(dāng)唐玄宗的侍衛(wèi),狂放不羈,后來(lái)折節(jié)讀書,應(yīng)舉成進(jìn)士,任過(guò)洛陽(yáng)丞。曾一度辭官閑居,德宗時(shí)歷任滁州、江州、蘇州等地刺史,后人稱他「韋江州」或「韋蘇州」。又因曾任左司郎中,也有「韋左司」的稱呼。韋應(yīng)物的詩(shī),以寫田園山水著名,部分作品,對(duì)安史之亂后社會(huì)亂離、民生疾苦的情況,有所反映。在藝術(shù)上,他效法陶淵明,也受過(guò)謝靈運(yùn)和王維的影響,形成自己的一種自然淡遠(yuǎn)的藝術(shù)特色。有《韋蘇州集》。「身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮…詳情
韋應(yīng)物的詩(shī)詞
-
- 送房杭州(孺復(fù))
- 往云門郊居途經(jīng)回流作
- 晚登郡閣
- 秋夜二首
- 滁州西澗
- 西郊游宴,寄贈(zèng)邑僚李巽
- 縣內(nèi)閑居贈(zèng)溫公
- 休暇東齋
- 奉和張大夫戲示青山郎
- 送崔押衙相州(頃任內(nèi)黃令)
唐朝名人推薦
-
- 史青
- 孟浩然
- 安鴻漸
- 朱慶馀
- 呂洞賓
- 司馬承禎
- 李得
- 柳公綽
- 孟賓于
- 廣宣
- 夕次盱眙縣原文,夕次盱眙縣翻譯,夕次盱眙縣賞析,夕次盱眙縣閱讀答案,出自韋應(yīng)物的作品