歡聞變(鍥臂飲清血)
作者:南朝樂府 朝代:南北朝
- 歡聞變(鍥臂飲清血)原文:
- 【歡聞變】
鍥臂飲清血,
牛羊持祭天。
沒命成灰土,
終不罷相憐。
- 歡聞變(鍥臂飲清血)拼音解讀:
- 【huān wén biàn 】
qiè bì yǐn qīng xuè ,
niú yáng chí jì tiān 。
méi mìng chéng huī tǔ ,
zhōng bú bà xiàng lián 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
相關(guān)賞析
-
作者介紹
- 南朝樂府
【南朝樂府】南朝樂府主要是東晉、宋、齊時代的民歌。這些民歌經(jīng)南朝的樂府機(jī)關(guān)搜集整理、配樂傳習(xí),有的還結(jié)合舞蹈去演唱,因而得以保留下來。郭茂倩的《樂府詩集》將南朝入樂的民歌全歸入《清商曲》中,并且又分為《神弦歌》、《吳聲歌曲》和《西曲歌》三個部分。《神弦歌》是宗教祭歌,數(shù)量極少。《吳聲歌曲》是產(chǎn)生于建業(yè)(今南京市)附近的民歌,它最初是「徒歌」,后來又配上了管弦的伴奏。《西曲歌》是產(chǎn)生于湖北境內(nèi)長江中游和漢水兩岸一些城市里的民歌。《吳聲歌曲》和《西曲歌》合在一起約有四百余首。南朝的樂府機(jī)構(gòu)采集民歌主要是為了適應(yīng)統(tǒng)治階級奢侈享樂生活的需要,所以,經(jīng)他們搜集整理而保存下來的多是描寫男女愛情、離別相思的情歌,題材范圍比較狹窄,思想格調(diào)也不夠高。形式上一般是五言四句,多用雙關(guān)隱語和形象的比喻,語言精巧活潑,風(fēng)格清新秀麗。從藝術(shù)特色和對后世作家作品的影響上來說,南朝樂府在我國古代文學(xué)史上具有一定的地位。
南朝樂府的詩詞
-
- 子夜四時歌(自從別歡后)
- 襄陽樂(女籮自微薄)
- 讀曲歌(種蓮長江邊)
- 子夜四時歌(青荷蓋淥水)
- 長干曲(逆浪故相邀)
- 采桑度(蠶生春三月)
- 華山畿(奈何許)
- 西洲曲(憶梅下西洲)
- 大子夜歌(絲竹發(fā)歌響)
- 夜黃(湖中百種鳥)
南北朝詩詞推薦
-
- 代東門行
- 同謝諮議詠銅雀臺
- 金縷衣
- 別賦(黯然銷魂者)
- 進(jìn)學(xué)解
- 詠雨
- 贈故人馬子喬(寒灰滅更然)
- 詠秋江
- 巫山高(想象巫山高)
- 重別周尚書
- 歡聞變(鍥臂飲清血)原文,歡聞變(鍥臂飲清血)翻譯,歡聞變(鍥臂飲清血)賞析,歡聞變(鍥臂飲清血)閱讀答案,出自南朝樂府的作品