諸人共游周家墓柏下(今日天氣佳)
作者:陶淵明 朝代:魏晉
- 諸人共游周家墓柏下(今日天氣佳)原文:
- 【諸人共游周家墓柏下】
今日天氣佳,清吹與鳴彈。
感彼柏下人,安得不為歡。
清歌散新聲,綠酒開芳顏。
未知明日事,余襟良已殫。
- 諸人共游周家墓柏下(今日天氣佳)拼音解讀:
- 【zhū rén gòng yóu zhōu jiā mù bǎi xià 】
jīn rì tiān qì jiā ,qīng chuī yǔ míng dàn 。
gǎn bǐ bǎi xià rén ,ān dé bú wéi huān 。
qīng gē sàn xīn shēng ,lǜ jiǔ kāi fāng yán 。
wèi zhī míng rì shì ,yú jīn liáng yǐ dān 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 陶淵明
陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,潯陽柴桑(今江西九江市西南)人,是中國文學史上的大詩人。他出身于一個官僚家庭,曾祖陶侃做過大司馬,祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。縣令一類的官。外祖孟嘉做過征西大將軍。不過到了他的時代,家境已經衰落,所以他一生過著窮困的生活。他處在一個晉、宋易代的時期,政治的黑暗,階級斗爭的尖銳,民族矛盾的激化,都深深地影響著他。他青年時期懷有大志,但是后來和黑暗現實一接觸,便使這種思想發生了變化。中年時期為饑寒所迫,曾做過幾任小官。晚年時期完全過著躬耕的生活。陶淵明的作品,現存的有詩歌一百二十多首,散文六篇,辭賦兩篇。其中成就高的是描寫田園生活的詩歌,即所謂「田園詩」。這些詩歌反映了他鄙夷功名利祿的高遠理想、志趣和守志不阿的耿介品格,反映了他對污濁現實的憎惡和對淳樸的農村生活的熱愛。正象魯迅所說:「可見他于世事也并沒有遺忘和冷淡」(《魏晉風度及文章與藥及酒之關系》)。他不但有「悠然見南山」的一面,還有「金剛怒目」式的一面。他歌詠了那些歷史上和神話傳說中失敗而不屈的英雄,贊揚了那些壯烈犧牲的人物。當然,他的作品也明顯流露了消極的樂天知命和人生無常的思想,也流露了一些頹廢沒落情緒。他的詩的風格平淡、自然,語言簡潔、含蓄,渾厚而富有意境,在我國古代詩歌史上獨具特色。陶淵明作品的注本,今存較早的本子是宋刊巾箱本李公煥《箋注陶淵明集》。另外,有比較最通行的本子是陶澍集注《靖節先生集》。
陶淵明的詩詞
-
- 歸園田居·其五
- 飲酒·其四
- 歸園田居·其四
- 始作鎮軍參軍經曲阿作
- 飲酒(青松在東園)
- 有會而作(弱年逢家乏)
- 擬古(仲春遘時雨)
- 歸園田居·其一
- 擬古(日暮天無云)
- 九日閑居·并序
魏晉詩詞推薦
-
- 定情詩(我出東門游)
- 泰山梁甫行(八方各異氣)
- 燕歌行二首·其一
- 歸園田居·其二
- 邴原泣學
- 七哀詩
- 詠史(習習籠中鳥)
- 飲馬長城窟行
- 詠懷(朝陽不再盛)
- 洛神賦
- 諸人共游周家墓柏下(今日天氣佳)原文,諸人共游周家墓柏下(今日天氣佳)翻譯,諸人共游周家墓柏下(今日天氣佳)賞析,諸人共游周家墓柏下(今日天氣佳)閱讀答案,出自陶淵明的作品