悲秋
作者:杜甫 朝代:唐代
- 悲秋原文:
- 涼風動萬里,群盜尚縱橫。家遠傳書日,秋來為客情。
愁窺高鳥過,老逐眾人行。始欲投三峽,何由見兩京。
- 悲秋拼音解讀:
- liáng fēng dòng wàn lǐ ,qún dào shàng zòng héng 。jiā yuǎn chuán shū rì ,qiū lái wéi kè qíng 。
chóu kuī gāo niǎo guò ,lǎo zhú zhòng rén háng 。shǐ yù tóu sān xiá ,hé yóu jiàn liǎng jīng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 杜甫
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南鞏縣。祖父杜審言是唐初著名詩人。青年時期,他曾游歷過今江蘇、浙江、河北、山東一帶,并兩次會見李白,兩人結下深厚的友誼。唐玄宗天寶五年(746),杜甫來到長安,第二年他參加了由唐玄宗下詔的應試,由于奸臣李林甫從中作梗,全體應試者無一人錄取。從此進取無門,生活貧困。直到天寶十四年(755),才得到「右衛率府胄曹參軍」一職,負責看管兵甲倉庫。同年,安史之亂爆發,此時杜甫正在奉先(今陜西蒲城)探家。第二年他把家屬安頓在鄜州羌村(今陜西富縣境),只身投奔在靈武(今甘肅省)即位的肅宗。途中被叛軍所俘,押到淪陷后的長安,這期間他親眼目睹了叛軍殺戮洗劫的暴行和百姓的苦難。直到至德二年(757)四月,他才冒險逃到肅宗臨時駐地鳳翔(今陜西省鳳翔縣),授官左拾遺。不久因疏救房琯,被貶為華州司功參軍。自此他對現實政治十分失望,拋棄官職,舉家西行,幾經輾轉,最后到了成都,在嚴武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱「杜甫草堂」。后被嚴武薦為節度參謀、檢校工部員外郎。嚴武死后,他離開了成都,全家寄居夔州(今四川奉節縣)。兩年后,離夔州到江陵、衡陽一帶輾轉流離。唐太宗大歷五年(770),詩人病死在湘江的一只小船中。他的詩在藝術上以豐富多采著稱,時而雄渾奔放,時而沉郁悲涼,或辭藻瑰麗,或平易質樸。他擅長律詩,又是新樂府詩體的開創者。他的詩聲律和諧,選字精煉,「為人性癖耽佳句,語不驚人死不休」,正是他嚴謹創作態度的真實寫照。在我國文學史上有「詩圣」之稱。他的詩留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。
杜甫的詩詞
-
- 送嚴侍郎到綿州,同登杜使君江樓(得心字)
- 喜晴(一作喜雨)
- 千秋節有感二首(八月二日為明皇千秋節)
- 奉簡高三十五使君
- 宿昔
- 早秋苦熱,堆案相仍(時任華州司功)
- 暮春
- 別蔡十四著作
- 登岳陽樓
- 羌村三首·其三
唐代詩詞推薦
-
- 月夜泛舟
- 北都題崇福寺(寺即高祖舊宅)
- 感遇詩三十八首·其六
- 送岐州源長史歸(同在崔常侍幕中,時常侍已歿)
- 又溪館聽蟬聯句
- 酬韋相公見寄
- 宿石磯
- 酬令狐相公春日言懷見寄
- 秋興寄胤公
- 久雨
- 悲秋原文,悲秋翻譯,悲秋賞析,悲秋閱讀答案,出自杜甫的作品