兩人對酌山花開, 一杯一杯再一杯
出自唐朝李白的《山中與幽人對酌》- 原文賞析:
兩人對酌山花開, 一杯一杯再一杯。
我醉欲眠卿可去, 明朝有意抱琴來。
- 拼音解讀:
-
liǎng rén duì zhuó shān huā kāi , yī bēi yī bēi zài yī bēi 。
wǒ zuì yù mián qīng kě qù , míng cháo yǒu yì bào qín lái 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
山中與幽人對酌注釋譯文
我們兩人在盛開的山花叢中對飲,一杯又一杯,真是樂開懷。我喝醉想要睡覺您可自行離開,如果余興未盡,明天早晨抱著琴再來。…詳情 -
山中與幽人對酌賞析
李白飲酒詩特多興會淋漓之作。此詩開篇就寫當筵情景。“山中”,對李白來說,是“別有天地非人間”的;盛開的“山花”更增添了環境的幽美,而且眼前不是“獨酌無相親”,而是“兩人對酌”,對酌者又是意氣相投的“幽人”。…詳情 - 李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
-
- 同吳王送杜秀芝赴舉入京
- 江上寄巴東故人
- 相和歌辭。鳳吹笙曲
- 與韓荊州書
- 口號贈征君鴻(此公時被征)
- 悲歌行
- 子夜吳歌·秋歌
- 菩薩蠻(舉頭忽見衡陽雁)
- 樹中草
- 古風(秦皇掃六合)
-
- 羅鄴
- 馬戴
- 盧僎
- 崔國輔
- 毛文錫
- 廣宣
- 沈佺期
- 戴叔倫
- 毛熙震
- 棲蟾
- 山中與幽人對酌原文,山中與幽人對酌翻譯,山中與幽人對酌賞析,山中與幽人對酌閱讀答案,出自李白的作品