天秋木葉下,月冷莎雞悲
出自唐朝李白的《秋思(春陽如昨日)》
- 原文賞析:
- 春陽如昨日,碧樹鳴黃鸝。
蕪然蕙草暮,颯爾涼風吹。
天秋木葉下,月冷莎雞悲。
坐愁群芳歇,白露凋華滋。
- 拼音解讀:
- chūn yáng rú zuó rì ,bì shù míng huáng lí 。
wú rán huì cǎo mù ,sà ěr liáng fēng chuī 。
tiān qiū mù yè xià ,yuè lěng shā jī bēi 。
zuò chóu qún fāng xiē ,bái lù diāo huá zī 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
今日的春光如同昨天一樣明媚,碧樹綠草間,有黃鸝鳥在唧唧鳴叫。但突然之間,蕙草就枯萎凋零了,衰颯的秋風吹來陣陣涼意,讓人頓感憂傷。已經進入秋天,樹木的葉子紛紛落下,一片凄清的景象。冰冷慘淡的月光下紡織的女子正獨自傷悲。她為群芳的逝去而感到無限憂愁,繁盛的枝葉如今都已凋落,秋露濃濃,讓人感到無限落寞?!?a href="http://www.pinswag.com/wenzhang/18739.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情
相關賞析
-
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩詞
-
- 宮中行樂詞八首
- 代贈遠
- 金陵江上遇蓬池隱者(時于落星石上以紫綺裘換酒為歡)
- 山中問答
- 望廬山瀑布水二首
- 送友人尋越中山水
- 越中覽古
- 陽春歌(長安白日照春空)
- 自溧水道哭王炎三首
- 登邯鄲洪波臺置酒觀發兵
唐朝名人推薦
-
- 鄭文寶
- 孫逖
- 武則天
- 皇甫松
- 林杰
- 盧宗回
- 張謂
- 宋之問
- 曹松
- 王之渙
- 秋思(春陽如昨日)原文,秋思(春陽如昨日)翻譯,秋思(春陽如昨日)賞析,秋思(春陽如昨日)閱讀答案,出自李白的作品