且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊
出自唐朝李白的《游洞庭湖五首·其二》
- 原文賞析:
- 南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。
- 拼音解讀:
- nán hú qiū shuǐ yè wú yān ,nài kě chéng liú zhí shàng tiān 。
qiě jiù dòng tíng shē yuè sè ,jiāng chuán mǎi jiǔ bái yún biān 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關(guān)翻譯
-
秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙,(不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。 注釋①耐可:哪可,怎么能夠。②賒:賒…詳情
相關(guān)賞析
-
詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙,水月相映,清輝怡人。詩人與友人(此處,我們不妨把其族叔也當(dāng)作友人)泛舟湖上,與清風(fēng)朗月為伴,不由生出遺世獨立、…詳情
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內(nèi))。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。早年在蜀中就學(xué)漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應(yīng)詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權(quán)貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩詞
-
- 送方士趙叟之東平
- 送舍弟
- 詠鄰女東窗海石榴
- 送于十八應(yīng)四子舉落第還嵩山
- 清溪行(清溪清我心)
- 與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛 / 黃鶴樓聞笛
- (七言古詩)結(jié)襪子
- 古風(fēng)·其五十九
- 古風(fēng)·其十五
- 大堤曲
唐朝名人推薦
-
- 李商隱
- 梁锽
- 鄭畋
- 鄭遨
- 熊曜
- 萬楚
- 王元鼎
- 張孜
- 劉駕
- 扈載
- 游洞庭湖五首·其二原文,游洞庭湖五首·其二翻譯,游洞庭湖五首·其二賞析,游洞庭湖五首·其二閱讀答案,出自李白的作品