笑殺陶淵明,不飲杯中酒
出自唐朝李白的《嘲王歷陽不肯飲酒》
- 原文賞析:
- 地白風(fēng)色寒,雪花大如手。笑殺陶淵明,不飲杯中酒。
浪撫一張琴,虛栽五株柳。空負(fù)頭上巾,吾于爾何有。
- 拼音解讀:
- dì bái fēng sè hán ,xuě huā dà rú shǒu 。xiào shā táo yuān míng ,bú yǐn bēi zhōng jiǔ 。
làng fǔ yī zhāng qín ,xū zāi wǔ zhū liǔ 。kōng fù tóu shàng jīn ,wú yú ěr hé yǒu 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
大地一片雪白,風(fēng)色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。笑死了陶淵明,就因?yàn)槟悴伙嫳芯啤D阏媸抢藫崃艘粡埶厍伲撛粤宋逯甏淞9钾?fù)了戴的頭巾,我對(duì)你來說意味著什么?注釋①王歷陽:指歷陽…詳情
相關(guān)賞析
-
酒,歷來是文人墨客的情感寄托,詩人尤甚,李白更是以“斗酒詩百篇”名揚(yáng)天下,他常以甘醇可口的美酒為寄托,做了大量的反映心理情緒的詩。這首《嘲王歷陽不肯飲酒》便是。歷陽,唐代郡縣,治今…詳情
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內(nèi))。五歲時(shí)隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。早年在蜀中就學(xué)漫游。青年時(shí)期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應(yīng)詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權(quán)貴不容,不久即遭讒去職,長期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國家和人民的命運(yùn)。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩詞
-
- 獄中上崔相渙
- 白馬篇
- 與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛 / 黃鶴樓聞笛
- 襄陽歌
- 答王十二寒夜獨(dú)酌有懷
- 夜泊牛渚懷古
- 夏日山中
- 送別(水色南天遠(yuǎn))
- 渡荊門送別
- 梁園吟(我浮黃河去京闕)
唐朝名人推薦
-
- 徐昌圖
- 金昌緒
- 羊士諤
- 朱景玄
- 張泌
- 薛媛
- 崔融
- 鄭文寶
- 李嶠
- 李商隱
- 嘲王歷陽不肯飲酒原文,嘲王歷陽不肯飲酒翻譯,嘲王歷陽不肯飲酒賞析,嘲王歷陽不肯飲酒閱讀答案,出自李白的作品