可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮
出自清朝秦觀的《踏莎行·郴州旅舍》
- 原文賞析:
-
霧失樓臺,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。
驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。
- 拼音解讀:
-
wù shī lóu tái ,yuè mí jīn dù 。táo yuán wàng duàn wú xún chù 。kě kān gū guǎn bì chūn hán ,dù juān shēng lǐ xié yáng mù 。
yì jì méi huā ,yú chuán chǐ sù 。qì chéng cǐ hèn wú zhòng shù 。chēn jiāng xìng zì rào chēn shān ,wéi shuí liú xià xiāo xiāng qù 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
霧迷蒙,樓臺依稀難辨,月色朦朧,渡口也隱匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!遠方的友人的音信,寄來了溫暖…詳情
相關賞析
-
此詞為作者紹圣四年(1097)作者因坐黨籍連遭貶謫于郴州旅店所寫。表達了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了對現實政治的不滿。紹圣四年,作者因新舊黨爭先貶杭州通判,再貶監州酒稅,后又被…詳情
上片寫謫居中寂寞凄冷的環境。開頭三句,緣情寫景,劈面推開一幅凄楚迷茫、黯然銷魂的畫面:漫天迷霧隱去了樓臺,月色朦朧中,渡口顯得迷茫難辨。“霧失樓臺,月迷津渡。”互文見義,不僅對句工…詳情
“霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處”,寫夜霧籠罩一切的凄凄迷迷的世界:樓臺茫茫大霧中消失;渡口被朦朧的月色所隱沒;那當年陶淵明筆下的桃花源更是云遮霧障,無處可尋了。當然,這是作者…詳情
作者介紹
- 秦觀
秦觀(1049-1100)字少游、太虛,別號邗溝居士,高郵(今屬江蘇)人。少有才名,研習經史,喜讀兵書。熙寧十年(1077),往謁蘇軾于徐州,次年作《黃樓賦》,蘇軾以為「有屈、宋姿」。元豐八年進士及第,授定海主簿,調蔡州教授。元祐三年(1088),應制科,進策論,除宣教郎、太學博士,校正秘書省書籍。六年,遷秘書省正字。預修《神宗實錄》。時黃庭堅、晁補之、張耒亦在京師,觀與同游蘇軾之門,人稱「蘇門四學士」。紹圣元年(094),坐元祐黨籍,出為杭州通判,再貶監處州(今浙江麗水)酒稅。三年又因寫佛…詳情
秦觀的詩詞
-
- 如夢令(樓外殘陽紅滿)
- 千秋歲(水邊沙外)
- 點絳唇·桃源
- 畫堂春(東風吹柳日初長)
- 滿庭芳(紅蓼花繁)
- 如夢令(五之一)
- 玉燭新
- 八六子(倚危亭,恨如芳草)
- 醉桃源(碧天如水月如眉)
- 如夢令(五之二)
清朝名人推薦
-
- 蜀妓
- 董以寧
- 徐燦
- 蒲松齡
- 馮班
- 朱彝尊
- 周濟
- 劉若蕙
- 陳洵
- 彭端淑
- 踏莎行·郴州旅舍原文,踏莎行·郴州旅舍翻譯,踏莎行·郴州旅舍賞析,踏莎行·郴州旅舍閱讀答案,出自秦觀的作品