欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

《圍爐夜話》·第二七則

  潑婦之啼哭怒罵,伎倆要亦無(wú)多,唯靜而鎮(zhèn)之,則自止矣。讒人之簸弄挑唆,情形雖若甚迫,茍淡而置之,是自消矣。
圍爐夜話章節(jié)目錄

相關(guān)翻譯

圍爐夜話 第二七則譯文及注釋

蠻橫而不講理的婦人,任她哭鬧、惡口罵人,也不過(guò)那些花樣,只要定思靜心,不去理會(huì),她自覺(jué)沒(méi)趣,自然會(huì)終止吵鬧。好說(shuō)人是非、顛倒黑色的人,不斷地以言辭來(lái)侵害我們,自己似乎已經(jīng)被他逼…詳情

相關(guān)賞析

第二七則評(píng)語(yǔ)

“秀才遇到兵,有理講不清”,我們常會(huì)遇到一些不可理喻的人,簡(jiǎn)直無(wú)法和他講通,倒不一定是女人,“潑婦”只是一些不可理喻的人的代稱而已。因?yàn)楣艜r(shí)女子多數(shù)無(wú)法受教育,所以便有一些不明理的…詳情

熱門詩(shī)詞

古文典籍

熱門名句

熱門成語(yǔ)