萬(wàn)馬齊喑究可哀哪個(gè)詞不同類(萬(wàn)馬齊喑究可哀的萬(wàn)馬齊喑的意思是什么)
大家好,今天來(lái)為大家解答關(guān)于萬(wàn)馬齊喑究可哀哪個(gè)詞不同類這個(gè)問題的知識(shí),還有對(duì)于萬(wàn)馬齊喑究可哀的萬(wàn)馬齊喑的意思是什么也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來(lái)為大家分享這個(gè)問題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
九州、生氣、恃、暗、究、哀各詞的對(duì)應(yīng)解釋
1、九州,泛指中國(guó),古代地理典籍將中國(guó)劃分為九個(gè)大州,因此九州常借以指中國(guó)。
2、?生氣,指生氣勃勃的局面。
3、 恃,即依靠。
4、暗,即啞,沉默,不說(shuō)話。比喻清王朝各級(jí)官吏都像啞巴一樣,默不作聲,碌碌無(wú)為,一片死氣沉沉。
5、究,意思是終究,畢竟。
6、哀:指悲哀。
出自清龔自珍《己亥雜詩(shī)》。
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊暗究可哀。
我勸天公重抖撤,不拘一格降人材。
譯文
只有依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量才能使中國(guó)大地?zé)òl(fā)勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。
我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
擴(kuò)展資料:
龔自珍所處時(shí)代是封建主義腐朽沒落的時(shí)代。他以其才華,起而議政“醫(yī)國(guó)”,宣傳變革,終因“動(dòng)觸時(shí)忌”,他于公元1839年(道光十九年己亥)辭官南歸,在途中寫下三百一十五首《己亥雜詩(shī)》。這即是其中一首。
在這首詩(shī)中,詩(shī)人對(duì)死氣沉沉、缺乏生機(jī)的社會(huì)現(xiàn)狀,深表痛心,急切地希望巨大的社會(huì)變革迅速到來(lái)。“九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀”:這兩句以比喻修辭格,表明只有依靠一場(chǎng)急風(fēng)驚雷,才能打破在清朝統(tǒng)治下,到處呈現(xiàn)著的為時(shí)已久的一片死氣沉沉的局面。“我功天公重抖擻,不拘一格降人才”兩句,運(yùn)用移花接木的手法,表現(xiàn)了詩(shī)人渴望砸爛黑暗統(tǒng)治,出現(xiàn)一個(gè)嶄新世界的愿望。
萬(wàn)馬齊喑同義詞
近義詞:
萬(wàn)馬齊喑 - 死氣沉沉
基本解釋:
詞語(yǔ)解釋 wàn mǎ qí yīn ㄨㄢˋ ㄇㄚˇ ㄑㄧˊ ㄧㄣ
萬(wàn)馬齊喑(萬(wàn)馬齊喑)
◎ 萬(wàn)馬齊喑 wànmǎ-qíyīn
[ten thousand horses standing mute] 所有的馬都不出聲音,比喻沉悶壓抑的政治局面
萬(wàn)馬齊喑(萬(wàn)馬齊喑)
亦作“ 萬(wàn)馬齊瘖 ”。 喑,啞。眾馬都沉寂無(wú)聲。語(yǔ)本 宋 蘇軾 《三馬圖贊》序:“時(shí)西域貢馬……振鬣長(zhǎng)鳴,萬(wàn)馬皆瘖。”后用以比喻人們都沉默,不敢發(fā)表意見。 清 龔自珍 《己亥雜詩(shī)》之一二五:“九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊瘖究可哀!”《當(dāng)代》1981年第6期:“思想解放的閘門即將打開,文藝界萬(wàn)馬齊喑的局面即將約束。”
已亥雜詩(shī) 龔自珍 九州生氣恃風(fēng)雷, 萬(wàn)馬齊喑究可哀。 我勸天公重抖擻, 不拘一格降人才。 的意思是什么。
意思是:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
擴(kuò)展資料
創(chuàng)作背景
龔自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,號(hào)定庵。漢族,浙江仁和(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山館,又號(hào)羽琌山民。清代思想家、詩(shī)人、文學(xué)家和改良主義的先驅(qū)者。
龔自珍的時(shí)代是一個(gè)風(fēng)雨飄搖的時(shí)代,正是這樣的時(shí)代,產(chǎn)生了這位近代史上啟蒙思想家。他意識(shí)到封建的閉關(guān)鎖國(guó)政策行不通了,帝國(guó)主義的侵略更加暴露出封建主義衰朽沒落的本質(zhì)。
他以其才華,起而議政“醫(yī)國(guó)”,宣傳變革,終因“動(dòng)觸時(shí)忌”,他于道光十九年己亥(1839)辭官南歸,在途中寫下三百一十五首《己亥雜詩(shī)》。這首詩(shī)是他在路過(guò)鎮(zhèn)江時(shí),應(yīng)道士之請(qǐng)而寫的祭神詩(shī)。
參考資料來(lái)源:百度百科-己亥雜詩(shī)·九州生氣恃風(fēng)雷
參考資料來(lái)源:百度百科-龔自珍
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊暗究可哀。是什么意思?
意思是:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。
全文:九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。
翻譯:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格選取更多的人才。
出處《己亥雜詩(shī)·其二百二十》是龔自珍《己亥雜詩(shī)》中的第二百二十首。
擴(kuò)展資料:
《己亥雜詩(shī)》是清代文學(xué)家龔自珍創(chuàng)作的一組詩(shī)。這是一組自敘詩(shī),寫了平生出處、著述、交游等,或議時(shí)政,或述見聞,或思往事,題材十分廣泛,內(nèi)容復(fù)雜,大多借題發(fā)揮,抨擊社會(huì)。全詩(shī)多用象征隱喻,想象豐富奇特,運(yùn)用多種手法寫景抒情。
《己亥雜詩(shī)》中的批判、呼喚、期望,集中反映了詩(shī)人高度關(guān)懷民族、國(guó)家命運(yùn)的愛國(guó)激情,寫出了作者對(duì)清朝政府不重視籌劃的痛心疾首,言語(yǔ)之間多是關(guān)系到國(guó)計(jì)民生的鹽鐵生計(jì)堪危,表達(dá)了變革社會(huì)的強(qiáng)烈愿望。
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
出自:清代龔自珍的《己亥雜詩(shī)·其二百二十》
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
譯文:
只有依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量才能使中國(guó)大地?zé)òl(fā)勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。
我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
注釋:
九州:中國(guó)的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。
生氣:生氣勃勃的局面。
恃(shì):依靠。
萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。
喑(yīn),沉默,不說(shuō)話。
天公:造物主。抖擻:振作,奮發(fā)。
降:降生,降臨。
關(guān)于萬(wàn)馬齊喑究可哀哪個(gè)詞不同類和萬(wàn)馬齊喑究可哀的萬(wàn)馬齊喑的意思是什么的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。