如何薄幸錦衣郎(如何薄幸錦衣郎的意思)
很多朋友對(duì)于如何薄幸錦衣郎和如何薄幸錦衣郎的意思不太懂,今天就由小編來(lái)為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來(lái)看看吧!
驪山語(yǔ)罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣兒,比翼連枝當(dāng)日愿。
如果相愛(ài)永遠(yuǎn)像初識(shí),
就不會(huì)出現(xiàn)婕妤怨秋扇的舊事。
當(dāng)薄情郎輕易變心時(shí),
男女的感情中本來(lái)就會(huì)出現(xiàn)這類(lèi)事。
想當(dāng)初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,
卻難熬棧道雨聲鈴聲聲聲怨。
現(xiàn)在我身邊的薄幸錦衣郎,
還不如當(dāng)年唐明皇許過(guò)比翼連枝愿。
這首詞中有兩個(gè)典故。
“秋風(fēng)悲畫(huà)扇”:借用漢朝班婕妤的故事。班婕妤曾是漢成帝的妃子,卻遭到趙飛燕的妒忌、饞害而打入冷宮。南北朝梁的劉孝焯就曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)《班婕妤怨》:“妾身似秋扇”,于是就用秋扇比喻被遺棄的女子。
“驪山”“淚雨零霖”“比翼連枝”:都是講的唐明皇與楊貴妃的故事。白居易的《長(zhǎng)恨歌》已經(jīng)把這個(gè)故事傳頌千古了。
何如薄幸錦衣郎, 是什么意思 ?
全句是“何如薄幸錦衣兒,比翼連枝當(dāng)日愿”...有引用到唐明皇與楊貴妃那段感情的典故。當(dāng)初唐明皇和楊貴妃曾經(jīng)有過(guò)在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝的誓言,后來(lái)發(fā)生了馬嵬坡事件,那段感情并沒(méi)有如誓言那樣。錦衣郎代指唐明皇,何如是還不如,比不上。全句連起來(lái)的意思可以理解為:你還不如那薄情的唐明皇,他至少還有比翼連理枝的誓言。
驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨零鈴終不變。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。求解,就是這句話的意思
意思是說(shuō)想當(dāng)初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨。現(xiàn)在我身邊的薄幸錦衣郎,還不如當(dāng)年唐明皇許過(guò)比翼連枝愿。
出自《木蘭花·擬古決絕詞柬友》,是清代詞人納蘭性德的作品。此詞描寫(xiě)了一個(gè)為情所傷的女子和傷害她的男子堅(jiān)決分手的情景,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛(ài)情悲劇的典故,通過(guò)“秋扇”、“驪山語(yǔ)”、“雨霖鈴”、“比翼連枝”這些意象,營(yíng)造了一種幽怨、凄楚、悲涼的意境,抒寫(xiě)了女子被男子拋棄的幽怨之情。
全詩(shī)如下:
人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇。
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)
驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零 / 夜雨霖)
何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。
譯文如下:
人生如果都像初次相遇那般相處該多美好,那樣就不會(huì)有現(xiàn)在的離別相思凄涼之苦了。如今輕易地變了心,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的。
想當(dāng)初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨?,F(xiàn)在我身邊的薄幸錦衣郎,還不如當(dāng)年唐明皇許過(guò)比翼連枝愿。
擴(kuò)展資料:
“驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨零鈴終不怨”二句用唐明皇與楊玉環(huán)的愛(ài)情典故。七夕的時(shí)候,唐楊二人在華清宮里山盟海誓。山盟海誓言猶在,馬嵬坡事變一爆發(fā),楊貴妃就成了政治斗爭(zhēng)的犧牲品。
據(jù)說(shuō)后來(lái)唐明皇從四川回長(zhǎng)安的路上,在棧道上聽(tīng)到雨中的鈴聲,又勾起了他對(duì)楊貴妃的思戀,就寫(xiě)了著名的曲子《雨霖鈴》。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨。
“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿” 二句化用唐李商隱《馬嵬》詩(shī)句,承接前二句句意,從另一面說(shuō)明主人公情感之堅(jiān)貞。
全詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫(xiě)了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿。“秋風(fēng)悲畫(huà)扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語(yǔ)暗指原來(lái)濃情蜜意的時(shí)刻,“夜雨霖鈴”寫(xiě)像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛(ài)人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)句,寫(xiě)曾經(jīng)的愛(ài)情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過(guò)去。
而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛(ài)情為喻,說(shuō)明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。
參考資料來(lái)源:百度百科——木蘭花·擬古決絕詞柬友
"何如薄幸錦衣兒,比翼連枝當(dāng)日愿”什么意思?
白話譯文:現(xiàn)在我身邊的薄幸錦衣郎,還不如當(dāng)年唐明皇許過(guò)比翼連枝愿。
全文為:
《木蘭花令 擬古決絕詞》
人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?
等閑變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語(yǔ)罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。
何如薄幸錦衣兒,比翼連枝當(dāng)日愿。
向左轉(zhuǎn)|向右轉(zhuǎn)
擴(kuò)展資料:
這首《木蘭花令》常被我們當(dāng)做愛(ài)情詩(shī)來(lái)讀,其實(shí)只要稍微下一點(diǎn)功夫的話,就會(huì)在道光十二年結(jié)鐵網(wǎng)齋刻本《納蘭詞》里看到詞牌下邊還有這樣一個(gè)詞題:“擬古決絕詞,柬友”,也就是說(shuō),這首詞是模仿古樂(lè)府的決絕詞,寫(xiě)給一位朋友的。
決絕詞本來(lái)是樂(lè)府舊體,屬于樂(lè)府當(dāng)中的相合歌辭。
納蘭容若,這個(gè)真摯的大孩子,他從來(lái)不會(huì)對(duì)不起任何一位朋友,也沒(méi)有任何一位朋友會(huì)忍心對(duì)不起他。
容若曾在好友嚴(yán)繩孫辭官離開(kāi)的時(shí)候,寫(xiě)了一首《送蓀友》送給好友:
“人生何如不相識(shí),君老江南我燕北
何如相逢不相合,更無(wú)別恨橫胸臆?!?/p>
總是有這樣的一些人,他們總是冷冰冰地和人保持距離,其實(shí)并不是因?yàn)槔淠?,而是因?yàn)榭謶帧卺劸土烁星橹笤俦幻\(yùn)分別,這樣的痛是如此地難以承受,倒不如煢(qiong)煢然地生活,不去愛(ài),就不會(huì)有恨。
無(wú)論是“人生何如不相識(shí)”,還是“人生若只如初見(jiàn)”,那字里行間的明明的恨,分明藏不住它們背后的濃濃的愛(ài),說(shuō)什么“擬古決絕詞”,那不是決絕,而是不忍分別!
如何薄幸錦衣郎的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于如何薄幸錦衣郎的意思、如何薄幸錦衣郎的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。