欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩(shī)詞問(wèn)答 > 故事 > 正文內(nèi)容

為什么農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮(農(nóng)夫心累如湯煮是誰(shuí)寫的)

大家好,今天本篇文章就來(lái)給大家分享為什么農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,以及農(nóng)夫心累如湯煮是誰(shuí)寫的對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見(jiàn)解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖是什么意思?

意思是:

在炎炎的夏日里,太陽(yáng)把河里的水稻曬得干枯了,農(nóng)民心里很著急,王孫公子卻搖扇納涼輕松愜意。用農(nóng)夫與公子的不同表現(xiàn)作對(duì)比,反映當(dāng)時(shí)封建社會(huì)的階級(jí)矛盾與上位者對(duì)社會(huì)的默然。這首詩(shī)見(jiàn)《水滸傳智取生辰綱》,

"赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。 農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。"的意思

意思是:烈日當(dāng)空好似天在下火,烤焦了田野中的稻禾,農(nóng)夫心中急得猶如湯煮,公子王孫搖著扇子還喊熱。

出自明代小說(shuō)家施耐庵創(chuàng)作的一首七言絕句《赤日炎炎似火燒》,原文為:

赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。

農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。

注釋:

(1)、赤日:紅日;烈日。

(2)、枯焦:干枯。多用以形容旱天中的植物。

擴(kuò)展資料

創(chuàng)作背景:

這是《水滸傳》第十六回《楊志押送金銀擔(dān),吳用智取生辰綱》中,楊志押送生辰綱行至黃泥岡時(shí),白日鼠白勝扮作挑酒桶的漢子所吟唱的詩(shī)作。

主旨賞析:

這首詩(shī)從不同的側(cè)面渲染天氣的炎熱,為押送生辰綱的楊志等人口渴思飲作鋪墊,終于落入?yún)怯盟O(shè)計(jì)的圈套。三、四句描寫了農(nóng)夫與公子王孫這兩個(gè)對(duì)立階級(jí)的完全不同的心理和形態(tài),預(yù)示著北宋王朝階級(jí)矛盾正在日益激化。官逼民反,英雄好漢們終于聚義梁山,“替天行道”。

參考資料來(lái)源:百度百科-赤日炎炎似火燒

農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮的原因

赤日炎炎是一種客觀的事實(shí),

似火燒是人對(duì)客觀事實(shí)的心理反映,也即意識(shí);

野田禾稻半枯焦是客觀事實(shí),

一二句是因果關(guān)系.

農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮是人對(duì)前面事實(shí)情況的正確的客觀反映,

也是因果,

公子王孫把扇搖是人對(duì)前面事實(shí)情況的歪曲反映,

沒(méi)有很好的認(rèn)識(shí)事物.

解釋下面這首詩(shī)的含義:赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。

釋義:

烈日當(dāng)空好似天在下火,烤焦了田野中的稻禾,

農(nóng)夫心中急得猶如湯煮,公子王孫搖著扇子還喊熱。

原詩(shī):

《赤日炎炎似火燒》宋代:佚名

赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。

農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。

擴(kuò)展資料:

《水滸》中“赤日炎炎似火燒”那首著名的民歌與《祈雨》詩(shī)在主題、手法上都十分接近,但二者也有所不同。民歌的語(yǔ)言明快潑辣,對(duì)比的方式較為直截了當(dāng);而此詩(shī)語(yǔ)言含蓄曲折,對(duì)比的手法比較委婉。

李約--《祈雨》

桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。

朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。

釋義:旱情嚴(yán)重,桑樹(shù)枝不生葉,土地干燥,騰起的塵土好像煙霧,人們吹奏著樂(lè)器到龍王廟前面求降雨。但是,富貴人家卻整天聽(tīng)歌看舞,還怕春天的陰雨使管弦樂(lè)器受潮而發(fā)不出悅耳的聲音。

賞析:

此寫觀看祈雨的感慨。通過(guò)大旱之日兩種不同生活場(chǎng)面、不同思想感情的對(duì)比,深刻揭露了封建社會(huì)尖銳的階級(jí)矛盾。

《赤日炎炎似火燒》從農(nóng)夫百姓寫到公子王孫。旱情如虎,眼望著田里的稻禾枯死,一年收成無(wú)望,心如湯煮油煎一般,這是農(nóng)夫心理的真實(shí)寫照。那些公子王孫們,既不會(huì)在田間勞作,也不會(huì)推車挑擔(dān)在路上行走,居然也熱得受不了,不住地?fù)u起扇子。

《祈雨》前后兩種場(chǎng)面,形成一組對(duì)照。水廟前是無(wú)數(shù)小百姓,簫管追隨,恭迎龍神;而少數(shù)“幾處”豪家,同時(shí)也在品味管弦,欣賞歌舞。一方是惟恐不雨;一方卻“猶恐春陰”。惟恐不雨者,是因生死攸關(guān)的生計(jì)問(wèn)題;“猶恐春陰”者,則僅僅是怕絲竹受潮,聲音啞咽而已。

這樣,一方是深重的殷憂與不幸,另一方卻是荒嬉與閑愁。這樣的對(duì)比,潛臺(tái)詞可以說(shuō)是:世道竟然如此不平啊。這一點(diǎn)作者雖已說(shuō)明卻未說(shuō)盡,仍給讀者以廣闊聯(lián)想的空間。此詩(shī)對(duì)比手法不像“農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖”那樣一目了然。因而它的諷刺更為曲折委婉,也更耐人尋味。

參考資料來(lái)源:百度百科——赤日炎炎似火燒

赤日炎炎似火燒,田野禾稻半枯焦。農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。 的意思

樓上的說(shuō)了出處

意思大概為

熾熱的太陽(yáng)照曬著大地,仿佛火燒著了一樣的悶熱,農(nóng)地里的莊稼全都耷拉著腦袋,半死不活的。看著莊稼成了這樣,農(nóng)夫心理焦急萬(wàn)分,就好像湯煮著一樣,而那些王孫子弟卻整日游山玩水,附庸風(fēng)雅

OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://www.pinswag.com/ask/8967.html

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。