韓愈寫的進(jìn)學(xué)解怎么樣(韓愈進(jìn)學(xué)解全文)
本篇文章給大家談?wù)勴n愈寫的進(jìn)學(xué)解怎么樣,以及韓愈進(jìn)學(xué)解全文對應(yīng)的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
韓愈《進(jìn)學(xué)解》簡解(1)
此文用筆巧黠,堪稱一絕。
借用漢賦主客答問形式,首段先生勸學(xué),中段諸生駁難,末段先生解答。
教導(dǎo)諸生:“業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公。”此乃全文總綱。自己遭遇不公之憤懣,暗寓其中。
但種種不滿情狀,借諸生之口說出,而自己佯為看客。以他人之口,一吐心中塊壘,無牢騷之跡,而實(shí)有牢騷之心,這是借用法。
諸生駁難時(shí),先鋪敘先生品學(xué)才能,淋漓盡致,然筆鋒一轉(zhuǎn),先生之處境卻是尷尬困頓。前揚(yáng)后抑,對比鮮明,這是反差法。
先生解答時(shí),極力自我貶抑,而實(shí)際上暗諷執(zhí)政者擇人不明,因而越是謙退知足,就越是襯出朝廷之用人不當(dāng)。正意反說,反意正說,這是反語法。
全文不直撲主題,不直抒胸臆,巧于避借,莊諧間作,真真假假,虛虛實(shí)實(shí),波詭云譎。
既有細(xì)筆白描,簡潔生動。又有大段鋪陳,氣勢酣暢,文采飛揚(yáng)。駢散錯(cuò)雜,以韻為主,可歸之為賦體。
求韓愈《進(jìn)學(xué)解》評論,要求短小精悍,見解深刻結(jié)合實(shí)際最好
韓愈《進(jìn)學(xué)解》
1.《進(jìn)學(xué)解》作于元和八年(813),時(shí)韓愈任國子博士。“解”是一種文體,明徐師曾《文體明辨》說:“解者,釋也,因人有疑而解釋之。……其文以辯釋疑惑、解剝紛難為主,與論、說、議、辯,蓋相通焉。”此文實(shí)際上是以“進(jìn)學(xué)”為題,來抒寫懷才不遇的牢騷和朝廷用人不公的憤慨,也含蘊(yùn)著對自己數(shù)黜遭際的憤憤不平。
2.本文可分為三段:第一段寫國子先生正面向?qū)W生勸學(xué)。第二段寫學(xué)生的辯駁。第三段寫先生的自我解嘲。
3.《進(jìn)學(xué)解》的藝術(shù)特點(diǎn):
(1)文章在形式和旨意上都受到了西漢東方朔《答客難》和揚(yáng)雄《解嘲》的影響,文章把“答客難”與“解嘲”統(tǒng)一在一起,抒發(fā)了懷才不遇的牢騷以及對朝廷用人不公的憤慨,而對“進(jìn)學(xué)”的解說反倒成了一個(gè)引子。所以文章的主旨是抒寫牢騷和不平,體現(xiàn)了作者“不平則鳴”的創(chuàng)作原則。但是文章并無特別激憤之詞,而是在問答議論中流露出來的,體現(xiàn)了其構(gòu)思和立意的巧妙和新穎,既有借鑒而又不落俗套。
(2)文章采用了設(shè)論辯難的形式,先由先生正面提出立論,即“進(jìn)學(xué)”的問題,勉勵(lì)學(xué)生要“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”,專心學(xué)業(yè)定會被錄用,而不要擔(dān)心有司的不明和不公。莊重堂皇的說教,為學(xué)生的反駁而設(shè)的。下一段自然轉(zhuǎn)入學(xué)生的辯駁問難,先從四個(gè)方面敘述了先生學(xué)業(yè)精勤、勞心于儒、文章閎肆、為人完美,然后陡然一轉(zhuǎn),極寫先生遭際的坎坷和生活的窘困,形成了鮮明的對照。以先揚(yáng)后抑的手法,嘲諷了先生的追求,也否定了先生“進(jìn)學(xué)”的立論。最后是先生的作答,表達(dá)了安分自守、隨遇而安的態(tài)度。實(shí)際上這是作者的自我解嘲,其中自然隱含著對統(tǒng)治者的譏諷和不滿。文章以假托虛設(shè)的形式而展開,實(shí)際上是以議論和抒憤為中心,是一篇亦莊亦諧的妙文。
(3)文章的風(fēng)格宏博恣肆,渾浩流轉(zhuǎn),確如皇甫湜所言:“茹古涵今,無有端涯,渾渾灝灝,不可窺校。”(《韓文公墓銘》)。在語言的形式和技巧上,汲取了賦體文學(xué)的營養(yǎng),多用鋪排、對偶、夸飾、張揚(yáng)的手段,形成了駢散兼行、整飭而又流暢的特點(diǎn)。字詞精練準(zhǔn)確,生動鮮明,富于創(chuàng)造性和表現(xiàn)力。因而文章的許多詞語至今仍被我們所運(yùn)用,如“細(xì)大不捐”、“含英咀華”、“佶屈聱牙”、“同工異曲”、“動輒得咎”、“俱收并蓄”等等,都已成為成語,說明了其語言的生命力。
韓愈《進(jìn)學(xué)解》 賞析
[原文]
國子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之日:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張,拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)。諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公。”
言未既,有笑于列者日:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編;紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄;貪多務(wù)得,細(xì)大不捐;焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。觗排異端,攘斥佛老;補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇;尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹;障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂勞矣。沉浸釀郁,含英咀華。作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無涯,周《誥》殷《盤》,佶屈聱牙,《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸,《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄,子云、相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學(xué),勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。然而公不見信于人,私不見助于友,跋前疐后,動輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時(shí)。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨?不知慮此,反教人為?”
[譯文]
國子先生清晨來到太學(xué),把學(xué)生們召集來,站在講舍之下,訓(xùn)導(dǎo)他們說:“學(xué)業(yè)靠勤奮才能精湛,如果貪玩就會荒廢;德行靠思考才能形成,如果隨大流就會毀掉。當(dāng)今朝廷,圣明的君主與賢良的大臣遇合到了一起,規(guī)章制度全都建立起來了,它們能鏟除奸邪,提拔賢俊,略微有點(diǎn)兒優(yōu)點(diǎn)的人都會被錄用,以一種技藝見稱的人都不會被拋棄。仔細(xì)地搜羅人才、改變他們的缺點(diǎn),發(fā)揚(yáng)他們的優(yōu)點(diǎn)。只有才行不夠而僥幸被選拔上來的人,哪里會有學(xué)行優(yōu)長卻沒有被捉舉的人呢?學(xué)生們,不要擔(dān)心選拔人才的人眼睛不亮,只怕你們的學(xué)業(yè)不能精湛;不要擔(dān)心他們做不到公平,只怕你們的德行無所成就!”
話還沒說完,隊(duì)列中有個(gè)人笑著說:“先生是在欺騙我們吧。學(xué)生跟著先生,到今天也有些年了。先生口里就沒有停止過吟誦六經(jīng)之文,手里也不曾停止過翻閱諸子之書,記事的一定給它提出主要內(nèi)容來,立論的一定勾劃出它的奧妙之處來。貪圖多得,務(wù)求有收獲,不論無關(guān)緊要的還是意義重大的都不讓它漏掉。太陽下去了,就燃起油燈,一年到頭,永遠(yuǎn)在那里孜孜不倦地研究。先生對于學(xué)業(yè),可以說是夠勤奮了吧。抵制排除那些異端邪說,驅(qū)除排斥佛家和道家的學(xué)說,補(bǔ)充完善儒學(xué)理論上的缺陷與不足,闡發(fā)光大其深奧隱微的意義,鉆研那些久已失傳的古代儒家學(xué)說,還要特別廣泛地發(fā)掘和繼承它們。阻止異端邪說,像攔截洪水一樣,向東海排去,把將被狂瀾壓倒的正氣重新挽救回來。先生對于儒家學(xué)說,可以說是立了功勞的吧。沉浸在如醇厚美酒般的典籍中,咀嚼品味著它們的菁華,寫起文章來,一屋子堆得滿滿的。上取法于虞、夏之書,那是多么的博大無垠啊,周誥文、殷盤銘,那是多么的曲折拗口啊。《春秋》是多么的謹(jǐn)嚴(yán),《左傳》又是多么的鋪張。《易經(jīng)》奇異而有法則,《詩經(jīng)》純正而又華美。下及《莊子》、《離騷》、太史公的《史記》,以及揚(yáng)雄、司馬相如的著述,它們雖然各不相同,美妙精能這一點(diǎn)卻都是一樣的。先生對于文章,可以說是造詣精深博大而下筆波瀾壯闊了吧。先生少年就知道好學(xué),敢作敢為,長大以后,通曉禮義,行為得體。先生對于做人,可以說是很成熟的了吧。可是呢,在官場上不被人所信用,私交上也沒人幫助你。你就同狼一樣,往前走會踩住自己的頷肉,往后退又要絆著自己的尾巴,一舉一動都會招來過錯(cuò)。當(dāng)了一段時(shí)間的御史,又被貶逐到邊,遠(yuǎn)的南方。當(dāng)了三年的博士,懶懶散散,也沒表現(xiàn)出什么政績。你的運(yùn)氣就像與你有仇似的,早晚總要碰得一敗涂地的。冬天天氣暖和,你的孩子還要叫冷;年歲本來富饒,你的妻子還要喊餓。頭發(fā)也光了,牙齒也缺了,你就是死了,又于事何補(bǔ)呢?你不想一想這些,還要來教訓(xùn)人,這是為什么呢?”
業(yè)精于勤,荒于嬉.行成于思,毀于隨.一一一韓愈《進(jìn)學(xué)解》名言看法.
答:韓愈的是苦學(xué)的觀點(diǎn),
個(gè)人認(rèn)為學(xué)習(xí)還是要有趣味的好,不是有行萬里路如讀萬卷書的說法嗎?一味的苦學(xué)沒有見識支撐去理解,是沒有用的。
行動的成功是要有充分的思考,但還是要有一定的隨機(jī)應(yīng)變,僵化的思維只會讓成功越來越遠(yuǎn)。
介紹一下韓愈的《進(jìn)學(xué)解》。
《進(jìn)學(xué)解》是元和七、八年間韓愈任國子博士時(shí)所作,假托向?qū)W生訓(xùn)話,勉勵(lì)他們在學(xué)業(yè)、德行方面取得進(jìn)步,學(xué)生提出質(zhì)問,他再進(jìn)行解釋,故名“進(jìn)學(xué)解”,借以抒發(fā)自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。文中通過學(xué)生之口,形象地突出了自己學(xué)習(xí)、捍衛(wèi)儒道以及從事文章寫作的努力與成就,有力地襯托了遭遇的不平;而針鋒相對的解釋,表面心平氣和,字里行間卻充滿了郁勃的感情,也反映了對社會的批評。按本文“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等語,凝聚著作者治學(xué)、修德的經(jīng)驗(yàn)結(jié)晶;從“浸沉?郁”到“同工異曲”一段,生動表現(xiàn)出他對前人文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)兼收并蓄的態(tài)度。韓愈作為散文家,也很推重漢代揚(yáng)雄的辭賦。本文的寫作即有所借鑒于揚(yáng)雄的《解嘲》、《解難》等篇,辭采豐富,音節(jié)鏗鏘、對偶工切,允屬賦體,然而氣勢奔放,語言流暢,擺脫了漢賦、駢文中常有的艱澀呆板,堆砌辭藻等缺點(diǎn)。林紓所謂“濃淡疏密相間,錯(cuò)而成文,骨力仍是散文”,故應(yīng)說是韓愈特創(chuàng)的散文賦,為杜牧的《阿房宮賦》、蘇軾的《赤壁賦》的前驅(qū)。文中有許多創(chuàng)造性的語句,后代沿用為成語。
進(jìn)學(xué)解是一篇什么散文
《進(jìn)學(xué)解》是一篇唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的訓(xùn)學(xué)散文。是作者假托向?qū)W生訓(xùn)話借以抒發(fā)牢騷之作。文章構(gòu)思別出心裁,語言新穎形象,在技巧上吸收了辭賦體的鋪敘、排偶、藻飾、用韻等形式,又加以革新改造,富于整飭之美。
全文可分三大段:
1、第一段寫國子先生解析進(jìn)學(xué)正義,向諸生陳明形勢,正面得出“業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公”的結(jié)論;
2、第二段寫學(xué)生進(jìn)行辯解,以先生在“學(xué)”、“言”、“文”、“行”四個(gè)方面的努力、成就與自身遭遇對照,先揚(yáng)后抑,駁斥先生的結(jié)論;
3、第三段寫先生再作自我解嘲,針對學(xué)生之意申說發(fā)揮,表明隨意而安的態(tài)度,對朝廷隱含譏刺。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。